Télécharger Imprimer la page

kela Calido Mode D'emploi page 9

Publicité

• Les résidus peuvent être enlevés
sans endommager la casserole
en les faisant tremper dans l'eau
chaude. Essuyer ensuite avec un
chiffon doux et bien laisser sé-
cher.
• Pour conserver les ustensiles de
cuisson en fonte, choisir un
endroit sec.
• Il est possible de les laver au
lave-vaisselles mais cela n'est pas
recommandé.
Émail ébréché et rouille
Il est possible de continuer à utiliser
les ustensiles de cuisson. Dans ce
cas, badigeonner la zone endom-
magée à l'intérieur de la poêle avec
de l'huile.
Si une légère rouille volante appa-
raît sur le bord de la casserole, c'est
le signe d'une humidité résiduelle.
Dans ce cas, on peut passer une
éponge non abrasive sur le bord,
par exemple l'éponge lustrante Pu-
lito de kela (n° d'article 11647), avec
un peu d'huile alimentaire.
Conserver dans un endroit sec.Si le
fond de la casserole est endomma-
gé, des rayures peuvent survenir sur
les surfaces en verre. Dans ce cas,
nous recommandons l'achat d'une
nouvelle poêle. De même, nous
conseillons aux allergiques (par ex.
au nickel, au fer) de remplacer la
poêle lorsque l'émail est endommagé
à l'intérieur.
Réchaud
Avant de mettre l'appareil en ser-
vice, s'assurer que le réchaud est
posé sur un support stable et proté-
ger éventuellement la table contre
la chaleur rayonnante avec un des-
sous de plat résistant au feu. Veillez
à ne pas déplacer inutilement le
réchaud lors de son utilisation, car
la fonte rugueuse peut rayer le sup-
port. Pour cela, le support résistant
au feu est également très utile.
Brûleur à pâte de sécurité
Consignes d'utilisation
- Ouvrir le brûleur (commutateur).
- Introduire la pâte à brûler de sécu-
rité. Ôter le couvercle. Important :
pour votre propre sécurité, utilisez
uniquement des pâtes à brûler
de sécurité appropriées. Notre
recommandation : utiliser la pâte
à brûler de sécurité kela, numéro
d'article : 63018
- Fermer le brûleur, l'introduire dans
le réchaud approprié et l'allumer.
Important : utiliser uniquement
des réchauds appropriés avec un
support solide et stable.
- Réguler la puissance du brûleur
avec le coulisseau. Important :
ne jamais laisser les enfants sans
surveillance près de l'appareil.
Nous espérons que vous appré-
cierez cuisiner à table avec votre
nouvel appareil à fondue Calido.
Bon appétit !
E
Indicaciones de cuidados y
seguridad
Estimado cliente de kela:
Felicidades por haber comprado
una de nuestras fondues Calido.
Debe leer atentamente las
instrucciones de uso. Solo un
uso debido del material de hierro
fundido garantiza una larga vida
útil del producto y buenos resul-
tados de cocción.
Los caquelones de fondue pueden
calentarse en todos los tipos de
fogones, incluso en los de induc-
ción. El paquete también incluye
tenedores de fondue con pequeños
ganchos que permiten pinchar los
alimentos con seguridad.
Atención: Para calentar el ca-
quelón de fondue sobre un fogón,
hágalo lentamente y no a máxima
potencia. De esta forma tiene
tiempo de dilatarse. Si se calienta
demasiado rápido y a demasiada
potencia, existe la posibilidad de
que el esmalte se agriete.
Para mejorar la eficiencia ener-
gética puede emplearse una tapa
mientras se calienta el caquelón.
Las fondues Calido pueden taparse
con cualquier tapa que tenga un
diámetro de 20 cm. Nuestras tapas
Calido, con n.º de artículo 11940,
o la tapa de cristal Callisto, con n.º
de artículo 10871, encajan en la
fondue.
9

Publicité

loading

Produits Connexes pour kela Calido