MAMANONMAMA
MAMANONMAMA
Specchio con bordo filo
grezzo, spessore mm 4,
protetto da pellicola anti-
infortunistica in polietilene
adesivizzato. In caso di
rottura non si staccano
pericolose lame taglienti.
Cornice in legno massello
di salice nero. Finitura
olio vegetale. Dima per
posizionare gli specchi al
muro in dotazione.
182
LOVES ME LOVES ME NOT
Mirror with non-machined
edge, 4 mm thick, protected
by self-adhesive polyethylene
safety film. In the event of
breakage, dangerous shards
of glass do not come loose.
Solid wood frame made from
black willow. Vegetable oil
finish. Template provided for
positioning the mirrors on
the wall.
M'AIME NE M'AIME PAS
Miroir à chant brut d'une
épaisseur de 4 mm, protégé
par une pellicule anti-
accidents en polyéthylène
adhésif. Si le miroir se brise,
aucune lame coupante
dangereuse ne se détache.
Cadre en bois massif de
saule noir. Finition huile
végétale. Gabarit pour le
positionnement des miroirs
au mur fourni.
design: Mario Botta, 2004
LIEBT MICH LIEBT MICH
NICHT
Spiegel mit ungeschliffener
Kante, Stärke 4 mm,
geschützt durch einen
Unfallverhütungs-Film aus
selbstklebendem Polyäthylen.
Bei Bruch lösen sich keine
gefährlichen schneidenden
Teile. Rahmen aus massiver
Schwarzweide. Finish mit
Pflanzenöl. Schablone
für die Positionierung der
Spiegel an der Wand werden
mitgeliefert.
ME QUIERE NO ME QUIERE
Espejo con borde con
filo bruto, espesor 4 mm,
protegido por una película
de seguridad de polietileno
adhesivo. En caso de
rotura, no se desprenden
peligrosos trozos cortantes.
Marco de madera maciza
de sauce negro. Acabado
aceite vegetal. Plantilla
proporcionada para
posicionar los espejos en el
muro.