YUME & BLACK YUME
Specchio con bordo filo
grezzo, spessore mm 4,
protetto da pellicola anti-
infortunistica in polietilene
adesivizzato. In caso di
rottura non si staccano
pericolose lame taglienti.
Cornice in estruso di
alluminio anodizzato oppure
verniciato nero. Spessore
cornice mm 30. Feltro
d'appoggio a parete e a
pavimento.
73
12.6"
73
12.6"
105
41.4"
186
Mirror with non-machine
edge, 4 mm thick, protected
by self-adhesive polyethylene
safety film. In the event of
breakage, dangerous shards
of glass do not come loose.
Extruded frame made from
anodized or black varnished
aluminium. Frame 30 mm
thick. Felt pads for resting on
the wall and floor.
137
54"
105
41.4"
137
54"
Miroir à chant brut d'une
épaisseur de 4 mm, protégé
par une pellicule anti-
accidents en polyéthylène
adhésif. Si le miroir
se brise, aucune lame
coupante dangereuse ne se
détache. Cadre en extrudé
d'aluminium anodisé ou verni
noir. L'épaisseur du cadre est
de 30 mm. Feutre d'appui au
mur et au sol.
201
79.2"
137
54"
Profondità ⁄ Depth = 3 cm ⁄ 1.2"
design: StH, 2006 & 2011
Spiegel mit ungeschliffener
Kante, Stärke 4 mm,
geschützt durch einen
Unfallverhütungs-Film
aus selbstklebendem
Polyethylen. Bei Bruch lösen
sich keine gefährlichen
schneidenden Teile. Rahmen
aus extrudiertem eloxiertem
oder schwarzem lackiert
Aluminium. Rahmenstärke 30
mm. Filzpads für Wand- und
Bodenaufsatz.
201
79.2"
Espejo con borde con
filo bruto, espesor 4 mm,
protegido por una película
de seguridad de polietileno
adhesivo. En caso de rotura,
no se desprenden peligrosos
trozos cortantes. Marco
de extruido de aluminio
anodizado u pintado negro.
Espesor del marco 30 mm.
Almohadilla de apoyo sobre
la pared y el suelo.