Page 1
Power Pack 8, Wall Saw 8, Remote control Operator's manual 2-66 ES-MX Manual del usuario 67-135 FR-CA Manuel d’utilisation 136-204...
Page 2
Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS The product is a power pack unit, a wall saw and a standard(s). remote control, Husqvarna Power Pack 8, Wall Saw 8, Remote control, with an electric motor. Operation is subject to the following two conditions: •...
Page 3
Power pack overview 1. Control panel and status indicator 10. RCD test button 2. Machine stop button 11. Symbols on the product 3. USB connection (for service by approved Husqvarna 12. Handle service person) 13. Type plate 4. CAN socket 14.
Page 4
Wall saw overview 1. Blade guard Ø600 mm 13. Water hose 2. Blade guard guide 14. Water brush 3. Transport trolley 15. Valve 4. Track 16. Adapter 5. Splice connector 17. Screw 6. Mounting bracket, standard 18. Excenter bolt, 5 pcs 7.
Page 5
Saw unit overview 1. Locking handle 9. Handle 2. Lock button (The button on the lock handle must be 10. Guide groove for blade guard pressed down in order to free the safety catch in 11. Outward water connection (Connected to the water order to open the lock handles) connection of the blade) 3.
Page 6
Blade guard 1. Spray guard 8. Guide rollers 2. Outer sections 9. Locking knob for blade guard 3. Locking knobs for outer sections 10. Blade guard attachment (is mounted on the attachment on the saw unit) 4. Center section 11. Blade guard guide locks (blocks the blade guard 5.
Page 7
Remote control overview 1. Handle 18. Belt for remote control 2. HMI display 19. Operator's manual 3. Connector for the USB cable HMI display overview 4. Machine stop button Information 5. Information center display. Refer to center display on page 40 . 6.
Page 8
2. Operation mode tab Position Function 3. Quick action bar Operation mode counterclockwise is selec- 4. Bottom bar ted. 5. Product view Operation mode clockwise is selected. Symbols in the top bar on the display Operation mode clockwise is started. Symbols on the power pack WARNING: Not careful or incorrect use can result in injury or death to the operator...
Page 9
2: Serial No. with manufacturing date (YYYY, WW, HID Specification XXXXX): Year, Week, Sequence No. • 3: Product No. Husqvarna Identity number has 5 sections and a total • 4: Model of 25 characters: [PNC] [Factory & Line (FFL)] [Date] •...
Page 10
• the product is repaired with parts that are not Take precautionary steps: from the manufacturer or not approved by the Avoid inhalation of and skin contact with manufacturer. dust, mist and fumes. • the product has an accessory that is not from the Wear and ensure that all bystanders manufacturer or not approved by the manufacturer.
Page 11
Husqvarna service agent. Obey local regulations and laws. • Save all warnings and instructions for future reference.
Page 12
Use batteries that are rechargable as a power supply • Dress properly. Do not wear loose clothing or for the related Husqvarna products only. To prevent jewellery. Keep your hair and clothing away from injury, do not use the batteries as a power supply for moving parts.
Page 13
of parts and any other condition that may affect • This information is never a substitute for professional the machines´s operation. If damaged, have the skills and experience. If you get into a situation machine repaired before use. Many accidents are where you feel unsafe, stop and seek expert caused by poorly maintained machines.
Page 14
There is always a risk of shocks from electrical safety devices are damaged or do not operate products. Do not use the product in bad weather correctly, speak to your Husqvarna service agent. conditions. Prevent that your body touches lightning conductors and metal objects. Always follow the •...
Page 15
• Use an approved hearing protection while you 4. Make sure that the power tool stops. Also make sure operate the product. Noise for a long period can that the green LED lights on the power pack go out cause noise-induced hearing loss. and that the red LED light flashes.
Page 16
To do a check of the remote control machine stop button 5. Turn the RCD reset knob clockwise (A) to reset the RCD breaker. Look into the inspection holes to make 1. Turn the emergency stop button on the power pack sure that the RCD breaker is set to the right (B) clockwise to make sure that it is released.
Page 17
19 . 5. The RCD must trip, the product must stop immediately and all LED ligths must go off. If not, speak to your Husqvarna dealer. 6. Push the RESET button (green). Blade guard The blade guard keeps dust away from the operator and prevents injury if the cutting blade breaks.
Page 18
Do not use high pressure washer to clean the • Only let an approved service person do service product. Do not point the water at electrical on the product. Use only Husqvarna or equivalent components or bearings. replacement parts. Assembly...
Page 19
2. Place the mounting brackets approximately 1/2 6. The distance (B) between each mounting bracket a track length apart. The distance between a and the cut line (A) should be 80 mm (3.15"). If the mounting bracket and the end of the track should cutting line is exactly vertical or horizontal, and the be approximately 1/4 of a track length (A).
Page 20
a) On the underside of the track ends that you will b) Place the excenter bolt (B) in the hole on the connect are excenter bolts attached. To unlock underside of the rail. Make sure that the marking them, turn them counterclockwise (A). on the bolt is centered over the symbol with the open padlock.
Page 21
3. Tighten the clamping washers on the mounting 5. To adjust the blade angle as needed against the brackets to 40 Nm. concrete surface, loosen the locking screw for angle adjustment. Angle both mounting bracket halves in relation to each other. To assemble the wall saw on the tracks 4.
Page 22
It is recommended that Husqvarna diamond blades are used together with the WS 8. Maximum starting blade is 600 mm, and maximum size for blades for deeper cuts is 900 mm. Talk to your Husqvarna agent for recommendations regarding blades for different materials.
Page 23
7. Guide the blade up on the center guide and place 9. Angle both mounting bracket halves in relation to it against the inner blade flange. Hold the blade in each other. place and then mount the outer blade flange with the blade bolt and tighten to 45 nm.
Page 24
To attach the blade guard to the wall 2. Aim the blade guard runners on to the guide tracks towards the guide flange. Push the blade guard over the blade. WARNING: Disconnect the product from the power supply before you start the assembly.
Page 25
4. Make sure that the blade is centered in the blade 6. Connect the water hose (A) from the outgoing water guard and that the blade is free. supply connection on the saw body to the water connection on the guide flange. 5.
Page 26
To connect the power pack to a power 3. Remove the six plugs that protect the screw threads from dirt. source 1. Put the power pack on a stable and dry surface at the workplace. 2. Connect the power pack to a grounded outlet with Technical data on page continuous voltage.
Page 27
a) Connect the water hose to the water connector a) Remove the cover (A) on the tool connection outlet on the power pack. outlet. b) Connect the water hose (A) from the power pack b) Connect the power cable to the outlet for tool to the inbound water supply connection on the connection (B).
Page 28
Note: If the product runs on single phase operation Services. the power output is decreased. The cutting depth 2. Download the iOS or Android app Husqvarna Fleet must then be decreased to maintain a good sawing Services. performance. 3. Go to https://fleetservices.husqvarna.com for more information.
Page 29
catches the ceiling, for example during over 6. Subsequent cuts (B) should be approximately 4-7 cutting of a doorway, you can temporarily cm (1.6-2.8 in.). The depth depends on the hardness disassemble one of the gables of the blade of the material, the amount of reinforcement and guard.
Page 30
8. When you cut the rebar (C) longitudinally, you must 2. Divide a large block into smaller parts if it is cut the rebar according to the illustration in order necessary. to create a smaller cutting surface and to keep the 3.
Page 31
To start the product 3. Do near floor operation. Refer to Note: Secure each section with wedges or on page 32 and to To operate the wall saw on page anchors to make sure that the sections do not 28 . fall or jam the blade.
Page 32
2. Push the ON button on the power pack. There is a 4. Decide in which direction the blade should move. fixed green light on the LEDs (1, 2, 3). Choose A or B. Confirm with the right button. 5. Start the blade rotation on the wall saw. Refer to start the blade rotation on page 33 .
Page 33
4. Push the ON button (A) on the power pack. There is To start the blade rotation a fixed green light on the LEDs (1, 2, 3). 1. Use your left hand to push the start/stop switch (A) to the right and hold it. To start the remote control 1.
Page 34
To stop the power pack and the power tool Warning indicator 1. Push the stop button (B) on the power pack. CAUTION: Do not continue to operate the product when the warning indicator is on. Risk of damage to the product. If the warning indicator (red lamp) comes on, stop the To stop the product on page 33 .
Page 35
4. In the Information center display, push shortly (A) 10. When the receiver serial number is visible in the and (B) at the same time. Information center display on the remote control, push (B). The pairing confirmation symbol will be visible for 2 seconds.
Page 36
In certain circumstances it is mandatory to connect radio transmission or through the CAN cable. a CAN bus cable to operate the product. For more information, contact your Husqvarna service center. • Push the ON/OFF button to start and stop the remote control.
Page 37
• Turn the knob to move the pivot arm to adjust the • To stop the blade: Turn blade speed adjustment cutting depth. knob (A) counterclockwise or push the start/stop switch (B) to the left. • To start the blade: Push and hold the start/stop switch (A) for the blade and then push the knob for •...
Page 38
increases automatically up to the recommended Motor off speed of the selected blade diameter. 5. "Time counter" when this function is on, a timer starts when the blade speed is at 25 rpm or more and the cutting arm is operated forward. 6.
Page 39
Menu overview View status Machine status Active faults Fault log Operating time Blade diameter Rotation direction Startup setting □ Functions Start on rpm=0 □ Time counter □ Time log Automatic Brightness Manual Language Remote settings Metric Units Imperial System Reset Power pack Revisions Remote control...
Page 40
"Third party licences" • The radio signal strength (A) between the remote control and the product. The same symbols are Shows the open source licences for the operating also shown in the top bar on the display. Refer to system and the app licences in the remote control. Symbols in the top bar on the display on page 8 Control diagnostics Radio signal...
Page 41
the remote control if the state of charge of the remote To charge the remote control battery with the battery control battery is too low. charger The operation time for fully charged remote control The charging time for an empty remote control battery battery is approximately 12 hours.
Page 42
Make sure that all guide wheels are rotating smooth without excessive play. If there is excessive play, Speak to an approved Husqvarna service center. Listen for abnormal sounds from the feeding motors and the pivoting arm. Connect all water connections, turn on the water and look for water leakage.
Page 43
General product maintenance Daily Weekly To do a check of the Make sure that the machine stop button operates correctly. Refer to remote control machine stop button on page 16 . Maintenance of the PP 8 and cause water and dirt to come into the wall saw.
Page 44
To adjust the blade guard guide 3. Hold the stop screw (B) in this position with the hex key while tightening the nut (A) to lock the stop screw. Maintenance of the remote control WARNING: Disconnect the remote 1. Loosen the nuts on the 2 adjustable guide wheels control from the power supply and wait (A).
Page 45
• If the product has not operated 100 hours after 1 battery compartment and the battery charger. Use a year, let an approved Husqvarna dealer do a check soft and dry cloth. of the product. To charge the remote control battery...
Page 46
IT MIGHT BE NEEDED WITH THREE Do the procedure shown on the display or speak to your Husqvarna service center. Push the "OK" button to close the error message. If you close the error message and it does not show on the display again, you can continue to operate the product.
Page 47
The connection is bad or the 0003 The fan is broken If the fan dosen't start, speak to fan is broken. an approved Husqvarna service center. 0004 Try to restart the power pack. 0005 If the power pack is still broken,...
Page 48
Error / info Message Cause Action code Do a check of the water con- The water is not connected. nection. The power pack has too high The incoming cooling water is Do a check of the water flow 0013 temperature too warm.
Page 49
Action code 0023 Time for service within 10 hours. Speak to an approved Tool service within 10h. Husqvarna service center to book a service. 0024 Time for service. Speak to an Tool service now. approved Husqvarna service center to book a service.
Page 50
If the problem per- 2025/2225 in conditions outside of specifi- too high sists, speak to an approved cation. Husqvarna service center. 2026/2226 Wait for the remote control to The remote control is operated Remote control - temperature heat up. If the problem persists,...
Page 51
Error code Error message Cause Action 2102/2302-21 18/2318 2121/2321-21 23/2323 2198/2398-21 99/2399 There is a fault in radio com- Speak to an approved Husqvar- Radio receiver Faulty munication receiver (inside the 3103 na service center. power pack). 8101-8107 9109-9199 9301-9399 9501-9505 Power pack display Control panel...
Page 52
Do a check of the fuses and the gener- ator. 0009 The tool is not com- Speak to an ap- patible. proved Husqvarna service center. 0009 The tool is not com- Speak to an ap- patible. proved Husqvarna service center.
Page 53
Do a check of the water flow and the temperature. Speak to an ap- proved Husqvarna service center. 0019 The power pack is Do a check of the too hot (1-phase). water connections on the power pack.
Page 54
Control panel Error/ Status Step Info code The tool stopped be- Disconnect and con- cause of safety rea- nect the tool. sons Start the tool. If the error message continues, speak to an approved Husq- varna service center. Transportation and storage Transportation this product, contact your municipality, your domestic waste service or the shop from where you purchased...
Page 55
Technical data Technical data PP 8 Max. output, kW Rated current 3-phase, A Rated current 1-phase, A 3-phase voltage in, V 200-480, 50/60Hz 1-phase voltage in, V 120-240, 50/60Hz Power supply 3-phase L1+L2+L3+PE 1-phase L+N+PE Water coolant (from connected tool) Max pressure bar/psi 7/102 Water temperature, recommended, °C/°F...
Page 56
Power transmission Gear drive Output speed, rpm 0-1150 Feeding system/control Electric/auto Drive torque at saw blade - max, Nm Noise emissions Sound power level, measured dB (A) Sound power level, guaranteed L dB (A) Sound levels Sound pressure level, calculated dB (A) Technical data remote control and charger Battery specification Nominal 7.2V, 5100 mAh...
Page 57
Frequency bands for the tool, GHz 2.402 - 2.480 Maximum radio-frequency power transmitted, dBm/mW 4 / 2.5 Typical generator operation cases 1-phase/ 3-phase Power Pack 8, Wall Saw 8, Generator output, V Minimum recommended Remote control, output generator output, kVa 3-phase...
Page 61
Details Adapter, 1-phase There are different adapters for the outlet for tool con- nection. For more information speak to your Husqvarna dealer. Adapter cable for K 6500 / DM 650 to PP 70 / for WS 220 to PP 8...
Page 62
U.S Contact Information: Neil Stanford, Compliance Manager , Telephone number: 913-928-1000 FCCCompliance Statement: Changes or modifications not expressly approved by Husqvarna can void the equipment's compliance with FCC regulations, and limit the user's authority to operate the equipment. 2092 - 003 - 08.08.2024...
Page 63
LGPL. In cases where specific license terms entitle you For power pack following license is applicable to the source code, Husqvarna will provide applicable Apache License. Version 2.0, January 2004. http:// source code upon written request to the extent of the www.apache.org/licenses/.
Page 64
excluding communication that is conspicuously marked modifications and may provide additional or different or otherwise designated in writing by the copyright license terms and conditions for use, reproduction, owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean or distribution of Your modifications, or for any such Licensor and any individual or Legal Entity on behalf Derivative Works as a whole, provided Your use, of whom a Contribution has been received by Licensor...
Page 65
the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives. Copyright {yyyy} {name of copyright owner} Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");...
Page 66
Registered trademarks ® Bluetooth word mark and logos are registered Bluetooth SIG, inc. and any use trademarks owned by of such marks by Husqvarna is under license. 2092 - 003 - 08.08.2024...
Page 67
El producto contiene una unidad de potencia, un Tenga en cuenta: Los cambios o las cortamuros y un control remoto, Husqvarna Power Pack modificaciones realizados al equipo que no cuentan 8, Wall Saw 8, Remote control, con un motor eléctrico.
Page 68
2. Botón de detención de la máquina 11. Símbolos en el producto 3. Conexión USB (para servicios realizados por un 12. Manilla Husqvarna técnico de servicio autorizado) 13. Placa de características 4. Controlador CAN 14. Conector (solo para el mercado norteamericano) 5.
Page 69
Descripción general del cortamuros 1. Protección del disco Ø600 mm 13. Manguera de agua 2. Guía de la protección de la hoja 14. Cepillo para agua 3. Carro de transporte 15. Válvula 4. Vía 16. Adaptador 5. Conector de empalme 17. Tornillo 6.
Page 70
Descripción general de la unidad de la sierra 1. Mango de bloqueo 10. Ranura del cable guía para la protección del disco 2. Botón de bloqueo (se debe presionar el botón en 11. Conexión de agua hacia el exterior (conectada a la el mango de bloqueo para poder liberar el cierre de conexión de agua del disco) seguridad y abrir los mangos de bloqueo)
Page 71
Protección del disco 1. Protección antisalpicaduras 8. Rodillos guía 2. Secciones externas 9. Perilla de bloqueo para la protección del disco 3. Perillas de bloqueo para secciones externas 10. Accesorio para la protección del disco (instalado en el accesorio de la unidad de la sierra) 4.
Page 72
Descripción general del control remoto 1. Manilla 15. Cargador de batería para la batería del control remoto 2. Pantalla HMI 16. Enchufes de toma de corriente para diferentes 3. Conector para el cable USB mercados 4. Botón de detención de la máquina 17.
Page 73
Descripción general de la pantalla HMI Símbolos en la pestaña de modo de funcionamiento en la pantalla 1. Barra superior La pestaña modo de operación se pone naranja (3) 2. Pestaña del modo de funcionamiento cuando el disco comienza a girar. 3.
Page 74
Especificación de la HID • 3: Nro. de producto • 4: Modelo Husqvarna El número de identidad tiene 5 secciones y • 5: Código QR un total de 25 caracteres: [PNC] [Factory & Line (FFL)] • 6: Dirección del fabricante [Date] [Sequenc#] [Control character].
Page 75
1. Fabricante Tome medidas preventivas: 2. Modelo Evite inhalar y que su piel entre en contacto 3. Husqvarna Número de identidad con fecha de con el polvo, el vaho y los gases. fabricación (YYYY, WW, XXXXX): Año, semana, n.º de secuencia Utilice artículos apropiados para la 4.
Page 76
Instrucciones generales de seguridad Advertencias generales de seguridad de la máquina ADVERTENCIA: Lea atentamente ADVERTENCIA: las instrucciones de advertencia siguientes Lea todas antes de usar el producto. las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y las • Este producto puede ser una herramienta peligrosa especificaciones que se suministran con si no se maneja con cuidado o si utiliza el producto esta máquina.
Page 77
• Utilice solo las baterías que recomendamos para reemplazar, hable con su agente de servicio su producto. Las baterías cuentan con un software de Husqvarna. Obedezca las normas y las cifrado. leyes locales. • Use solamente baterías originales para este producto.
Page 78
• No limpie con agua las baterías ni el cargador de • No utilice la máquina si no se puede encender ni Para limpiar el control remoto baterías. Consulte apagar con el interruptor. Cualquier máquina que semanalmente en la página 112 . no se pueda controlar con el interruptor conlleva peligros y se debe reparar.
Page 79
Instrucciones generales de seguridad las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica reciban tensión y que el operador reciba una sacudida eléctrica. ADVERTENCIA: Lea atentamente • Use protectores auriculares cuando corte con las instrucciones de advertencia siguientes diamante. La exposición al ruido puede causar antes de usar el producto.
Page 80
Husqvarna. • Conecte el producto solo a las tomas conectadas a •...
Page 81
• Utilice protección ocular aprobada con protección 4. Asegúrese de que la herramienta de potencia se lateral. detenga. Asegúrese también de que los indicadores LED verdes en la unidad de potencia se apaguen y • Utilice guantes protectores resistentes aprobados. que el indicador LED rojo parpadee.
Page 82
2. Examine los orificios de inspección y presione el AVISO: No utilice el botón de parada de botón de prueba del RCD (A). la máquina del control remoto como el botón de parada de la herramienta de potencia. Para revisar el botón de parada de la máquina del control remoto 1.
Page 83
85 . LED deben apagarse. De lo contrario, comuníquese con el taller de servicio de Husqvarna. 6. Presione el botón de REINICIO (verde). Protección del disco El protector de la hoja mantiene el polvo alejado del operador y evita lesiones si se rompe el disco de corte.
Page 84
• Solicite a un experto del taller de servicio aprobado ADVERTENCIA: Lea atentamente que realice el mantenimiento del producto. Utilice únicamente piezas de repuesto Husqvarna o de las instrucciones de advertencia antes de calidad equivalente. realizar mantenimiento al producto. Montaje Introducción...
Page 85
1. Retire el tornillo (4) que sujeta las dos mitades del 4. Cuelgue los dos soportes de montaje sin apretarlos soporte de montaje (1) y (2) juntos. Separe las dos en los pernos del expansor M10x35 y una arandela mitades. de Ø10,5x22. 2.
Page 86
a) Coloque el conector de empalme entre los dos AVISO: Asegúrese de que los extremos de la cadena y empújelos hasta que se conectores de la vía sean compatibles con junten (A). Los extremos deben estar alineados el producto. en el centro del conector. b) Coloque los pernos excéntricos (B) en los orificios de la parte inferior del riel.
Page 87
Para montar las vías 4. Asegúrese de que la línea de corte se encuentre a 80 mm (3,15") del soporte de montaje. Apriete los 1. Asegúrese de que el perno de expansión no esté pernos de expansión a 40 Nm. más allá de la superficie del riel en el soporte de montaje.
Page 88
Se recomienda la utilización de discos de diamante Husqvarna en WS 8. La cuchilla de inicio más grande es de 600 mm y el tamaño máximo para cortes más profundos es de 900 mm. Consulte con un agente Husqvarna para conocer las recomendaciones de cuchillas para cortar distintos materiales.
Page 89
7. Guíe el disco hacia arriba en la guía central 9. Coloque ambas mitades del soporte de montaje y colóquelo contra la pestaña interna del disco. relacionadas entre sí. Sostenga el disco en su lugar y luego instale la pestaña externa del disco con el perno del disco y apriételo a 45 nm.
Page 90
3. Si la guía de la protección del disco tiene un 2. Dirija los corredores de la protección del disco en espacio entre las tuberías, los rodillos de la guía las vías guía hacia la pestaña de la guía. Empuje la Para ajustar la guía de deberán ajustarse.
Page 91
4. Asegúrese de que la cuchilla esté centrada en la 6. Conecte la manguera de agua (A) desde la conexión protección del disco y que la cuchilla esté libre. de suministro de agua doméstica hacia el exterior en el cuerpo de la sierra hasta la conexión de agua de la pestaña de la guía.
Page 92
2. Limpie la superficie de sujeción en la pestaña 9. Conecte la manguera de agua desde la conexión de interna de la cuchilla y asegúrese de que esté libre suministro de agua doméstica hacia el exterior en el de desniveles. cuerpo de la sierra hasta la conexión de agua de la pestaña de la guía.
Page 93
a) Conecte la manguera de agua a la salida del a) Retire la tapa (A) en la salida de conexión de la conector de agua en la unidad de potencia. herramienta. b) Conecte la manguera de agua (A) desde b) Conecte el cable de alimentación a la salida para la unidad de potencia hasta la conexión de conectar la herramienta (B).
Page 94
111 . producto a Husqvarna Fleet Services. 5. La protección de la hoja siempre debe estar 2. Descargue la aplicación Husqvarna Fleet Services instalada cuando se use el producto. Si la protección para iOS o Android.
Page 95
Para hacer funcionar el cortamuros AVISO: No utilice la potencia máxima Tenga en cuenta: Si el producto funciona en la para el corte guía. operación monofásica, la potencia de salida disminuye. La profundidad de corte debe reducirse para mantener Tenga en cuenta: El material y los fusibles un buen rendimiento de la sierra.
Page 96
7. Use la profundidad de corte máxima del disco 10. Cuando no se puedan realizar cortes excesivos, si la pared es más delgada que la profundidad utilice una cortadora manual luego de completar el máxima del disco. La superficie de corte disminuye corte en la pared y, desde la parte posterior del y la presión de los segmentos del disco aumenta.
Page 97
3. Coloque los orificios de los soportes de montaje a a) Realice primero los cortes horizontales. una distancia aproximada de 150 mm / 5,9 in (A) del Comience desde abajo: (A), (B), (C), (D). corte. Tenga en cuenta: Asegure cada sección con cuñas o anclajes para verificar que las secciones no se caigan o atasquen el disco.
Page 98
2. Retire la pieza de la protección de la hoja. 1. Asegúrese de que el indicador LED (2) parpadee cuando haya conectado la unidad de potencia a una fuente de alimentación. Significa que la unidad de potencia está en modo de espera. 2.
Page 99
2. Active el control remoto. Presione el botón ON/OFF 3. El indicador LED (2) parpadea, lo que significa que en el control remoto, la información se muestra en la unidad de potencia está en modo de espera. la pantalla. Consulte el manual de usuario de la sierra de pared conectada para obtener información adicional.
Page 100
Pasos para activar el control remoto 1. Saque el disco de la pared mientras gira. Coloque el brazo de la sierra en la posición superior. 1. Para encender el control remoto, presione el botón 2. Presione el interruptor start/stop hacia la izquierda ON/OFF.
Page 101
Luces indicadoras de estado Si sustituye el control remoto que viene incluido, debe volver a realizar una operación de emparejamiento entre Cuando el producto está conectado, las luces de 1 a 5 el control remoto y el producto. se encienden durante algunos segundos. Si es necesario intercambiar los controles remotos entre dos unidades de alimentación, debe realizar una operación de emparejamiento entre el control remoto...
Page 102
CAN para hacer funcionar el producto. Para obtener más información, comuníquese con su El símbolo de confirmación de emparejamiento centro de servicio de Husqvarna. estará visible durante 2 segundos. La transmisión de la señal de radio se detiene cuando el control remoto está...
Page 103
3. El emparejamiento sigue activo si la intensidad de la • Presione el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) conexión es visible en la pantalla de información. para iniciar y detener el control remoto. Control remoto El producto se utiliza con el control remoto. El control remoto puede funcionar mediante la transmisión de la señal por radio.
Page 104
• Para iniciar el disco: Mantenga presionado el • Si se produce una emergencia, detenga el producto interruptor Start/Stop (A) del disco y, luego, empuje con el botón STOP. la perilla para ajustar la velocidad del disco (B). Suelte la perilla y el interruptor Start/Stop. Gire la perilla de ajuste de velocidad del disco (C) para Para iniciar ajustar la velocidad del disco.
Page 105
Los símbolos (A, B, C, D) de la barra de acción rápida Motor apagado cambian si el motor está apagado o encendido. Posición Descripción de la pieza Acción rápida para seleccionar el estado de la máquina. Acción rápida para cambiar el diámetro del disco y el sentido de rotación.
Page 106
Descripción general del menú Ver estado Estado de la máquina Fallas activas Registro de fallos Tiempo de funcionamiento Diámetro de la hoja Dirección de rotación Configuración de inicio □ Funciones Inicio en rpm=0 □ Contador de tiempo □ Registro de tiempo Automática Brillo Manual...
Page 107
• “Restablecer” establece la configuración de fábrica, La pantalla del centro de información en el control el idioma inglés, el brillo máximo y las unidades remoto muestra la siguiente información sobre dicho métricas. control: “Revisiones” • Si el control remoto está encendido o apagado. Códigos de error en la •...
Page 108
2. Extraiga o instale la batería del control remoto. Tenga en cuenta: Si la batería no funciona durante 5 días, pasa al modo de envío. Cuando las baterías estén en modo de envío, debe conectarlas al cargador para salir del modo de envío. Tenga en cuenta: Coloque la batería en el cargador durante aproximadamente 15 segundos para...
Page 109
3. Conecte el cargador de baterías a una toma de 4. Conecte la batería del control remoto al cargador corriente. El indicador de alimentación (A) de la de batería. Asegúrese de que las flechas (B) de la Cargador de la batería se pone rojo.
Page 110
Asegúrese de que todas las ruedas de guía giren suavemente sin espacio excesivo. Si hay un exceso de espacio, comuníquese con un centro de servicio Husqvarna autorizado. Escuche si hay sonidos anormales en los motores de alimentación y el brazo de pivote.
Page 111
Para examinar la unidad de potencia Para examinar el cortamuros • Asegúrese de que la unidad de potencia no esté 1. Asegúrese de que el disco y la protección del dañada, agrietada ni afectada de ninguna otra disco no estén dañados, agrietados ni afectados de manera.
Page 112
• Si el producto no ha funcionado 100 horas después de 1 año, haga que un concesionario Husqvarna Para limpiar el control remoto diariamente aprobado realice una revisión del producto. Pasos para seguir después del...
Page 113
instalados de modo incorrecto pueden 2. Si hay una falla, detenga el producto de inmediato. Para detener el producto en la página 100 . tener un efecto no deseado en los Consulte movimientos del producto. Solución de problemas Explicación de las luces indicadoras de presione el botón adyacente a la acción rápida con el símbolo de triángulo (B).
Page 114
Realice el procedimiento que se muestra en la pantalla advertencia, la advertencia se convierte en un o hable con su centro de servicio de Husqvarna. símbolo de triángulo rojo en la barra inferior (A). Presione el botón “OK” para cerrar el mensaje de error.
Page 115
La conexión está defectuosa o 0003 El ventilador se rompió. Si el ventilador no funciona, co- el ventilador se rompió. muníquese con un centro de servicio de Husqvarna aproba- Intente reiniciar la unidad de 0004 potencia. 0005 Si la unidad de potencia sigue La unidad de potencia tiene un error interno.
Page 116
0013 una temperatura demasiado al- tá demasiado caliente. y la temperatura. Consulte a un centro de servi- El caudal es bajo. cio de Husqvarna autorizado. Para iniciar en las rpm estable- 0014 cidas Intente conectar una herra- mienta diferente. Herramienta de cortamuros no...
Page 117
0024 El servicio debe realizarse aho- ra. Comuníquese con un centro Servicio de la herramienta aho- de servicio de Husqvarna auto- rizado para reservar un servi- cio. Códigos de error en la pantalla HMI del control remoto Tenga en cuenta: Si la pantalla HMI muestra códigos de error >1000, el error se relaciona con el control...
Page 118
Control remoto: temperatura 2025/2225 condiciones fuera de las espe- te, comuníquese con un centro demasiado alta. cificaciones. de servicio de Husqvarna auto- rizado. 2026/2226 Espere a que el control remo- El control remoto funciona en to se caliente. Si el problema...
Page 119
99/2399 Ocurrió un fallo en el receptor Consulte a un centro de servi- Receptor de radio defectuoso. de radiocomunicación (dentro 3103 cio de Husqvarna autorizado. de la unidad de potencia). 8101-8107 9109-9199 9301-9399 9501-9505 Pantalla de la unidad de potencia.
Page 120
0009 La herramienta no es Consulte a un centro compatible. de servicio de Husq- varna autorizado. 0009 La herramienta no es Consulte con un cen- compatible. tro de servicio de Husqvarna autoriza- 2092 - 003 - 08.08.2024...
Page 121
Panel de control Códi- Estado Paso go de infor- ción/ error El botón de deten- Realice un restableci- ción de la máquina miento del producto. está presionado. Asegúrese de que el botón de detención El producto está en de la máquina no es- el modo de suspen- té...
Page 122
Inicie la herramienta. Si el mensaje de error continúa, comu- níquese con un cen- tro de servicio de Husqvarna autoriza- Transporte y almacenamiento Transporte Eliminación • Si el producto tiene un carro de transporte, utilícelo Los símbolos en la máquina o en su embalaje indican para mover el producto.
Page 123
recolección de residuos domésticos o con la tienda donde compró el producto. 2092 - 003 - 08.08.2024...
Page 124
Datos técnicos Datos técnicos PP 8 Salida máxima, kW Corriente nominal trifásica, A Corriente nominal monofásica, A Voltaje trifásico de entrada, V 200-480, 50/60 Hz Voltaje monofásico de entrada, V 120-240, 50/60 Hz Fuente de alimentación Trifásica L1+L2+L3+PE Monofásica L+N+PE Refrigerante de agua (de la herramienta conectada) Presión máxima, bar/PSI 7/102 Temperatura del agua, recomendada, °C/°F...
Page 125
Transmisión de potencia Accionamiento de engranaje Velocidad de salida, rpm 0-1150 Control/sistema de alimentación Eléctrico/automático Par de transmisión en el disco de sierra: máx., Nm Emisiones sonoras Nivel de potencia acústica, medido en dB (A) Nivel de potencia acústica garantizada L dB (A) Niveles sonoros Nivel de presión sonora, calculado en dB (A)
Page 126
2,402 - 2,480 Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida, 4 / 2,5 dBm/mW Casos de funcionamiento comunes del generador Monofásica/Trifásica Power Pack 8, Wall Saw 8, Salida del generador, V Salida del generador míni- Remote control, salida ma recomendada, kVa Trifásica...
Page 129
Dimensiones del producto de soportes de montaje Dimensiones, mm/in 45/1,77 133/5,24 17/0,7 17/0,7 14/0,55 82/3,23 46,5/1,83 28,5/1,1 58/2,3 145/5,7 80/3,15 2092 - 003 - 08.08.2024...
Page 130
Adaptador, monofásico Hay diferentes adaptadores de salida para la conexión de la herramienta. Para obtener más información, comu- níquese con su Husqvarna distribuidor. Cable adaptador para K 6500 / DM 650 a PP 70 / para WS 220 a PP 8 Soporte de plantilla Soporte de montaje, universal Protección del disco...
Page 131
ADVERTENCIA: Información de contacto para la sede central y el Solo el centro servicio al cliente de Husqvarna Construction Products: de servicio aprobado puede realizar reparaciones en el producto. Esto es para Husqvarna Construction Products evitar que se produzcan accidentes que 433 81 Partille, Sweden afecten a los operadores.
Page 132
LGPL. In cases where specific license terms entitle you For power pack following license is applicable to the source code, Husqvarna will provide applicable Apache License. Version 2.0, January 2004. http:// source code upon written request to the extent of the www.apache.org/licenses/.
Page 133
excluding communication that is conspicuously marked modifications and may provide additional or different or otherwise designated in writing by the copyright license terms and conditions for use, reproduction, owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean or distribution of Your modifications, or for any such Licensor and any individual or Legal Entity on behalf Derivative Works as a whole, provided Your use, of whom a Contribution has been received by Licensor...
Page 134
the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives. Copyright {yyyy} {name of copyright owner} Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");...
Page 135
Marcas comerciales ® Bluetooth La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth SIG, inc. y son marcas comerciales de cualquier uso de dichas marcas por Husqvarna está sometido a un acuerdo de licencias. 2092 - 003 - 08.08.2024...
Page 136
Limites de conformité à la page 136 . Le produit consiste en un bloc d’alimentation, une scie Limites de conformité murale et une télécommande, Husqvarna Power Pack 8, Wall Saw 8, Remote control, avec un moteur électrique. Remarque : Les modifications ou les changements •...
Page 137
2. Bouton d’arrêt de la machine 11. Symboles figurant sur le produit 3. Connexion USB (pour l’entretien par un technicien 12. Poignée Husqvarna agréé) 13. Plaque signalétique 4. Prise CAN 14. Connecteur (pour le marché nord-américain 5. Prise de connexion de l’outil uniquement) 6.
Page 138
Vue d’ensemble de la scie murale 1. Protège-lame, Ø 600 mm 13. Tuyau d’eau 2. Guide de protège-lame 14. Brosse à eau 3. Chariot de transport 15. Soupape 4. Rail 16. Adaptateur 5. Connecteur d’épissure 17. Vis 6. Support de montage, standard 18.
Page 139
Vue d’ensemble de l’unité de scie 1. Poignée de blocage 9. Poignée 2. Bouton de blocage (Il faut enfoncer le bouton sur la 10. Rainure de guidage pour protège-lame poignée de blocage pour dégager le cran de sécurité 11. Raccord d’eau externe (connecté au raccord d’eau afin d’ouvrir les poignées de blocage.) de la lame) 3.
Page 140
Protège-lame 1. Dispositif de protection contre les éclaboussures 8. Rouleaux de guidage 2. Sections extérieures 9. Bouton de blocage pour protège-lame 3. Boutons de blocage pour sections extérieures 10. Fixation pour protège-lame (monté sur la fixation sur la scie) 4. Section centrale 11.
Page 141
Vue d’ensemble de la télécommande 1. Poignée 16. Fiches d’alimentation pour différents marchés 2. Affichage HMI 17. Câble de bus CAN 3. Connecteur du câble USB 18. Courroie pour télécommande 4. Bouton d’arrêt de la machine 19. Manuel d’utilisation 5. Écran du centre d’information. Se reporter à la Écran du centre d’information à...
Page 142
Aperçu de l’affichage HMI Symboles dans l’onglet du mode de fonctionnement sur l’affichage 1. Barre supérieure L’onglet du mode de fonctionnement devient orange (3) 2. Onglet du mode de fonctionnement lorsque la lame commence à tourner. 3. Barre d’action rapide 4. Barre inférieure Position Fonction 5.
Page 143
XXXXX) : Année, semaine, nº de séquence • 3 : Numéro du produit Spécification d’identifiant • 4 : Modèle Le numéro d'identité Husqvarna compte 5 sections et un • 5 : Code QR total de 25 caractères : [Numéro de pièce (PNC)] [Usine • 6 : Adresse du fabricant et ligne (FFL)] [Date] [Nº de séquence] [Caractère de •...
Page 144
1. Fabricant 2. Modèle Éviter l’inhalation et le contact cutané avec les poussières, brouillards et fumées. 3. Husqvarna Numéro d’identification avec date de fabrication (AAAA, SS, XXXXX) : Année, semaine, Porter et veiller à ce que les personnes nº de séquence à proximité portent un dispositif de 4.
Page 145
Consignes générales de sécurité Avertissements généraux relatifs à la sécurité de la machine AVERTISSEMENT : Lire les AVERTISSEMENT : messages d’avertissement qui suivent avant Prenez d’utiliser l’appareil. connaissance de l'ensemble des avertissements, consignes, illustrations et • Ce produit est un outil dangereux s’il est utilisé de spécifications relatifs à...
Page 146
Utiliser uniquement des batteries d’origine pour ce communiquez avec votre atelier spécialisé produit. Il existe un risque d’explosion si les batteries Husqvarna. Respecter les lois et règlements sont remplacées par des batteries de type incorrect. locaux. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec votre concessionnaire.
Page 147
Utilisation et entretien de la machine • Ne pas nettoyer les batteries ou le chargeur de batterie avec de l’eau. Se reporter à la section Nettoyage hebdomadaire de la télécommande à la • Ne forcez pas en utilisant la machine. Utilisez la machine adaptée à...
Page 148
Instructions de sécurité pour les scies • Toutes les réparations doivent être confiées à des réparateurs agréés. Cela vise à ne pas exposer les murales opérateurs à des risques importants. • Les mesures d’inspection et de maintenance doivent • Tenir l’outil électrique par les surfaces de préhension être effectuées alors que le moteur est à...
Page 149
• L’opérateur est responsable des accidents et des fonctionnent pas correctement, communiquez avec risques survenant à d’autres personnes, ainsi que de votre atelier spécialisé Husqvarna. ses biens. • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. •...
Page 150
• Porter un casque de protection approuvé. Pour vérifier le bouton d’arrêt d’urgence du bloc d’alimentation • Toujours porter des protecteurs d’oreille homologués au cours de l’utilisation du produit. Le fait d’entendre 1. Tourner le bouton d’arrêt d’urgence (A) sur le bloc du bruit pendant une longue période peut engendrer d’alimentation dans le sens horaire pour s’assurer une perte auditive.
Page 151
Bouton d’arrêt de la machine à distance Lorsque le bloc d’alimentation est branché à une connexion triphasée, le DDFT intégré au bloc Le bouton d’arrêt de la machine permet d’arrêter d’alimentation est actif. rapidement l’outil électrique. Lorsque le bloc d’alimentation est branché à une Il diminue également le régime de l’outil électrique connexion monophasée, le DDFT intégré...
Page 152
5. Le DDFT doit se déclencher, le produit doit s’arrêter immédiatement et tous les témoins doivent s’éteindre. Si ce n'est pas le cas, communiquez avec votre concessionnaire Husqvarna. 6. Appuyer sur le bouton de réinitialisation (vert). Protège-lame Le protège-lame écarte la poussière de l’opérateur et évite les blessures en cas de rupture du disque...
Page 153
Ne pas diriger l’eau sur les composants électriques ou les paliers. • Seul un technicien approuvé doit effectuer l’entretien du produit. Utiliser seulement des pièces de rechange Husqvarna ou leur équivalent. Montage Introduction Pour assembler le support de montage AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité...
Page 154
montage. Cela permet d’enclencher le rail dans le 1. Tracer la ligne de coupe (A). Marquer les trous support de montage. pour les boulons d’expansion à environ 145 mm (5,7 po) (B) de la ligne de coupe. 4. Vis de blocage. À utiliser pour serrer la rondelle de serrage.
Page 155
5. S’assurer que la tête du boulon ne dépasse pas au- dessus du plan du rail (A). 6. La distance (B) entre chaque support de montage et la ligne de coupe (A) devrait être de 80 mm (3,15 po). Si la ligne de coupe est exactement à la verticale ou à...
Page 156
b) Placer les boulons excentrés (B) dans les 2. Enclencher le rail dans les deux supports de trous sous le rail. Assurez-vous que le repère montage. Régler la position des rails sur le sens de sur le boulon est centré sur le symbole la longueur.
Page 157
Pour monter la scie murale sur les rails Il est recommandé d’utiliser les lames diamants Husqvarna avec la WS 8. La taille maximale de la lame AVERTISSEMENT : Assembler de départ est de 600 mm et la taille maximale des le produit dans le chariot de scie avant lames pour des coupes plus profondes est de 900 mm.
Page 158
2. Nettoyer les surfaces de serrage de la bride de lame 7. Guider la lame vers le haut sur le guide central et la intérieure (A) et extérieure (B). S’assurer qu’elles placer contre la bride intérieure de lame. Maintenir sont exemptes de débris. la lame en place, puis monter la bride extérieure de lame avec le boulon de lame et serrer à...
Page 159
9. Incliner les deux moitiés du support de montage 3. Si le guide du protège-lame a du jeu entre l’une par rapport à l’autre. les chemins, vous devez ajuster les rouleaux de Réglage du guide guidage. Se reporter à la section du protège-lame à...
Page 160
2. Orienter les patins du protège-lame vers les 4. Assurez-vous que la lame est centrée dans le glissières de guidage en direction de la bride de protège-lame et que son mouvement est libre. guidage. Pousser le protège-lame sur la lame. 5.
Page 161
6. Raccorder le tuyau d’eau (A) entre le raccord 2. Nettoyer la surface de serrage sur la bride intérieure d’alimentation en eau sortant sur le corps de la scie de lame et vérifier qu’elle est exempte de débris. et le raccord d’eau sur la bride de guidage. 3.
Page 162
Pour brancher le bloc d’alimentation à a) Raccorder le tuyau d’eau au raccord de sortie d’eau du bloc d’alimentation. une source d’alimentation 1. Placer le bloc d’alimentation sur une surface stable et sèche sur le lieu de travail. 2. Brancher le bloc d’alimentation à une prise mise à la terre offrant une tension continue.
Page 163
Démontage du produit a) Retirer le couvercle (A) de la prise de connexion de l’outil. Si le produit est équipé d’un chariot de transport, placer toutes les pièces démontées sur le chariot de transport. 1. Débrancher de la prise murale le cordon d’alimentation du bloc d’alimentation.
Page 164
être réduite pour maintenir une bonne performance de sciage. 1. S’assurer que le bouton d’arrêt d’urgence est engagé avant de connecter le produit à Husqvarna Fleet Services. Remarque : Il est efficace de faire plusieurs coupes 2.
Page 165
2. Contrôler le produit à l’aide de la télécommande. Se 6. Les coupes suivantes (B) devraient être d’environ 4 Utilisation de la télécommande reporter à la section à 7 cm (de 1,6 à 2,8 po). La profondeur dépend de la à la page 172 . dureté...
Page 166
8. Lorsque la barre d’armature (C) est coupée Le bras de coupe peut être incliné dans les positions en longitudinalement, il faut la couper conformément à dessous. l’illustration afin de créer une surface de coupe plus 1. Examiner les dimensions du bloc et s’assurer d’avoir petite et de maintenir la lame affûtée.
Page 167
4. Couper le bloc dans un ordre conforme à 2. Retirer le protège-lame. l’illustration. L’illustration montre la procédure de travail pour diviser un bloc en trois sections. a) Effectuer d’abord les coupes horizontales. Commencer par le bas : (A), (B), (C), (D). Remarque : Fixer chaque section à...
Page 168
1. S’assurer que le témoin (2) clignote lorsque 2. Démarrer la télécommande. Appuyer sur le bouton le bloc d’alimentation est branché à une ON/OFF (marche/arrêt) de la télécommande; de source d’alimentation. Cela signifie que le bloc l’information s’affiche à l’écran. Se reporter au d’alimentation est en mode veille.
Page 169
3. Le témoin (2) clignote, ce qui signifie que le bloc Pour démarrer la télécommande d’alimentation est en mode veille. 1. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour démarrer la télécommande. L’écran affiche la vue d’accueil lorsque le moteur est arrêté. Se reporter à Vue d’accueil à...
Page 170
Arrêt de la machine AVERTISSEMENT : Toujours fermer l’alimentation en eau du produit lorsque celui-ci n’est pas branché à l’alimentation électrique. 1. Faire sortir la lame du mur pendant qu’elle tourne. Placer le bras de la scie en position supérieure. 2. Pousser l’interrupteur marche/arrêt vers la gauche pour arrêter la rotation de la lame.
Page 171
Si la télécommande fournie est remplacée, il faut Remarque : L'écran du centre d'information effectuer à nouveau le jumelage de la télécommande change de mode si (A) et (B) sont enfoncés avec le produit. simultanément. S'il est nécessaire d'échanger des télécommandes entre 5.
Page 172
Pour de plus amples renseignements, de menus à la page 175 . communiquer avec le centre de service après-vente Husqvarna. Utilisation de la télécommande La transmission du signal radio s’arrête lorsque la Le produit est commandé à l’aide de la télécommande.
Page 173
• Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour • Pour démarrer la lame : Appuyer sur l’interrupteur activer et désactiver la télécommande. marche/arrêt (A) de la lame et le maintenir enfoncé, puis appuyer sur le bouton de réglage du régime de la lame (B). Relâcher le bouton et l’interrupteur marche/arrêt.
Page 174
• En cas d’urgence, arrêter le produit en utilisant le apparaît lorsque le moteur est en marche. Voir « Moteur bouton d’arrêt de la machine. en marche » ci-dessous. Les symboles (A, B, C, D) dans la barre d’action rapide changent selon que le moteur est arrêté ou en marche. Menu des fonctions Blade diameter Machine status...
Page 175
Moteur à l’arrêt Système de menus Le bouton d’accueil (A) permet de revenir à l’écran d’accueil. Le bouton de menu (B) sur la télécommande permet d’ouvrir le système de menus. Le bouton de retour (C) permet de retourner en arrière dans la structure de menus. Les fonctions dans la barre d’action rapide changent si une nouvelle sélection est effectuée sur l’affichage.
Page 176
Automatique Luminosité Manuelle Langue Réglages à distance Métriques Unités Impériales Système Réinitialisation Bloc d’alimentation Révisions Télécommande Outil Licences de tiers Diagnostics cmde Menu d’état de la machine • « Units » (unités) permet de régler les unités de pression, de température et de longueur à l’écran. •...
Page 177
Écran du centre d’information État de charge Symbole Il y a cinq niveaux de charge pour la batterie. Batterie défectueuse. Connexion par câble entre la télé- commande et le produit. L’écran du centre d’information comporte également deux boutons. Le bouton de gauche (C) permet de passer au symbole suivant à...
Page 178
de batterie. Pendant la recharge de la batterie de Indication télécommande, la température doit demeurer entre 10 d’ali- d’état et 45 °C (50 et 113 °F). men- tation 1. Retirer la batterie vide de la télécommande. Se reporter à la section Pour retirer et installer la Voy- ÉTEIN Le chargeur est EN FONCTION.
Page 179
S’assurer que toutes les roues de guidage tournent en douceur et sans jeu excessif. En cas de jeu excessif, communiquer avec un centre de service après-vente Husqvarna agréé. Écouter les bruits anormaux émis par les moteurs d’alimentation et le bras pivotant.
Page 180
Quoti- Hebdo- Entretien général du produit dien madaire Pour nettoyer la Nettoyer la télécommande et les accessoires. Se reporter à la section télécommande tous les jours à la page 181 . Vérifier la télécommande pour s’assurer qu’il n’y a ni fissures ni pièces brisées. S’assurer que le bouton d’arrêt de la machine fonctionne correctement.
Page 181
Pour examiner la scie murale fixe qui doit être ajustée uniquement durant l’entretien dans un atelier d’entretien agréé par Husqvarna. 1. S’assurer que la lame et le protège-lame ne sont pas endommagés ou fissurés d’une quelconque Si la scie présente un jeu trop important, les roues de manière.
Page 182
« Time for servicing » (entretien requis) s’affiche. spécialisé. • Si le produit n’a pas fonctionné pendant 100 heures après un an, laisser un détaillant Husqvarna autorisé Nettoyage hebdomadaire de la télécommande vérifier le produit. • Nettoyer le panneau de commande et s’assurer que À...
Page 183
Si le message d’erreur réapparaît, se reporter à Dépannage : scie murale et bloc d’alimentation à la page 184 ou communiquer avec le centre de service après-vente Husqvarna. Au besoin, effectuer une mise à Les différents types de messages d’erreur jour du logiciel du produit.
Page 184
Si le bloc d’alimentation est Le bloc d’alimentation présente une erreur interne toujours défectueux, communi- 0006 quer avec un centre de service après-vente Husqvarna agréé. 0007 Nettoyer les connecteurs de l’outil et du bloc d’alimentation. La connexion entre l’outil et...
Page 185
0011 Erreur du courant du moteur de lame Si le bloc d’alimentation est tou- jours en veille, communiquer avec un centre de service après-vente Husqvarna agréé. Vérifier l’alimentation électrique secteur. L’alimentation entrante est hors L’alimentation secteur est hors 0012 Communiquer avec un centre de la plage acceptable.
Page 186
Délai de moins de 10 h avant l’entretien. Communiquer avec Entretien de l’outil requis d’ici un centre de service après-ven- 10 h. te Husqvarna agréé pour plani- fier un entretien. 0024 Entretien requis. Communiquer Entretien de l’outil requis main- avec un centre de service tenant.
Page 187
élevée sent les limites spécifiées. centre de service après-vente Husqvarna agréé. 2026/2226 Attendre que la télécommande La télécommande est utilisée se réchauffe. Si le problème Température de la télécom- dans des conditions qui dépas-...
Page 188
élevée ne dans des conditions qui dé- centre de service après-vente passent les limites spécifiées. Husqvarna agréé. 2120/2320 Attendre que le récepteur radio Le récepteur radio (à l’intérieur se réchauffe. Si le problème Température du récepteur radio du bloc d’alimentation) fonction-...
Page 189
Affichage du bloc d’alimentation Panneau de commande Code État Étape d’er- reur d’in- for- tion Il n’y a pas de cou- Réinitialiser le DDFT. rant. Vérifier l’alimentation électrique. Test de fonctionne- Vérifier le bouton ment de la DEL au d’arrêt de la machi- niveau de la conne- ne.
Page 190
1. Redémarrer le 0004 Erreur interne du bloc bloc d’alimenta- d’alimentation. tion. 0005 2. Si le message d’erreur demeu- 0006 re, communiquer avec un centre 0007 de service après- vente Husqvarna agréé. 2092 - 003 - 08.08.2024...
Page 191
Panneau de commande Code État Étape d’er- reur d’in- for- tion 0002 Avertissement du Se reporter à la sec- Dépannage : bloc d’alimentation tion scie murale et bloc 0003 d’alimentation à la page 184 pour ef- 0010 fectuer des actions pour chaque code d’erreur.
Page 192
Panneau de commande Code État Étape d’er- reur d’in- for- tion L’outil s’est arrêté Débrancher et re- pour des raisons de brancher l’outil. sécurité Démarrer l’outil. Si le message d’er- reur demeure, com- muniquer avec un centre de service après-vente Husqvar- na agréé.
Page 193
Données techniques Données techniques PP 8 Puissance maximale, kW Courant nominal triphasé, A Courant nominal monophasé, A Tension triphasée d’entrée, V 200-480, 50/60 Hz Tension monophasée d’entrée, V 120-240, 50/60 Hz Bloc d’alimentation Triphasé L1+L2+L3+PE Monophasé L+N+PE Eau de refroidissement (de l'outil connecté) Pression max., bar / lb/po²...
Page 194
Puissance à la tige – max., kW Transmission de puissance Entraînement par engrenages Régime de sortie, tr/min 0 à 1150 Système/commande d’alimentation Électrique/auto Couple d’entraînement à la lame de scie – max., Nm Émissions sonores Niveau de puissance acoustique mesuré, dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti L , dB (A) Niveaux sonores Niveau de pression sonore, mesuré...
Page 195
Bandes de fréquences de l'outil, GHz 2,402 à 2,480 Émission maximale de radiofréquence, dBm/mW 4/2,5 Cas typiques de fonctionnement du générateur Monophasé/triphasé Power Pack 8, Wall Saw 8, Sortie de générateur, V Puissance minimale re- Remote control, sortie commandée de généra- teur, kVA Triphasé...
Page 196
Vitesse, tr/min 600 mm/24 po 700 mm/28 po 800 mm/32 po 900 mm/35 po 1000 1100 1150 Dimensions du produit PP 8 Dimensions, mm/po 570/22 183/7 410/16 2092 - 003 - 08.08.2024...
Page 198
Dimensions des supports de montage du produit Dimensions, mm/po 45/1,77 133/5,24 17/0,7 17/0,7 14/0,55 82/3,23 46,5/1,83 28,5/1,1 58/2,3 145/5,7 80/3,15 2092 - 003 - 08.08.2024...
Page 199
Dimensions du produit, télécommande Dimensions, mm/po 190/7,5 280/11 195/7,7 Accessoires Accessoires Accessoire Détails Adaptateur, monophasé Il existe différents adaptateurs pour la prise de con- nexion d'outil. Pour obtenir de plus amples renseigne- ments, communiquer avec un concessionnaire Husqvar- Câble adaptateur pour K 6500 / DM 650 vers PP 70 / pour WS 220 vers PP 8 Support de gabarit Support de montage universel...
Page 200
à ses propres frais. Déclaration de conformité du fournisseur pour 47 CFR § 2.1077 Compliance Information Power Pack 8, Wall Saw 8, Remote control. Partie responsable Husqvarna Construction Products North America, Inc. 17400 W 119th Street Olathe, Kansas 66061 USA Personne-ressource aux États-Unis : Neil Stanford,...
Page 201
LGPL. In cases where specific license terms entitle you For power pack following license is applicable to the source code, Husqvarna will provide applicable Apache License. Version 2.0, January 2004. http:// source code upon written request to the extent of the www.apache.org/licenses/.
Page 202
excluding communication that is conspicuously marked modifications and may provide additional or different or otherwise designated in writing by the copyright license terms and conditions for use, reproduction, owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean or distribution of Your modifications, or for any such Licensor and any individual or Legal Entity on behalf Derivative Works as a whole, provided Your use, of whom a Contribution has been received by Licensor...
Page 203
the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives. Copyright {yyyy} {name of copyright owner} Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");...
Page 204
Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. et tout déposées appartenant à usage de ces marques par Husqvarna est soumise à licence. 2092 - 003 - 08.08.2024...