ES
• Pulse
para ver más salidas digitales activas. Esto cambiará en función de lo que
esté activado en la configuración del sistema.
• D: Salidas analógicas:
NO OCUPADO
Menú E: Historial de alarmas
Capturará el estado de los siguientes parámetros en el momento de la alarma. Se
mostrará la alarma más reciente. Use
alarma seguida de:
• CW Return: Actual value
• CW Supply: Actual value
• Sea Water: Actual value
• Control Value: Actual value
Menú F: Cambio de plaza
Este menú le permite cambiar para ver más placas y realizar cambios en esa placa en
particular. Esto solo se aplica a una configuración de varias etapas cuando las unidades
están conectadas en red.
• Unit Address: 1 (Default)
• Switch to unit: Desired board address
Menú G: Servicio
Algunas subpantallas requieren una contraseña. Póngase en contacto con Dometic para
obtener la contraseña de servicio.
Submenús:
Submenú A: Información
• La información de contacto del servicio técnico está disponible en esta pantalla.
• Desplácese para ver más información sobre el firmware.
• La siguiente pantalla contendrá la información de memoria RAM.
• La siguiente pantalla mostrará el estado de ciclo de encendido, que indica cuántos
días ha estado en marcha la unidad desde la última vez que se apagó o se encendió.
• La siguiente pantalla contendrá la información de firmware Evo.
Submenú B: Puesta en marcha
• En esta pantalla, el técnico podrá introducir la información de contacto del
concesionario. La información de contacto predeterminada es la de Dometic. Luego,
el usuario seleccionará la actualización de la información seleccionando yes cuando
se le solicite.
• A continuación, vaya a la siguiente pantalla. En la pantalla se le pedirá al usuario que
ponga en marcha el sistema y deberá seleccionar yes o no y, a continuación, pulsar
. Así se guardará la información y, una vez puesto en marcha el sistema, no se
podrá cambiar el estado.
Submenú C: Horas de trabajo
• Compressor
• Run hours: Actual
• Num Starts: Actual
Scroll to next screens to view pump and electric heat hours (optional if installed).
Submenú D: Configuración BMS
Solo se usa para que el sistema de configuración funcione con la red STIIC.
• BMS Port 1
• Protocol: Carel
• Adddress 1 (Default)
• Baud Rate: 19200 (Default)
Submenú E: Modo de prueba
• Test Mode: Disabled (Default)
• Timeout: Disabled (Default)
Submenú F: Ajustes de servicio
Submenú secundario A: Definir horas de trabajo
• Compressor
• Service Set Point: 0000h (Default) Se puede utilizar para establecer un intervalo de
servicio para el sistema. Mostrará un mensaje en la pantalla.
• Reset to Zero? NO (Default). Se usa para restablecer las horas de funcionamiento
48
para ver las alarmas anteriores. Se mostrará la
• Run hours: Valor real. Se usa para ajustar las horas de funcionamiento si se ha
sustituido el compresor o la placa.
Desplácese para ver más elementos, como las bombas y la calefacción eléctrica, si
está instalada.
Submenú secundario B: Ajuste de la sonda
Temp Sensor Curve: Puede seleccionar un sensor diferente para adaptaciones que
tengan el sensor de 30 kΩ.
• CW Return: 10kΩ (Default) or 30kΩ
• CW Supply: 10kΩ (Default) or 30kΩ
• SW Inlet: 10kΩ (Default) or 30kΩ
Se usa para calibrar los sensores de temperatura o los transductores de presión
instalados.
• CW Return
• Input: B001
• Offsett 0.0 (Default)
• Value: Actual Value
Scroll to view more analog sensors for calibration.
Submenú secundario C: Termorregulación
Este menú permite establecer el punto de ajuste de supercalentamiento.
• Superheat
• Cool Setpoint: 10 °F (12,22 °C) (Default)
• Heat Setpoint: 10 °F (12,22 °C) (Default)
Next screen
• Setpoint SH: 10 °F (12,22 °C) (Default)
• Low SH thresh: 10 °F (12,22 °C) (Default)
• LOP thresh: – 30 °F (34,44 °C) (Default)
• MOP thresh: 82,4 °F (28,00 °C) (Default)
Submenú secundario D: Guardado del usuario
Se utiliza para guardar cualquier configuración específica del usuario.
• Save? No (Default) Yes
• Restore? No (Default) Yes
• Enable Auto Save: Yes (Default) No
Submenú secundario E: Dirección de etapa
Este menú se utiliza en una configuración multietapa para cambiar las direcciones de
unidades adicionales. Esto se debe hacer para que no haya conflictos de direcciones
al conectar en cadena las conexiones modbus de unidades adicionales. Esto se DEBE
hacer antes de conectar todas las unidades entre sí.
• pLAN Board Addressing
• Current Address: 1 (Default)
• Change Address to: 1 (Default)
Next Screen
System Setup
Num of Stages 1 (Default) Max 6
Submenú secundario: Desactivación de etapa F
Este menú se debe usar en una configuración multietapa. Permite a un técnico poner
una etapa fuera de línea para realizar reparaciones mientras que el resto del sistema está
operativo en modo automático. El sistema debe estar apagado para activar el control de
etapas.
• Maintenance
• Stage Control: No (Default) Yes.
If Enabled,
• Stage 1: Enabled (Default) Disabled
• Stage 2: Enabled (Default) Disabled
• Stage 3: Enabled (Default) Disabled
• Stage 4: Enabled (Default) Disabled
Submenú G: Gestión manual