неабразивной губкой, например,
полировальной подушечкой Pulito
(артикул 11647) фирмы kela, с
небольшим количеством расти-
тельного масла.
Хранить в сухом месте. При
повреждениях днища кухонной
посуды, на стеклокерамических
поверхностях могут возникать
царапины. В этом случае мы
рекомендуем покупку новой
сковороды. Кроме того, аллерги-
кам (например, по отношению к
никелю,железу), при поврежде-
нии внутренней эмалированной
поверхности мы рекомендуем
произвести замену сковороды.
Плитка
Перед использованием изделия
убедитесь в том, что плитка
зафиксирована, и при необходи-
мости защите столешницу от из-
лучаемого тепла, застелив жаро-
прочным ковриком. Старайтесь
без необходимости не двигать
плитку во время использования,
поскольку шероховатый чугун
может поцарапать поверхность.
Жаропрочный коврик в данном
случае также будет полезен.
Горелка для подогрева
Указания по эксплуатации
- Открыть горелку (поворотный
затвор).
- Заполнить пастообразным
топливом. Снять крышку. Вни-
мание: В целях безопасности
используйте только подхо-
дящие виды пастообразного
топлива. Мы рекомендуем:
Пастообразное топливо фирмы
kela арт. № 63018.
- Закрыть горелку, поставить на
подходящую плитку и зажечь.
Внимание: Используйте только
подходящие плитки с каче-
ственной и устойчивой основой.
- Мощность горения регулирует-
ся с помощью шибера. Внима-
ние: Не оставляйте детей без
присмотра вблизи прибора.
Желаем вам приятных впечатле-
ний при использовании нового
какелона Calido.
Приятного аппетита!
UA
Інструкції з догляду та техніки
безпеки
Шановний покупець продукції
kela!
Вітаємо з придбанням нашого
набору для фондю Calido.
Уважно прочитайте інструкцію
з використання. Лише належ-
не поводження з чавунним
посудом гарантує тривале
задоволення від нього та гарні
результати приготування.
Горщики для фондю можна вико-
ристовувати для попереднього
розігріву на всіх типах плит,
зокрема індукційних. В упаковці
також є виделки для фондю, з
невеликими колючими гачками
для надійного насаджування
приготованого продукту.
Увага! Попередньо розігріваючи
на плиті горщик для фондю,
слідкуйте, щоб він нагрівався
повільно, не на максимальному
ступені. Це дає горщику час на
теплове розширення. У разі за-
надто швидкого та інтенсивного
розігріву може статися розтріску-
вання емалі.
Для кращої енергоефективності
під час попереднього розігріву
можна використовувати кришку.
До набору для фондю Calido
підходить звичайна кришка
діаметром 20 см. Також до нього
підходять наші кришки: Calido,
арт. № 11940, або скляна кришка
Callisto, арт. № 10871.
ПІД ЧАС КОРИСТУВАННЯ НА-
БОРОМ ДЛЯ ФОНДЮ В ЖОД-
НОМУ РАЗІ НЕ ЗАЛИШАЙТЕ
ЙОГО БЕЗ НАГЛЯДУ, ОСОБЛИ-
ВО В ПРИСУТНОСТІ ДІТЕЙ!
Високоякісні властивості
матеріалу
Каструлі, жаровні та сковороди
серії Calido з чавуна дуже важкі.
Вони мають емальоване покрит-
тя всередині та зовні. Емаль утво-
рює шар, який захищає від іржі та
перешкоджає прилипанню страв.
Використовуються лише емальо-
вані покриття, які відповідають
29