SICE S 550 Manuel D'instructions page 41

Table des Matières

Publicité

ROUES AVEC CHAMBRE A AIR
13.3
DETALONNAGE
ATTENTION: Lors du gonflage de la roue il faut dévisser la bague
qui fixe la valve pour que cette dernière, en rentrant à l'intérieur
de la jante, ne constitue pas un obstacle pendant le
détalonnage.
Procéder aux opérations de détalonnage exactement comme
décrit pour les roues Tubeless.
Dans le cas de roues à chambre à air il faut cependant
interrompre l'avancement du disque détalonneur
immédiatement après le décollement du talon pour éviter
d'endommager la valve et la chambre à air.
DEMONTAGE
Se placer dans la position de travail C avec la
colonnette mobile de commande.
1) Basculer le bras porte-outil (14, Fig. D) dans la position hors
service, le placer sur le côté extérieur de la roue et la raccrocher
dans la position de travail.
2) Tourner le mandrin et en même temps faire avancer l'outil
(18, Fig. D) en l'introduisant entre la jante et le talon jusqu'à ce
que ce dernier soit accroché à l'outil.
3) Eloigner de 4 à 5 cm la jante de l'outil pour éviter de
décrocher le talon de l'outil.
4) Déplacer l'outil vers l'extérieur pour placer son repère rouge
à proximité du bord extérieur de la jante.
Se placer dans la position de travail B avec la
colonnette mobile de commande.
5) Introduire le levier LA (voir Fig. P) entre la jante et le talon à
droite de l'outil.
6) En maintenant le levier enfoncé abaisser la roue jusqu'à
ramener le bord de la jante à une distance de 5 mm de l'outil.
7) Tourner la roue dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre
en maintenant le levier LA appuyé jusqu'à ce que le talon soit
entièrement sorti.
8) Eloigner le bras porte-outil dans la position de hors service.
Abaisser le mandrin pour appuyer le pneu sur la plate-forme;
éloigner légèrement le mandrin vers l'intérieur de manière à
créer l'espace nécessaire pour extraire la chambre à air.
9) Extraire la chambre à air et soulever de nouveau la roue.
RADER MIT SCHLAUCH
13.3
ABDRUCKEN
ACHTUNG: Wenn man die Luft auf dem Rad abläßt, muß man
die Nutmutter losschrauben, die das Ventil befestigt, damit
dieses, wenn es in das Felgeninnere eintritt, kein Hindernis beim
Abdrücken darstellt.
Der Abdrückvorgang ist ansonsten der gleiche, wie er schon
für die schlauchlosen Reifen beschrieben wurde.
Bei Schlauchreifen ist der Vorschub der Abdrückscheibe jedoch
zu unterbrechen, sobald der Wulst herausgelöst ist, um Ventil
und Schlauch nicht zu beschädigen.
DEMONTAGE
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition
C bringen.
1) Den Werkzeugtragearm (14, Abb. D) in die Stellung "außer
Betrieb" kippen und ihn dann auf die Außenseite des Rades
verfahren, wo er wieder in der Arbeitsstellung eingerastet wird.
2) Das Spannfutter zum Drehen bringen und gleichzeitig mit
dem Hakenwerkzeug (18, Abb. D) vorfahren, wobei man es
zwischen Felge und Wulst eindringen läßt, bis der Wulst auf das
Werkzeug aufgezogen ist.
3) Die Felge circa 4-5 cm vom Werkzeug entfernen, damit
vermieden wird, daß der Wulst vom Werkzeug rutscht.
4) Das Hakenwerkzeug nach außen fahren, bis der rote
Bezugspunkt sich in der Nähe der Felgenaußenkante befindet.
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition B
bringen.
5) Den Hebel LA (vgl. Abb. P) rechts vom Werkzeug zwischen
Felge und Wulst stecken.
6) Den Hebel gedrückt halten und das Rad senken, bis das
Felgenhorn einen Abstand von circa 5 mm vom
Hakenwerkzeug hat.
7) Das Rad im Gegenuhrzeigersinn verdrehen, wobei man den
Hebel LA gedrückt hält, bis der Wulst ganz herausgelöst ist.
8) Den Werkzeugtragearm in die Position "außer Betrieb" fahren
und dann erneut auf die Radinnenseite bringen.
Das Spannfutter senken, bis der Reifen gegen die bewegliche
Plattform gedrückt wird, die beim langsamen Vorwärtsfahren
nach außen den erforderlichen Platz schaffen wird, um den
Schlauch herauszuziehen.
9) Den Schlauch herausziehen und das Rad heben.
RUEDAS CON CAMARA DE AIRE
13.3
DESTALONADO
ATENCION: Cuándo se deshincha la rueda es necesario
desmontar la brida que fija la válvula de forma que esta última,
entrando al interior de la llanta no constituya abstáculo du-
rante el destalonado.
Proceder a las operaciones de destalonado operando
exactamente como se ha descrito para las ruedas tubeless.
En el caso de ruedas con cámara de aire es necesario
interrumpir el avance del disco destalonador immediatamen-
te después del despegado del talón para evitar posibles daños
a la válvula y cámara de aire.
DESMONTAJE
Colocarse con la columna de mandos en la
posición de trabajo C.
1) Colocar el brazo porta-útiles (14, Fig. D) en posición de
trabajo, trasladarlo al lado exterior de la rueda y ponerlo en
posición de trabajo.
2) Girar el autocentrante y al mismo tiempo hacer avanzar el
útil de uña (18, Fig. D) introduciéndolo ente llanta y talón hasta
que este último quede enganchado en el útil.
3) Separar cerca de 4-5 cm. la llanta del útil para evitar
eventuales enganchones del talón con el propio útil.
4) Trasladar hacia el exterior el útil de uña de forma que coin-
cida el punto rojo de referencia con la proximidad del borde
externo de la llanta.
Colocarse con la columna de mandos en la
posición de trabajo B.
5) Introducir la palanca LA (ver Fig. P) entre llanta y talón a la
derecha del útil.
6) Manteniendo la palanca apretada bajar la rueda hasta que
el borde de la llanta quede a unos 5 mm. da la uña.
7) Girar la rueda en sentido antihorário manteniendo apretada
la palanca LA hasta la completa extracción del talón.
8) Separar el brazo porta-útiles a la posición de descanso.
Bajar el autocentrador hasta comprimir la rueda contra la
plataforma; desplazar ligeramente el autocentrador hacia el
interior para poder sacar la cámara de aire.
9) Extraer la cámara de aire y volver a levantar la rueda.
S 550 - 41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières