Page 1
NOTICE DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EB 14b Traduction du document original Vanne de régulation et d'isolement BR 14b et BR 14c Exécutions DIN et ANSI en combinaison avec des servomoteurs Édition Novembre 2024 PFEIFFER Chemie-Armaturenbau GmbH · Hooghe Weg 41 · D-47906 Kempen Tél. : 02152 2005-0 ·...
Page 2
Les remarques et instructions contenues dans cette notice doivent impérativement être prises en compte lors du maniement d'appa- reils de la société SAMSON PFEIFFER. Les représentations gra- phiques et illustrations contenues dans cette notice servent d'exemples.
Page 3
Vue d'ensemble Inhalt Consignes de sécurité et mesures de protection Remarques relatives à d'éventuelles blessures graves Remarques relatives à d'éventuelles blessures Remarques relatives à d'éventuels dégâts matériels Avertissements sur l’appareil Marquages sur l’appareil Plaque signalétique de la vanne papillon Plaque signalétique du servomoteur Plaque indiquant le sens de rotation Conception et fonctionnement Modèles...
Page 4
12-1 12.2 Remplacement de la bague de siège 12-1 12.2.1 Remplacement de la bague de siège sur les vannes papillon jusqu'à DN 300 (NPS12) 12-2 12.2.2 Remplacement de la bague de siège sur les vannes papillon à partir de DN 400 (NPS16) 12-3 12.3 Autres réparations 12-3 12.4 Renvoi d'un appareil à SAMSON PFEIFFER 12-3 13 Élimination 13-1 14 Certificats 14-1 15 Annexe 15-1 15.1 Couples de serrage, lubrifiants et outillage 15-1 15.1.1 Couples de serrage 15-1 15.1.2...
Page 5
Utilisation conforme tage, la mise en service et le fonctionnement du produit. La vanne papillon BR 14b de SAMSON PFEIFFER est conçue − Dans cette notice, le terme « personnel compétent » désigne pour réguler le débit, la pression et la température des liquides, les personnes qui, en raison de leur formation technique, de des gaz ou de la vapeur.
Page 6
à tenir compte d'une charge Ö En cas de question, contacter la société SAMSON PFEIFFER. supplémentaire dans l’ordre de grandeur habituel pour un système de canalisations ainsi posé dans les règles de l’art.
Page 7
Ö Ne pas desserrer la vis d'un raccord de contrôle optionnel ger pour l’utilisateur et risque d'endommager le système de ca- tant que la vanne papillon est sous pression. nalisations. La société SAMSON PFEIFFER décline toute respon- sabilité le cas échéant. Risque de pincement dû aux pièces en mouvement ! Ö...
Page 8
À la demande de Ö Si l’exploitant ajoute un servomoteur ultérieurement, la socié- l’exploitant, il est possible d'appliquer un message d'avertisse- té SAMSON PFEIFFER n'est plus responsable du dimension- ment sur la vanne. nement correct du servomoteur quant à la durée d'immobili- sation de la vanne.
Page 9
Les numéros des points de mesure sont prescrits par le client. mesure F123201-1 Code Datamatrix Conformité L’attestation de conformité est fournie séparément par SAMSON PFEIFFER. Identifiant 0035 « Organisme notifié » selon la directive européenne = TÜV Rheinland Service GmbH Attention : voir remarque au chapitre « 5.4 Montage de la vanne papillon dans la Sens d'écoulement...
Page 10
Marquages sur l'appareil 2.1 Plaque signalétique de la vanne papillon BR 14b, DN 80, NPS3 BR 14b, à partir de DN 100, NPS4 BR 14c, DN 80, NPS3 BR 14c, à partir de DN 100, NPS4 BR 14b, différents diamètres nominaux Fig. 2-1 : Position des informations sur la plaque signalétique de la vanne papillon BR 14b / 14c 2.2 Plaque signalétique du servomoteur...
Page 11
− Avec levier manuel et disque perforé − Avec réducteur à volant − Avec servomoteur rotatif à membrane BR 30a − Avec servomoteur rotatif SAMSON PFEIFFER BR 31a Vanne − Avec servomoteur rotatif d'un fabricant tiers (pour plus d'in- d'isolement Vanne de régulation...
Page 12
Les plaques signalétiques de la vanne papillon et du servomoteur Filtre à tamis fournissent des informations sur l’exécution de la vanne, voir SAMSON PFEIFFER recommande d'installer un filtre à tamis en chapitre « 2 Marquages sur l’appareil ». amont de la vanne papillon. Un filtre à tamis empêche les parti-...
Page 13
Conception et fonctionnement Bague de fixation Bague de siège Bague de siège en DN 600 à DN 800 métallique PTFE précontrainte NPS24 à NPS32 par ressorts Bague de siège Bague de fixation en PTFE/verre DN 400 et DN 500 NPS16 et NPS20 Joint torique primaire Viton Garniture primaire en...
Page 14
Conception et fonctionnement Ö Pousser à fond le palier lisse (12b) sur l'axe de commande Ö Percer les alésages servant à assembler l'axe de commande dans le perçage de palier du corps de vanne. (2) et le disque de vanne (3). Ö...
Page 15
Conception et fonctionnement Ö Visser les goujons filetés (16) dans le corps de vanne. Nota Ö Insérer le disque (18) dans la cavité du couvercle prévue à Monter les vannes papillon avec diamètre nominal DN 300 ou cet effet (7). NPS12 sans douille entretoise (22). Ö...
Page 16
Conception et fonctionnement 3.5.3 Montage des vannes papillon BR 14c Ö Pousser la garniture tressée (9) virole par virole sur l'axe de commande dans l'alésage du corps, puis presser à l'aide (BR 74b) (Type WTD et MTD) d'un manchon de montage. Ö Enfoncer le palier lisse (11) dans le presse-étoupe réglable (6). 3.5.3.1 Pré-montage des vannes papillon Ö...
Page 17
Conception et fonctionnement Bague de fixation Bague de siège en Bague de siège DN 600 à DN 800 PTFE précontrainte métallique NPS24 à NPS32 par ressorts Bague de siège Bague de fixation en PTFE/verre DN 400 et DN 500 NPS16 et NPS20 Fig. 3-4 : Vue en coupe de la vanne papillon BR 14c avec garniture à...
Page 18
Conception et fonctionnement 3.5.4 Indication pour la mise en place des Nota composants du servomoteur Enfoncer l'axe de commande sur le disque (18). Ö Percer les alésages servant à assembler l'axe de commande ATTENTION (2) et le disque de vanne. Risque d'endommagement de la vanne papillon en cas de Ö...
Page 19
Les anneaux de levage vissés au besoin sur les servomoteurs SAMSON PFEIFFER servent uniquement au montage et au dé- montage du servomoteur, de même qu’au levage du servomoteur sans la vanne papillon. Ces anneaux de levage ne sont pas pré- 4.1 Acceptation de la livraison...
Page 20
Livraison et transport sur le site d’installation Conditions de levage Ö Utiliser un crochet doté d'une fermeture sécurisée pour supporter l’ensemble, afin d'empêcher les dispositifs d'arrimage de glisser hors du crochet au cours du levage et du transport, cf. fig. 4-1. Ö...
Page 21
− Respecter les conditions de stockage. − Éviter toute période de stockage prolongée. − Si les conditions de stockage ne sont pas respectées ou en cas de stockage prolongé, consulter la société SAMSON PFEIFFER. EB 14b_FR Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...
Page 22
Livraison et transport sur le site d’installation EB 14b_FR Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...
Page 23
Ö Vérifier que les marchandises livrées n'ont pas été endomma- gées lors du transport. En cas de dommages subis lors du 5.1 Conditions de montage transport, informer la société SAMSON PFEIFFER et le trans- porteur (voir bon de livraison). Poste de travail Avant le montage, s’assurer des conditions suivantes :...
Page 24
Ö Les portées d'étanchéité des contre-brides doivent être lisses. leur situation de montage. Si des brides de forme différente sont souhaitées, contacter SAMSON PFEIFFER. ATTENTION DANGER Risque d'endommagement de la vanne papillon en cas de Danger en cas de dépassement des limites d'utilisation...
Page 25
Dans de tels cas particuliers, avant de procéder au montage, Ö Des évents sont vissés dans les raccords d'échappement d'air consulter SAMSON-PFEIFFER, car cela peut comporter une sur- des appareils pneumatiques et électropneumatiques afin de charge pour la bague de siège, du disque, etc.
Page 26
Ö Vérifier le bon fonctionnement de la vanne papillon. La société SAMSON PFEIFFER a déjà réalisé un essai de pression pour toutes ses vannes papillon. Pour réaliser un essai de pres- sion sur la section de canalisation sur laquelle sont montées des vannes papillon, observer ce qui suit : 5.5 Contrôle de la vanne papillon installée...
Page 27
Fonctionnement Fonctionnement S’assurer des conditions suivantes avant de procéder à la (re) mise en service : Les travaux décrits dans ce chapitre doivent impérativement être − La vanne papillon est montée correctement sur la canalisa- réalisés par un personnel compétent qui dispose des qualifica- tion, voir chapitre « 5 Montage ».
Page 28
Fonctionnement EB 14b_FR Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...
Page 29
Fonctionnement Fonctionnement En cours de fonctionnement, il convient de respecter les points suivants : La vanne papillon est prête à fonctionner dès que les opérations − Une fois la température de service atteinte après la mise en de (re)mise en service sont terminées, voir chapitre « 6 Mise en service, il peut s'avérer nécessaire de resserrer tous les rac- service ».
Page 30
Fonctionnement EB 14b_FR Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...
Page 31
Démonter la vanne papillon et remplacer le joint d'étanchéité de l’axe de commande. Se procurer les pièces de rechange auprès de SAMSON PFEIFFER, voir cha- pitre « 15.2 Pièces de rechange ». Instructions nécessaires à la réparation, voir chapitre « 12 Réparation ». Fuite de fluide au niveau Serrer les deux vis sur le presse-étoupe en alternance et par petits incré-...
Page 32
Une réparation est nécessaire. endommagée Démonter la vanne papillon, cf. chapitre « 1 Consignes de sécurité et mesures de protection ». Se procurer les pièces de rechange auprès de SAMSON PFEIFFER, voir chapitre « 15.2 Pièces de rechange ». Instructions nécessaires à la réparation, voir chapitre « 12 Réparation ». Dysfonctionnement Aucune réaction du...
Page 33
SAMSON PFEIFFER avant d'être expédiée. le signal de réglage. − Certains résultats certifiés par la société SAMSON PFEIFFER Ö Purger le servomoteur. perdent leur validité en cas de démontage de la vanne papil- Ö Ne pas entraver la course de la tige de servomoteur ou de lon.
Page 34
Contacter le service après-vente de SAMSON PFEIFFER pour ob- Vérifier que la tige de servo- Serrer correctement la garniture de tenir des renseignements sur les pièces de rechange, les lubri- moteur et l’arbre de com-...
Page 35
Mise hors service 10 Mise hors service Risque de blessure dû à la présence de fluide résiduel dans la vanne papillon ! Les travaux décrits dans ce chapitre doivent impérativement être Lors de toute intervention sur la vanne papillon, des résidus de réalisés par un personnel compétent qui dispose des qualifica- fluide peuvent s’échapper et, selon les propriétés du fluide, en- tions requises pour la tâche en question.
Page 36
Mise hors service EB 14b_FR 10-2 Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...
Page 37
PFEIFFER Valves and Components » (Déclaration de l’arbre de commande en coinçant des objets dans la console. contamination des vannes SAMSON PFEIFFER et de leurs Ö Si la tige de servomoteur ou l’arbre de commande sont blo- composants, disponible en anglais et en allemand qués (p. ex.
Page 38
Démontage EB 14b_FR 11-2 Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...
Page 39
Ö Pour des travaux de réparation et de remise en état, contac- que toutes les pièces en plastique et en graphite sont en bon ter le service après-vente de SAMSON PFEIFFER. état. En cas de doute, les remplacer. Ö Remonter la vanne papillon comme décrit au chapitre « 3.5.2 Montage de la vanne papillon BR 14b avec presse-étoupe ré-...
Page 40
Réparation 12.2.1 Remplacement de la bague de siège sur les vannes papillon jusqu'à DN 300 (NPS12) Ö Placer la vanne papillon sur un plan de travail plan et propre de sorte à pouvoir atteindre facilement la bague de siège. BR 14b BR 14b BR 14c Type WTD et MTD...
Page 41
− Déclaration de contamination remplie Ce formulaire peut être téléchargé sur le site u www.pfeiffer-armaturen.com. 12.3 Autres réparations Ö En cas d'endommagement plus important, il est recommandé de sous-traiter la réparation à la société SAMSON PFEIFFER. EB 14b_FR 12-3 Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...
Page 42
Réparation EB 14b_FR 12-4 Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...
Page 43
Élimination 13 Élimination Ö Observer les réglementations locales, nationales et internationales lors de l’élimination du produit. Ö Ne pas jeter les pièces, lubrifiants et substances dangereuses parmi les ordures ménagères. EB 14b_FR 13-1 Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...
Page 44
Élimination EB 14b_FR 13-2 Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...
Page 45
Certificats 14 Certificats Les déclarations de conformité mentionnées ci-dessous sont insé- rées aux pages suivantes : − Déclaration de conformité UE selon la directive européenne 2014/68/UE relative aux équipements sous pression pour les vannes automatisées, voir page 14-2. − Déclaration de conformité UE selon la directive européenne 2014/68/UE relative aux équipements sous pression pour les vannes manuelles, voir page 14-3.
Page 46
0035 51101 Köln Les modifications apportées aux vannes papillon et/ou aux sous-ensembles qui ont des répercussions sur les caractéristiques techniques des vannes papillon, sur l'utilisation conforme (cf. EB 14b, chapitre 1) rendent ces déclarations caduques. Kempen, 1er septembre 2022 Stefan Czayka Directeur de la qualité...
Page 47
Les modifications apportées aux vannes papillon et/ou aux sous-ensembles qui ont des répercussions sur les caractéristiques techniques des vannes papillon, sur l'utilisation conforme (cf. EB 14b, chapitre 1) et modifiant considérablement les vannes papillon ou un sous-ensemble livré avec celles-ci, rendent ces déclarations caduques.
Page 48
Certificats DÉCLARATION DE CONFORMITÉ selon la directive relative aux machines 2006/42/CE Le constructeur PFEIFFER Chemie-Armaturenbau GmbH, D47906 Kempen déclare, que les Vanne Tout ou Rien et de régulation de la série 14b (BR14b) équipée d'un servomoteur rotatif de la série 30a (BR30a) produits ci-contre : •...
Page 49
Certificats DÉCLARATION DE CONFORMITÉ selon la directive relative aux machines 2006/42/CE Le constructeur PFEIFFER Chemie-Armaturenbau GmbH, D47906 Kempen déclare, que les Vanne Tout ou Rien et de régulation de la série 14b (BR 14b) produits ci-contre : avec embout d’arbre libre •...
Page 50
Certificats EB 14b_FR 14-6 Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...
Page 51
Annexe 15 Annexe 15.1.1.3 Raccords à brides 15.1 Couples de serrage, lubrifiants et Nota outillage Couples de serrage requis pour l’assemblage des brides selon la norme DIN EN 1092-1 Type 11 et des éléments de raccordement (par ex. vis, tige filetée) en 25CrMo4 / A2-70 ou d’une résis- 15.1.1 Couples de serrage tance similaire.
Page 52
Annexe 15.2 Pièces de rechange Couples de serrage [Nm] sur une installa- Tarau- Procédure de SAMSON PFEIFFER recommande le jeu de pièces de rechange tion d'étanchéité 3) dage serrage pour la « Mise en service » et pour le « Fonctionnement bien- nal », cf.
Page 53
Annexe 15.2.1 Pièces de rechange de la vanne papillon BR 14b (Type WTD et MTD) Situation de montage à partir de DN 400 / NPS16 Situation de montage jusqu’à DN 300 / NPS12 Situation « étanchéité Situation « étanchéité souple » métallique » Situation «...
Page 54
Annexe 15.2.2 Pièces de rechange de la vanne papillon BR 14b (Type WNS) Situation de montage jusqu’à DN 300 / NPS12 Situation de montage à partir de DN 400 / NPS16 Fig. 15-2: Vue éclatée de la vanne papillon BR 14b avec presse-étoupe réglable Tableau 15-8 : Pièces de rechange recommandées pour la vanne papillon BR 14b (Type WNS)
Page 55
Annexe 15.2.3 Pièces de rechange de la vanne papillon BR 14c (Type WTD et MTD) Situation de montage à partir de DN 400 / NPS16 Situation de montage jusqu’à DN 300 / NPS12 Situation « étanchéité Situation « étanchéité souple » métallique » Situation «...
Page 56
Annexe 15.3 Service après-vente Le service après-vente de la société SAMSON PFEIFFER se tient à disposition pour tous les travaux de maintenance et de répara- tion, mais aussi en cas de dysfonctionnements ou de défauts du produit. Adresse électronique Le service après-vente est joignable par e-mail à l’adresse u aftersales-fr@samsongroup.com.
Page 57
EB 14b_FR Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...
Page 58
EB 14b_FR Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...
Page 59
EB 14b_FR Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...
Page 60
PFEIFFER Chemie-Armaturenbau GmbH Hooghe Weg 41 · D-47906 Kempen Tél. : +49 2152 2005-0 · Fax : +49 2152 1580 E-mail : sales-pfeiffer-de@samsongroup.com · Internet : www.pfeiffer-armaturen.com EB 14b_FR Édition Novembre 2024 Sous réserve de modifications techniques...