Identification Des Commandes - SICE S 550 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

8

IDENTIFICATION DES COMMANDES

La colonnette mobile des commandes (fig. C) permet à
l'opérateur de choisir la position de travail la plus convenable.
Toutes les commandes sont rassemblées sur cette colonnette, à
savoir:
Le manipulateur supérieur (8, fig. C) en position a il lève le bras
porte-mandrin; en position b il l'abaisse; en position c il déplace
en même temps le mandrin vers la droite et le chariot porte-outil
vers la gauche (pour les rapprocher); en position d il déplace en
même temps le mandrin vers la gauche et le chariot vers la droite
(pour les éloigner) .
Remarque: Un trou a été percé à la hauteur de la position c sur la
protection du manipulateur pour mieux identifier les différentes
opérations.
le manipulateur inférieur (15, fig. C) permet d'effectuer en
automatique tous les mouvements de l'outil; actionné vers le haut
a il place le bras porte-outil dans la position "hors service";
actionné vers le bas b il place le bras dans la position de "travail";
actionné vers la gauche c il permet la rotation des outils de 180°
dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre (à gauche);
actionnée vers la droite d il permet la rotation inverse en remettant
les outils dans la position initiale.
Remarque: même pour ce manipulateur la position "c" est mise
en évidence par un trou sur la protection.
L'interrupteur (9, fig. C) permet d'ouvrir les bras du mandrin
(BLOCAGE) quand il est actionné vers le haut; les bras se ferment
(DEBLOCAGE) s'il est actionné vers le bas.
La pédale à balancier (10, fig. C) permet la rotation du mandrin
dans un sens ou dans l'autre, indiqué par les flèches placées sur
le pédalier.
L'interrupteur deuxième vitesse (11, Fig. C) quand il est actionné
en même temps que la pédale à balancier permet la rotation
du mandrin à vitesse double.
Les pédales deuxième vitesse (12, Fig. C) permettent d'effectuer
les mouvements de translation du mandrin et du bras porte-outil
(c et d du manipulateur supérieur) et les mouvements d'ouvertu-
re et de fermeture du chariot (interrupteur 9) à une vitesse double.
NOTA: toutes les commandes sont extrêmement sensibles et
permettent d'effectuer de petits déplacements avec un
maximum de précision.
Sur le démonte-pneus S 550 est aussi monté le pommeau (19, Fig.
D) quui permet de remplacer les outils (par ex.: pour monter
l'accessoire Rouleau tubeless RT).
8
KENNZEICHNUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE
Der bewegliche Ständer mit den Bedienungselementen (Abb. C)
macht es dem Bediener möglich, den Arbeitsplatz zu wählen, der
von Fall zu Fall bequemer ist. Auf diesem Ständer befinden sich alle
zu verwendenden Bedienungselemente, und zwar:
Der obere Steuergriff (8, Abb. C) in der Stellung a hebt dem
Spannfuttertragearm, in der Stellung b senkt er ihn. In der Stellung c
bewegt er gleichzeitig das Spannfutter nach rechts und den
Werkzeugschlitten nach links (dabei nähern die beiden sich
einander an), in der Stellung d bewegen sich das Spannfutter
gleichzeitig nach links und der Schlitten nach rechts (so daß beide
sich voneinander entfernen).
(Hinweis: Auf dem Schutz des Steuergriffs ist auf der Höhe der Stellung
c ein Loch vorhanden, um die verschiedenen Positionen besser
erkennen zu können.)
Der untere Steuergriff (15, Abb. C) macht es möglich, alle
Bewegungen des Werkzeugs automatisch zu anzusteuern: Nach
oben betätigt (a), bewegt den Werkzeugtragearm in die Position
"außer Betrieb". Wird er nach unten (b) betätigt, bewegt er den
Werkzeugtragearm in die Position "Arbeit". Wird er nach links (c)
bewegt, drehen sich die Werkzeuge um 180 ° im Gegenuhrzeigersinn.
Wird er nach rechts (d) bewegt, erfolgt das Gegenteil und die
Werkzeuge kehren in ihre Ausgangsstellung zurück.
Hinweis: Auch dieser Steuergriff ist in der Stellung "c" durch ein Loch
im Schutz gekennzeichnet).
Der Schalter (9, Abb. C) nach oben betätigt öffnet die Arme des
Spannfutters (AUFSPANNEN). Wird er nach unten bewegt, schließt
er die Arme des Spannfutters (FREIGABE).
Das Kippedal (10, Abb. C) macht es möglich, wenn man es in einer
der beiden Richtungen betätigt, das Spannfutter in der einen oder
anderen Richtung zu drehen, so wie es durch die Pfeile auf dem
Pedal angezeigt wird.
Der 2-Stufen-Schalter (11, Abb. C), der, wenn er gemeinsam mit
dem Kippedal betätigt wird, ermöglicht, das Spannfutter bei
doppelter Drehgeschwindigkeit zu bewegen.
HINWEIS: Alle Bedienungselemente auf dem Ständer sich sehr
empfindlich und ermöglichen damit kleine Bewegungen mit großer
Genauigkeit.
Die 2-Stufen-Pedale (12, Abb. C) machen es möglich, die
Verfahrbewegung von Spannfutter und Werkzeugtragearm (c und
d mit dem oberen Steuergriff) und die Bewegungen zum Öffnen
und Schließen des Schlittens (Hebelschalter) bei doppelter
Geschwindigkeit auszuführen.
Auf der Reifenmontiermaschine S 550 sind außerdem vorhanden:
Der Griff (19, Abb. D), der es ermöglicht, die Werkzeuge zu ersetzen
(Bsp. Zubehörteil Rolle für schlauchlose Reifen RT).
8
IDENTIFICACION DE COMANDOS
La columna móvil de mandos (Fig. C) permide al operario elegir
la posición de trabajo cada vez mas conveniente.
En esta columna están concentrados todos los comandos:
- El manipulador superior (8, Fig. C) en posición "a" eleva el
brazo porta autocentrante; en posición "b" lo baja; en posición
"c" acerca el carro porta útiles y la peana móvil al
autocentrante; en posición "d" lo aleja.
NOTA: Par memorizar mejor esta última operación, en el
protector del manipulador hay un orificio en correspondencia
con la posición "c".
- El manipulador inferior (15, Fig. C) accionado hacia arriba
"a" mueve el brazo porta útiles en posición de descanso;
accionado hacia abajo "b" coloca el brazolo en posición de
trabajo; accionado hacia la izquierda "c" mueve el brazo porta
útiles hacia el lado interno de la rueda; accionado hacia la
derecha "d" traslada el brazo hacia el lado exterior de la rueda.
NOTA: también en este manipulador la posición "C" es resaltada
con un orificio praticado en tal posición.
NOTA: Las operaciones "c" "y" "d" son efectuadas solamente
con el brazo porta útiles en posición de descanso.
- El interruptor (9, Fig. C) accionado hacia arriba abre los brazos
del autocentrante (BLOQUEA); accionado hacia abajo cierra
los brazos del autocentrante (DESBLOQUEA).
- El pedal doble (10, Fig. C) permite accionando en uno de los
dos lados hacer girar el autocentrante en un sentido u otro
como indican las flechas de los pedales.
- El interruptor de segunda velocidad (11, Fig.C) si se acciona
al mismo tiempo que el pedal de balancín permite realizar la
rotación del autocentrador a doble velocidad.
- los pedales de segunda velocidad (12, Fig.C) hacen que se
puedan realizar los movimientos de traslación del
autocentrador y del brazo porta-herramientas (c y d del
manipulador superior) y los movimientos de apertura y cierre
carro (interruptor de palanca) a doble velocidad.
NOTA: Todos los comandos de los pedales son extremada-
mente sensibles y permiten efectuar pequeños movimientos
con la máxima precisión.
En la desmontadora de neumáticos S 550 además hay un botón
esférico (19, Fig.D) que permite la sustitución de las
herramientas (ej. para montar el accesorio Cilindro tubeless
RT).
S 550 - 13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières