Page 1
EB 8310-1 FR Traduction du document original Servomoteur pneumatique Type 3271 Servomoteur pneumatique type 3277 Servomoteurs pneumatiques type 3271-5 (120 cm²) type 3277-5 (120 cm²) Édition Mai 2020...
Page 2
Il est impératif de respecter ces instructions lors de l‘utilisation et la manipulation des appareils SAMSON. Les images présentées dans cette notice sont des schémas de principe et sont données à titre d’exemple.
Limitation de course ..................6-3 6.2.1 Limitation inférieure (course minimale) ............6-3 6.2.2 Limitation supérieure (course maximale) ............6-3 Exécution avec commande manuelle .............6-3 6.3.1 Sortie manuelle de la tige de servomoteur .............6-4 6.3.2 Rentrée manuelle de la tige de servomoteur ..........6-4 EB 8310-1 FR...
Page 4
Démontage ....................11-1 11.1 Démontage du servomoteur ...............11-2 11.2 Relâchement de la précontrainte des ressorts dans le servomoteur ....11-4 Réparation ....................12-1 12.1 Renvoi des appareils à SAMSON...............12-1 Élimination ....................13-1 Certificats ....................14-1 Annexe ....................15-1 15.1 Couples de serrage, lubrifiants et outillage ..........15-1 15.2 Pièces de rechange ...................15-1...
1 Consignes de sécurité et mesures de protection Utilisation conforme Les servomoteurs SAMSON type 3271 et type 3277 sont conçus pour actionner une vanne linéaire. Associé à la vanne, le servomoteur sert à couper l’arrivée de liquides, de gaz ou de vapeurs dans des conduites. Selon son exécution, le servomoteur est adapté à la fonction régulation et à...
Page 6
Consignes de sécurité et mesures de protection Équipement de protection individuelle SAMSON recommande de porter les équipements de protection individuelle suivants lors de la manipulation des servomoteurs pneumatiques type 3271 et type 3277 : − gants de protection et chaussures de sécurité au cours du montage et du démontage du servomoteur ;...
Page 7
Consignes de sécurité et mesures de protection Responsabilité du personnel d’exploitation Le personnel d’exploitation doit se familiariser avec la présente notice de montage et de mise en service, de même qu’avec les autres documents applicables ; il est tenu respecter les mises en garde, avertissements et remarques qu’ils contiennent.
Consignes de sécurité et mesures de protection 1.1 Remarques relatives à d’éventuelles blessures graves DANGER Risque d’éclatement du servomoteur ! Les servomoteurs sont sous pression. Toute ouverture non conforme peut entraîner l’éclatement des composants du servomoteur. Î Évacuer la pression de toutes les parties de l’installation concernées et du servomoteur avant de réaliser des travaux sur le servomoteur.
Page 9
Consignes de sécurité et mesures de protection AVERTISSEMENT Risque de blessure lors de la purge du servomoteur ! Le servomoteur est un appareil pneumatique. C’est pourquoi de l’air est purgé au cours de son fonctionnement. Î Monter la vanne de régulation de sorte qu’aucun évent ne se trouve à la hauteur des yeux de l’opérateur et que l’air d’échappement ne soit pas purgé...
Endommagement du servomoteur en cas d’utilisation d’outils inappropriés ! Un outillage particulier est nécessaire à la réalisation des travaux sur le servomoteur. Î Utiliser uniquement les outils homologués par SAMSON, cf. u AB 0100. Endommagement du servomoteur dû à des lubrifiants inappropriés ! Le matériau du servomoteur exige un lubrifiant particulier. Le recours à des lubrifiants inappropriés risque de corroder la surface et de l’endommager.
16 Date de fabrication 17 Code DataMatrix SAMSON Pneumatic actuator See technical data for ambient temperature Model Var.-ID Serial no. 11/ 12 Air supply max. SAMSON AG D-60314 Frankfurt Made in Germany Fig. 2-1 : Plaque signalétique du servomoteur type 3271 EB 8310-1...
(A7) à la tige de clapet d’une servomoteurs sont montés, notamment vanne. Sur la microvanne, la tige (A7) de sur les vannes SAMSON de la série 240 servomoteur et la tige (5) de clapet sont et la microvanne type 3510. reliées par un raccord fileté.
Page 14
Conception et fonctionnement A20/21 A133 A5.2 A5.1 A2.1 A2.1 A27.3 A27.1 A26/27 Exécution pour microvanne Fig. 3-2 : Servomoteur type 3277‑5 d’une surface de 120 cm² Légende des Fig. 3-1 et Fig. 3-2 Couvercle supérieur Membrane A26/27Noix d’accouplement Couvercle inférieur A5.1 Assiette de membrane A27.1 Écrou d’accouplement A2.1 Plaque de commutation/ A5.2...
Les positions de sécurité mentionnées ici se rapportent aux vannes à passage droit Dans le sens d’action « Tige entrant par SAMSON. la force des ressorts (TE) », la pression de commande est conduite dans la chambre En cas de réduction de la pression de de membrane supérieure par l’intermédiaire...
Conception et fonctionnement Plaque de commutation Plaque de raccordement A2.7 A2.9 A2.8 A2.4 A2.6 A2.4 A2.5 A2.5 Tige de servomoteur sort Tige de servomoteur entre Tige de servomoteur Montage Montage Montage Montage sort entre à gauche à droite à gauche à...
Celle-ci est montée sur le couvercle supérieur. La course peut Il est possible de raccorder différents alors être réglée à l’aide de la accessoires sur les vannes de régulation commande manuelle. modulaires SAMSON selon la norme DIN EN 60534-6-1 ou les recommandations EB 8310-1...
Conception et fonctionnement 3.5 Caractéristiques techniques Fonction de -35 à +80 °C régulation : de -31 à +176 °F La plaque signalétique indique l’exécution Fonction de -20 à +80 °C du servomoteur, cf. chap. « Marquages sur tout ou rien : de -4 à +176 °F l’appareil ». Pression d’alimentation Nota La fiche technique u T 8310‑1 contient La pression d’alimentation maximale...
Page 19
Conception et fonctionnement Plans cotés ØD ØD ØD2 Ød ØD2 Type 3271-5 Type 3277-5 Ød EB 8310-1...
Page 20
Conception et fonctionnement Plans cotés ØD ØD ØD2 ØD2 Ød Ød Type 3271-5 avec commande manuelle Type 3277-5 avec limitation de course ØD2 ØD2 M14 x 1 M14 x 1 Ød Ød Exécutions avec une course de 7,5 mm pour une microvanne type 3510 EB 8310-1...
été endommagées lors du transport. Si c’est le cas, informer la Basculement des appareils de levage et endommagement des équipements de société SAMSON et le transporteur support en cas de dépassement des (cf. bon de livraison). capacités de levage ! 3.
Conditions de stockage soulever le servomoteur (par exemple lors de son montage sur une vanne). SAMSON − Si le servomoteur est déjà monté sur propose un dispositif de levage adapté au une vanne, respecter les conditions de servomoteur, au cas où...
Page 23
élastomères. − Entreposer le servomoteur à l’abri de − SAMSON recommande de stocker les l’humidité et de la poussière, dans élastomères à une température de 15 °C. une atmosphère présentant un taux −...
Selon leur exécution, les vannes de Î Ne pas entraver la course de la tige régulation SAMSON sont livrées soit déjà de servomoteur en coinçant des objets assemblées avec le servomoteur, soit dans l’arcade.
Î Utiliser uniquement les outils homologués sa position avec le contre-écrou (10). par SAMSON, cf. u AB 0100. 10. Mettre en place les noix d’accouplement (A26/27) et les visser à fond. 5.2.1 Assemblage de la vanne 11.
Page 27
Montage 4. Faire passer l’écrou cylindrique (A8) par- Dans le sens d'action « Tige entre » (TE) : dessus l’écrou d’accouplement (A27.1) Visser à fond l’écrou d’accouplement et le contre-écrou (A27.3), puis visser à (A27.1) sur l’extrémité inférieure de la fond sur la tige de servomoteur (A7). tige de servomoteur (A7) avec la douille Respecter les couples de serrage prescrits.
Page 28
Montage Arcade Tige de clapet avec clapet Indicateur de course Couvercle inférieur Tige de servomoteur Écrou crénelé A27.1 Écrou d’accouplement A27.2 Douille d’accouplement (partie inférieure de l’accouplement) A27.3 Contre-écrou Fig. 5-2 : Servomoteur pneumatique A27.3 type 3277 sur microvanne A27.1 type 3510 A27.2 A27.3 Fig. 5-3 : Orientation de l’indicateur A27.1...
Montage servomoteur de sorte que le clapet (5) plage de course ajustée, cf. section commence à sortir de son siège. « Ajustement de la plage de course » au chap. « Mise en service »). Nota − La fin de la plage de pression Le cas échéant, répéter plusieurs fois correspond à...
Page 30
Montage b) Type 3277-5 Fonctionnement sans positionneur (plaque de raccordement) Fonctionnement avec un positionneur Î Tourner la plaque de raccordement (plaque de commutation) de sorte que le symbole (A2.4) Î Tourner la plaque de commutation correspondant à la position de sécurité de sorte que le symbole (A2.4) soit orienté...
Mise en service 6 Mise en service AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les travaux décrits dans ce chapitre doivent Risque de blessure dû à la sortie de l’air impérativement être réalisés par un personnel d’échappement ! compétent qui dispose des qualifications Le servomoteur est un appareil pneumatique. requises pour la tâche en question.
À la fin des travaux de réglage ou de Sens d’action TS conversion, il se peut que les informations Si une vanne SAMSON est associée à un mentionnées sur la plaque signalétique du servomoteur surdimensionné (course nominale servomoteur ne soient plus valides. Cela peut du servomoteur supérieure à...
Mise en service Î Inscrire la nouvelle plage de pression de 3. Revisser à fond le contre-écrou (A74). 0,2 à 0,6 bar sur la plaque signalétique 4. Visser le capot (A73) et serrer à fond en tant que plage de fonctionnement le contre-écrou (A70).
Mise en service 6.3.1 Sortie manuelle de la l’aide de la commande manuelle (A60), cf. Fig. 6-1. tige de servomoteur Pour passer du fonctionnement manuel 1. Tourner la commande manuelle dans le au fonctionnement automatique, mettre la sens des aiguilles d’une montre jusqu’à commande manuelle en position neutre.
Au besoin, demander une servomoteur ! nouvelle plaque signalétique à Î Ne pas insérer les mains dans l’arcade SAMSON. tant que l’alimentation pneumatique du servomoteur est raccordée et active. 7.1 Fonction régulation Î Avant de réaliser des travaux sur le servomoteur, couper et verrouiller Les servomoteurs pneumatiques type 3271-5...
Fonctionnement nominale/plage de fonctionnement valide La commande manuelle doit être en position permettant de parcourir la plage de course neutre pour permettre au servomoteur de du servomoteur, cf. chap. « Marquages sur parcourir toute la course en fonction l’appareil ». régulation ou Tout ou Rien. Sens d’action TE 7.4 Autres remarques relatives Si le sens d’action est « Tige entre par la...
Dysfonctionnements 8 Dysfonctionnements Mises en garde, consignes de sécurité et avertissements, cf. chap. « Consignes de sécurité et mesures de protection » 8.1 Détection et réparation des dysfonctionnements Défaut Cause possible Solution Le servomoteur ne se Le mécanisme Vérifier le montage. déplace pas malgré du servomoteur Débloquer le mécanisme.
Dysfonctionnements Défaut Cause possible Solution La tige de servomoteur La limitation de course Voir section « Réglage de la limitation de course » ne parcourt pas la est active. au chap. « Mise en service ». course complète. La pression de Vérifier la pression de commande. commande est Vérifier l’étanchéité...
Maintenance et conversion 9 Maintenance et conversion Î Toujours ouvrir le servomoteur selon les instructions, cf. section « Relâchement de Les travaux décrits dans ce chapitre doivent la précontrainte des ressorts dans le impérativement être réalisés par un personnel servomoteur » au chap. « Démontage ». compétent qui dispose des qualifications requises pour la tâche en question.
À la fin de cette opération, relâcher de nouveau la pression Conseil de commande, puis suspendre et verrouiller SAMSON recommande de remplacer le joint de nouveau l’alimentation auxiliaire. de la tige de servomoteur en même temps que la membrane, cf. chap. 9.4.2.
Page 42
Maintenance et conversion A15 A9 Fig. 9-1 : Servomoteurs pneumatiques type 3271‑5 et type 3277‑5 A5.1 A5.2 Type 3271-5 A20/21 A2.1 Type 3277-5 A133 Couvercle supérieur A5.2 Assiette de membrane Écrou hexagonal Couvercle inférieur Tige de servomoteur Joint d’arbre A2.1 Plaque de commutation/ Écrou crénelé Joint racleur de raccordement de la Écrou hexagonal...
Page 43
Maintenance et conversion b) Sens d’action TE ATTENTION Des dysfonctionnements se produisent 1. Retirer le couvercle supérieur (A1). quand l’écrou est desserré ! 2. Retirer l’ensemble formé par la tige L’écrou (A9) sur la tige de servomoteur sert de servomoteur (A7) avec assiette de à...
11. Placer le couvercle supérieur (A1). Conseil 12. Fixer les couvercles supérieur et SAMSON recommande de remplacer la inférieur (A1, A2) à l’aide des vis (A20) membrane en même temps que le joint de et des écrous (A21). Respecter les la tige de servomoteur, cf. chap. 9.4.1.
Maintenance et conversion 7. Remplir de lubrifiant la cavité du joint Tige de servomoteur sort d’arbre dans laquelle est inséré le ressort. Tige de servomoteur entre 8. Enduire la tige de servomoteur (A7) avec un lubrifiant approprié. 9. Insérer l’ensemble formé par la tige de a) Inversion de TS à...
Page 46
Maintenance et conversion b) Inversion de TE à TS 8. Insérer l’ensemble formé par la tige de servomoteur (A7) avec assiette de 1. Retirer le couvercle supérieur (A1). membrane (A5.1), la membrane (A4) 2. Retirer l’ensemble formé par la tige et l’assiette de membrane (A5.2) dans de servomoteur (A7) avec assiette de le couvercle inférieur (A2).
Les ressorts font maintenant sortir la tige du servomoteur en appuyant sur le Contacter une agence SAMSON ou le dessus de l’assiette de membrane. La service après-vente de SAMSON pour pression de commande est transmise à obtenir des renseignements sur les pièces de la chambre de membrane inférieure par...
Mise hors service 10 Mise hors service AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les travaux décrits dans ce chapitre doivent Risque de blessure dû à la sortie de l’air impérativement être réalisés par un personnel d’échappement ! compétent qui dispose des qualifications Le servomoteur est un appareil pneumatique. requises pour la tâche en question.
Page 50
Mise hors service Pour mettre le servomoteur hors service en vue de la réalisation de travaux de maintenance ou de son démontage, suivre les étapes ci-dessous : 1. Mettre la vanne hors service, cf. documentation de la vanne concernée. 2. Couper l’alimentation pneumatique auxiliaire afin de dépressuriser le servomoteur.
Démontage 11 Démontage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les travaux décrits dans ce chapitre doivent Risque de blessure dû à la sortie de l’air impérativement être réalisés par un personnel d’échappement ! compétent qui dispose des qualifications Le servomoteur est un appareil pneumatique. requises pour la tâche en question. C’est pourquoi de l’air est purgé...
Démontage Avant le démontage, s’assurer que les soumettre le servomoteur à une pression conditions suivantes sont remplies : de commande correspondant à environ 50 % de la plage de pression nominale. − Le servomoteur est hors service, Desserrer l’écrou crénelé (A8). cf. chap. « Mise hors service ». Déconnecter la pression de commande.
Page 53
Démontage b) Microvanne type 3510 Dans le sens d'action « Tige entre » (TE) : Maintenir l’écrou d’accouplement 1. Desserrer le contre-écrou (A27.3). (A27.1) et la douille d’accouplement (A27.2) en place à l’aide d’un outil 2. Dans le sens d'action « Tige sort » (TS) : approprié...
Démontage Nota La douille d’accouplement (A27.2) reste sur la vanne. 6. Visser à fond l’écrou cylindrique (A8) sur le servomoteur. 11.2 Relâchement de la précontrainte des ressorts Vis courte dans le servomoteur Rondelle De longues vis (vis de serrage) avec de longs Écrou court écrous (écrous de serrage) et de courtes vis Rondelle...
à SAMSON Le site u www.samsongroup.com > Service & Assistance > Service après‑vente Les appareils défectueux peuvent être contient d’autres informations sur renvoyés à SAMSON pour réparation. l’expédition et le retour d’appareils. Pour expédier ou renvoyer des appareils, procéder comme suit : 1. Respecter les dispositions dérogatoires pour les types d’appareils spéciaux,...
Élimination 13 Élimination Î Observer les réglementations locales, nationales et internationales lors de l’élimination du produit. Î Ne pas jeter les pièces, lubrifiants et substances dangereuses parmi les ordures ménagères. EB 8310-1 13-1...
Certificats 14 Certificats La déclaration d’incorporation conforme à la directive Machines 2006/42/CE pour les servomoteurs pneumatiques type 3271-5 et type 3277-5 d’une surface de 120 cm² est insérée à la page suivante. EB 8310-1 14-1...
Annexe 15 Annexe 15.1 Couples de serrage, lubrifiants et outillage Voir u AB 0100 pour l’outillage, les couples de serrage et les lubrifiants 15.2 Pièces de rechange Couvercle supérieur 160* Manchon de protection contre la poussière (en option) Couvercle inférieur (sans illustration) Plaque de commutation ou de Joint raccordement...
Page 62
26/27 26/27 Servomoteur type 3271-5 et type 3277-5, 120 cm² 15-2 EB 8310-1...
Page 63
27.3 27.1 27.3 27.1 Servomoteur type 3271-5 et type 3277-5, 120 cm², exécution pour microvanne EB 8310-1 15-3...
Adresse électronique Le service après-vente est joignable à l’adresse aftersales-fr@samsongroup.com. Adresse de la société SAMSON AG et de ses filiales L’adresse de la société SAMSON AG ainsi que celles de ses filiales, agences et centres de réparation sont disponibles sur le site internet www.samsongroup.com et dans le...