FR
Français
1
Remarques importantes...................................................... 30
2
Signification des symboles.................................................. 30
3
Directives supplémentaires..................................................30
4
Consignes de sécurité........................................................ 30
5
Groupes cibles.................................................................. 30
6
Usage conforme................................................................ 30
7
Description technique........................................................ 30
8
Installation.........................................................................38
9
Utilisation.......................................................................... 40
10
Mise au rebut.................................................................... 42
11
Garantie............................................................................42
1 Remarques importantes
Veuillez lire et suivre attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d'installer,
d'utiliser et d'entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements
et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez
d'utiliser ce produit uniquement pour l'usage et l'application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements
figurant dans le présent manuel, ainsi qu'à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions
et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d'autres personnes, d'endommager
votre produit ou d'endommager d'autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et
informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com.
avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l'objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des
2 Signification des symboles
Un mot de signalement identifie les messages relatifs à la sécurité et aux dégâts
matériels en indiquant le degré ou le niveau de gravité du danger.
AVERTISSEMENT !
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation de ce produit.
3 Directives supplémentaires
Pour réduire le risque d'accidents et de blessures, respectez les consignes suivantes
avant d'installer ou d'utiliser cet appareil :
• Lisez et respectez toutes les consignes et instructions de sécurité.
• Lisez attentivement ces instructions avant d'installer ou d'utiliser ce produit.
L'installation doit être conforme à toutes les réglementations locales ou nationales
applicables, y compris la dernière édition des normes suivantes :
ÉTATS-UNIS
• American Boat and Yacht Council (ABYC) E-11, Systèmes électriques CC et CA pour
navires
• ANSI/NFPA70, National Electrical Code (NEC)
Canada
CSA C22.1, Parties l et ll, Code canadien de l'électricité
30
4 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique, d'incendie et/ou
d'explosion.
Toute modification peut présenter de graves dangers.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et des composants Dometic
spécialement approuvés pour une utilisation avec l'appareil.
Évitez toute opération d'installation, de réglage, de modification,
d'entretien ou de maintenance incorrecte sur l'appareil.
Ne modifiez pas ce produit d'une quelconque manière.
Portez une attention particulière au diagnostic et/ou à l'ajustement des
composants d'un appareil électrique. Débranchez toutes les sources
d'alimentation électrique d'entretien à distance avant de procéder à la
maintenance.
5 Groupes cibles
L'installation mécanique et électrique et la configuration de l'appareil
doivent être réalisées par un technicien agréé disposant des compétences
et connaissances structurelles et fonctionnelles requises en matière
d'équipements et d'installations maritimes, au fait des réglementations en
vigueur dans le pays dans lequel l'équipement doit être installé et/ou utilisé,
et ayant suivi une formation de sécurité pour identifier et éviter les dangers
impliqués.
6 Usage conforme
La commande de base du refroidisseur est conçue pour contrôler le fonctionnement
d'un ou de plusieurs refroidisseurs marins.
Ce produit convient uniquement à l'usage et à l'application prévus, conformément au
présent manuel d'instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l'installation et/ou à l'utilisation correcte
du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des
performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant :
• d'une installation, d'un montage ou d'un raccordement incorrect, y compris d'une
surtension
• d'un entretien inadapté ou de l'utilisation de pièces de rechange autres que les
pièces de rechange d'origine fournies par le fabricant
• de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
• d'usages différents de ceux décrits dans ce manuel
Dometic se réserve le droit de modifier l'apparence et les spécifications produit.
7 Description technique
7.1
Caractéristiques
Le produit utilise le différentiel de température et l'hystérésis pour gérer la capacité du
refroidisseur dans une application à un ou plusieurs étages. Le contrôleur dispose d'un
écran LCD PGD1 ou PGD1.
L'utilisateur peut choisir entre le mode de fonctionnement Cool, Heat, ou
Electric Heat (EH) en configuration mono ou multiétage.
Le système est mis à la terre en interne avec isolation entre les entrées et les sorties.
De plus, les relais de sortie offrent une double isolation afin que différentes tensions
puissent être utilisées pour des groupes de relais.
Le système utilise différents types de capteurs pour mesurer les températures et
les pressions analogiques. Pour les mesures de température, le système utilise des
thermistances 10 kΩ @ 77 °F (25 °C) de type CTN. Les capteurs de pression sont de
la gamme ratiométrique 0 psi (0 bar) ... 650 psi (44,82 bar) (45 bar), ils permettent de
surveiller l'aspiration et le refoulement.
Options disponibles :