Ikke foreta konstruksjonsmessige endringer på
no
stigen.
Não proceder a quaisquer alterações na escada a
pt
nível construtivo.
Nu efectuaţi modificări constructive la scară.
ro
Na lestvi ne opravljajte nobenih konstruktivnih
si
sprememb.
sk Nevykonávajte žiadne zmeny v konštrukcii rebríka.
sq Mos ndërmerrni ndryshime konstruktive në shkallë.
Ne vršiti konstrukcione izmene na merdevinama.
sr/cnr
Inga konstruktiva förändringar på stegen är
sv
tillåtna.
tr
Merdivende yapısal değişiklikler yapmayınız.
Забороняється вносити в драбину будь-які
uk
конструктивні зміни.
25.
Den Tritt niemals während der Benutzung in eine
de
neue Position bringen!
Never move the Step stool into a different
en
position while standing on it!
Nigdy nie zmieniać pozycji schodków podczas ich
pl
użytkowania!
hu Tilos a létrát használat közben új helyzetbe állítani!
Категорически запрещается переставлять
ru
лестницу в новое положение во время
использования!
Да не се извършват конструктивни промени
bg
на стълбата.
Během používání neuvádět žebřík nikdy do nové
cs
polohy!
Bring stigen aldrig i en ny position, mens den
da
anvendes!
Ποτέ μην θέτετε τη σκάλα σε νέα θέση κατά τη
el
διάρκεια της χρήσης!
¡Jamás llevar la escalera a otra posición durante
es
su uso!
Redeli liigutamine uude positsiooni kasutamise
et
käigus on keelatud!
Älä koskaan siirrä tikkaita toiseen paikkaan
fi
käytön aikana!
Ne jamais placer l'échelle dans une nouvelle
fr
position pendant son utilisation !
Ljestve se tijekom rada ne smiju premještati!
hr/bs
Færið aldrei stigann í aðra stöðu á meðan þið
is
standið á honum!
Non portare mai lo Sgabello Pieghevole in una
it
nuova posizione durante l'utilizzo!
Niekada nekeiskite laiptelių padėties, kol jie
lt
naudojami!
80
Nekad nemainiet k pņu pozīciju to lietošanas
lv
laik !
Никогаш не ја преместувајте скалата во нова
mk
положба за време на употребата!
Zet de ladder nooit tijdens het gebruik in een
nl
andere stand!
no
Stigen må aldri bringes i ny posisjon under bruk!
Nunca colocar a escada numa nova posição
pt
durante a utilização!
Nu modificaţi niciodată poziţia scării în timpul
ro
utilizării!
Lestve med uporabo ne postavljajte v nov položaj!
si
Počas používania neuvádzajte rebrík nikdy do
sk
novej polohy!
Mos i zhvendosni kurrë shkallët në një pozitë të
sq
re gjatë përdorimit!
Merdevine nikada ne dovoditi u novi položaj
sr/cnr
tokom korišćenja!
sv
Stegen får aldrig förflyttas under användningen!
Merdiveni asla kullanım esnasında yeni bir
tr
konuma getirmeyin!
Забороняється переставляти драбину під час
uk
використання в нове положення!
26.
de Tritt nicht im Freien bei ungünstigen
Windverhältnissen benutzen.
en Do not use the Step stool outdoors in high winds.
Nie używać schodków na wolnym powietrzu w
pl
niekorzystnych warunkach atmosferycznych.
Tilos a létrát szabadban kedvezőtlen
hu
szélviszonyok között használni.
Запрещается использовать лестницу на
ru
открытом воздухе при неблагоприятных
погодных условиях.
Стълбата да не се използва на открито при
bg
неблагоприятни климатични условия.
Žebřík nepoužívat venku za nepříznivých
cs
povětrnostních podmínek.
Stigen må ikke anvendes udendørs ved ugunstige
da
vindforhold.
Μη χρησιμοποιείτε τη σκάλα σε εξωτερικό χώρο
el
σε δυσμενείς συνθήκες ανέμου.
No utilizar la escalera al aire libre en condiciones
es
de viento desfavorables.
Ärge kasutage redelit ebasoodsate tuuleolude
et
korral vabas õhus.
Älä käytä tikkaita ulkona huonoissa tuuliolosuh-
fi
teissa.
Ne pas utiliser l'échelle à l'extérieur lorsque les
fr
conditions de vent sont défavorables.