Page 1
Oper ator’s manual Manuel d’utilisation 545, 550XP, 550XP TrioBrake, 550XPG, 550XPG TrioBrake E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 7 7 7 7 ) ) ) ) Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
- Bar length 18 inches - Max tooth count for the bar nose sprocket is 11T - Chain type Never operate a chainsaw holding it with Husqvarna H42 one hand only. Other approved bar and chain combinations in Operator’s Manual.
KEY T O SYMBOLS Symbols in the operator’ s EP A III manual: Switch off the engine b y moving the stop switch to the STOP position before carrying out any checks or maintenance. CAUTION! The start/ stop switch automatically returns to The Emissions Compliance P eriod referred to on the run position.
CONTENTS Contents FEDERAL EMISSION CONTR OL WARRANTY STATEMENT KEY TO SYMBOLS Y OUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS 45 Symbols on the machine: ........2 AMERICAN ST ANDARD SAFETY Symbols in the operator’s manual: ......3 PRECAUTIONS CONTENTS Saf ety precautions for chain saw users ....47 Contents ...............
Dear customer! Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
WHA T IS WHA T? What is what on the c hainsaw? Cylinder cover 17 Front handle Air purge. 18 Decompression valve Throttle trigger lockout 19 Switch for heated handle (550XPG, 550XPG TrioBrake) Rear handle 20 Right-hand brake trigger (550XP TrioBrake, 550XPG Information and warning decal TrioBrake) Combined start and stop switch...
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Bef ore using a new chainsaw W ARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the • Please read this manual carefully. machine is equipped with a spring- • Check that the cutting equipment is correctly fitted loaded stop switch and can be started by and adjusted.
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Impor tant Always use common sense It is not possible to cover every conceivable situation you IMPORTANT! can face when using a chain saw. Always exercise care and use your common sense. Avoid all situations which This chain saw for forest service is designed for forest you consider to be beyond your capability.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Always wear: Chain brake and front hand guard • Approved protective helmet Your chainsaw is equipped with a chain brake that is designed to stop the chain if you get a kickback. The chain • Hearing protection brake reduces the risk of accidents, but only you can •...
Page 10
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS reduces the risk of your left hand hitting the chain if designed to be activated by the inertia in the kickback you lose grip of the front handle. direction. • The chain brake must be engaged when the chainsaw is started to prevent the saw chain from rotating.
Page 11
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Will my inertia activated chain brake Right hand guard always activate during kickback in the Apart from protecting your hand if the chain jumps or event of a kickback? snaps, the right hand guard stops branches and twigs from interfering with your grip on the rear handle.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Muffler General rules The muffler is designed to keep noise levels to a minimum • Only use cutting equipment recommended by us! and to direct exhaust fumes away from the user. See instructions under the heading Technical data. WARNING! The exhaust fumes from the engine are hot and may contain sparks which can start a fire.
Page 13
To maintain the safety features of the cutting equipment, you should replace a worn or damaged bar or chain with a bar and chain combinations recommended by Husqvarna. See instructions under the heading Technical Saw chain Data for a list of replacement bar and chain combinations •...
Page 14
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Number of drive links. File position Round file diameter Sharpening your saw chain and adjusting depth gauge setting It is very difficult to sharpen a chain correctly without the right equipment. We recommend that you use our file General information on sharpening cutting teeth gauge.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • File all the teeth to the same length. When the length resistance as you draw the file along the depth gauge of the cutting teeth is reduced to 5/32 inch (4 mm) the tool. chain is worn out and should be replaced. min 4 mm (5/32") General advice on adjusting depth gauge setting...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS that you can pull the chain round freely by hand and throttle you should see a distinct line of oil on the light that it does not sag from the underside of the bar. surface. The position of the chain tensioning screw on our chainsaws varies from model to model.
Page 17
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS B Rim sprocket (replaceable) Check regularly: • Whether there are burrs on the edges of the bar. Remove these with a file if necessary. Regularly check the degree of wear on the drive sprocket. Replace if wear is excessive. Replace the drive sprocket whenever you replace the chain.
ASSEMBLY Fitting the bar and chain • Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner. The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar. See instructions under the heading Tensioning the chain.
Mix (shake) the fuel mixture thoroughly before filling residues when combusted which keeps the engine parts the machine’s fuel tank. cleaner and optimizes the engine life. Husqvarna alkylate • Do not mix more than one month’s supply of fuel at a fuel is not available in all markets.
FUEL HANDLING Fueling Fuel safety • Never refuel the machine while the engine is running. • Make sure there is plenty of ventilation when refuelling or mixing fuel (petrol and 2-stroke oil). • Move the machine at least 3 m from the refuelling point before starting it.
STARTING AND STOPPING Starting and stopping Air purge (3): Press the air purge diaphragm repeatedly until fuel begins to fill the diaphragm (about 6 times). The diaphragm need not be completely filled. WARNING! Note the following before starting: The chain brake must be engaged when the chainsaw is started to reduce the chance of contact with the moving chain during starting.
Page 22
STARTING AND STOPPING Pull the starter handle with your right hand and pull out • Never start the machine indoors. Exhaust fumes can the starter cord slowly until you feel a resistance (as the be dangerous if inhaled. starter pawls engage) then pull firmly and rapidly until the •...
WORKING TECHNIQUES Before use: Basic safety rules Look around you: • To ensure that people, animals or other things cannot affect your control of the machine. • To make sure that none of the above might come within reach of your saw or be injured by falling trees. 6, 8 Check that the chain brake works correctly and is not damaged.
Page 24
WORKING TECHNIQUES Take great care when cutting a tree that is under Lack of concentration can lead to kickback if the tension. A tree that is under tension may spring back kickback zone of the bar accidentally touches a to its normal position before or after being cut. If you branch, nearby tree or some other object.
Page 25
WORKING TECHNIQUES In order to keep control of your saw, always maintain Follow the instructions on sharpening and maintaining a firm foothold. Never work on a ladder, in a tree or on your bar and chain. When you replace the bar and any other insecure support.
Page 26
WORKING TECHNIQUES Make sure the chain will not strike the ground or any Cutting other object during or after cutting. WARNING! Never attempt to cut logs while they are in a pile or when a couple of logs are lying together. Such procedures drastically increase the risk of kickback which can result in a serious or fatal injury.
Page 27
WORKING TECHNIQUES The log is supported at one end. There is a high risk Once you have decided which way you want the tree to fall that it will split. you must judge which way the tree would fall naturally. Several factors affect this: •...
Page 28
WORKING TECHNIQUES starts to fall. Your path of retreat should be roughly 135 Felling cut degrees away from the intended felling direction. The felling cut is made from the opposite side of the tree and it must be perfectly horizontal. Stand on the left side of the tree and cut on the pull stroke.
Page 29
WORKING TECHNIQUES find out which lengths of bar are recommended for your Cutting trees and branches that are in tension saw. Preparations: Work out which side is in tension and where the point of maximum tension is (i.e. where it would break if it was bent even more).
WORKING TECHNIQUES How to avoid kickback Limbing WARNING! A majority of kickback WARNING! Kickback can happen very accidents occur during limbing. Do not suddenly and violently; kicking the use the kickback zone of the guide bar. chainsaw, bar and chain back at the user. Be extremely cautious and avoid If this happens when the chain is moving contacting the log, other limbs or objects...
Carburetor adjustment requires special training. This is especially true of the machine′s safety equipment. If your machine fails any of Your Husqvarna product has been designed and the checks described below we recommend you to manufactured to specifications that reduce harmful contact our servicing dealer.
Page 32
MAINTENANCE Checking the inertia brake release Checking the brake trigger • Place the chainsaw on firm ground and start it. Make sure the chain does not touch the ground or any other object. See instructions under the heading Starting and stopping. •...
MAINTENANCE • Check that the throttle trigger and throttle lockout Stop switch move freely and that the return springs work properly. • Start the engine and make sure the engine stops when you move the stop switch to the stop setting. •...
MAINTENANCE use a muffler if the spark arrestor screen is missing • Pull out the cord approx. 30 cm and hook it into the or defective. notch in the rim of the pulley. Release the recoil spring by letting the pulley rotate slowly backwards. •...
A damaged air filter must always be replaced. A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions, weather, season, etc. Contact your servicing dealer for advice.
MAINTENANCE Spark plug Adjustment of the oil pump The spark plug condition is influenced by: The oil pump is adjustable. Adjustments are made by turning the screw using a screwdriver or combination • An incorrect fuel mixture (too much or incorrect type spanner.
MAINTENANCE Cooling system Winter use Running problems can occur when using the machine in the cold and snowy conditions caused by: • Too low engine temperature. • Icing of the air filter and carburetor. To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system.
MAINTENANCE Heated handles 550XPG, 550XPG TrioBrake On models with the model code XPG both the front handle bar and the rear handle are equipped with electrical heating coils. These are supplied with electricity from a generator built into the chain saw. When the switch is pushed upwards, the heat is switched on.
MAINTENANCE Troubleshooting Starting failure Check Possible Cause Action Adjust or replace the pawls. Starter pawls Binding pawls Clean around the pawls. Contact a servicing dealer. Fuel tank Incorrect fuel type Drain it and use correct fuel. Make sure that the spark plug is dry Spark plug contaminated or wet and clean.
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain brake for wear.
Canadian Standards Association Z62.3-11 (R2016) (Chain Saw Kickback) Chain saw model(s) Husqvarna 545, 550 XP, 550 XP TrioBrake, 550 XPG, 550 XPG TrioBrake met the safety requirements in Canadian Standards Association Z62.1-15 (Chain Saws) and Z62.3-11 (R2016) (Chain saw kickback) when equipped with the below listed saw chain and guide bar combination(s).
The part numbers are given in the table below. If you are not sure of how to identify what saw chain you have on your chain saw, please visit www.husqvarna.com for more information.
Husqvarna Forest & Garden must charge to the owner at an approved Husqvarna Forest & warrant the emission control system on your small Garden servicing dealer. If you have any questions...
Page 46
FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT provided without charge to the owner if the part is under warranty. EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS LIST Carburetor and internal parts Intake pipe, airfilter holder and carburetor bolts. Airfilter and fuelfilter covered up to maintenance schedule.
AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the (ANSI B175.1-2012 Annex C) operator, helpers, bystanders or any Kickback safety precautions combination of these persons may result from one-handed operation.
- Longueur de guide-chaîne: 18 pouces - Rayon maximum du nez: 11 dents - Type de chaîne: Ne jamais laisser le nez du guide entrer Husqvarna H42 en contact avec un objet. Autre combinaisons approuvées de guides et chaînes, consulter le AVERTISSEMENT! Il risque de se Manuel d’utilisation.
EXPLICATION DES SYMBOLES Les autres symboles/autocollants présents sur la La période de conformité des émissions à laquelle il est machine concernent des exigences de certification fait référence sur l’étiquette de conformité des émissions spécifiques à certains marchés. indique le nombre d’heures de fonctionnement pour lesquelles il a été...
Page 50
SOMMAIRE Sommaire Équipement et angles d’affûtage ......93 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA EXPLICATION DES SYMBOLES LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS Symboles sur la machine: ........48 VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE 95 Symboles dans le manuel: ........49 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES SOMMAIRE CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Sommaire .............
Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? Capot de cylindre 17 Poignée avant Pompe à carburant 18 Décompresseur Blocage de l’accélération 19 Interrupteur de poignées chauffantes (550XPG, 550XPG TrioBrake) Poignée arrière 20 Frein de la main droite (550XP TrioBrake, 550XPG Autocollant d’information et d’avertissement TrioBrake) Bouton combiné...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Cette machine génère mettre en usage une un champ électromagnétique en fonctionnement. Ce champ peut dans tronçonneuse neuve certaines circonstances perturber le fonctionnement d’implants médicaux • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. actifs ou passifs.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! Utilisez toujours votre bon sens Il est impossible de prévoir toutes les situations que vous IMPORTANT! pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre Cette tronçonneuse pour l’administration des forêts est bon sens.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de protection Équipement de sécurité de la personnelle machine Cette section traite des équipements de sécurité de la AVERTISSEMENT! La plupart des machine et de leur fonction. Pour le contrôle et l’entretien, accidents surviennent quand la chaîne voir les instructions au chapitre Contrôle, maintenance et de la tronçonneuse touche l’utilisateur.
Page 56
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Le frein de chaîne est activé quand l’arceau (B) est nécessairement le frein de chaîne. Dans ce cas, tenir poussé vers l’avant ou quand le frein de la main droite fermement la tronçonneuse et ne pas la lâcher. (E) est poussé...
Page 57
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ma main active-t-elle toujours le frein de d’accélération est alors automatiquement bloquée sur le ralenti. chaîne en cas de rebond? Non. Il faut une certaine force pour pousser la protection anti-rebond vers l’avant. Si votre main ne fait qu’effleurer la protection anti-rebond ou glisse dessus, la force peut ne pas suffire pour déclencher le frein de chaîne.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ (entre autres) soit équipé d'une grille antiflamme AVERTISSEMENT! Une exposition homologué. excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio-vasculaires. Consultez un médecin en cas de symptômes liés à une exposition excessive aux vibrations.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Jauge du guide-chaîne (mm/pouces). Celle-ci doit • Une chaîne bien affûtée avance tout seule dans le correspondre à la jauge des maillons entraîneurs de bois, laissant de gros et longs copeaux. la chaîne. • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de •...
Page 61
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ pour la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre AVERTISSEMENT! La tendance au Caractéristiques techniques. rebond augmente considérablement si les instructions d’affûtage ne sont pas respectées. Affûtage de la dent AVERTISSEMENT! Une épaisseur de copeau excessive augmente la tendance au rebond de la chaîne! Pour affûter une dent, une lime ronde et un gabarit d’affûtage sont nécessaires.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tension de la chaîne L’emplacement de la vis du tendeur de chaîne varie avec les modèles de tronçonneuses. Voir le chapitre Quels sont les composants? pour savoir où elle se trouvre sur votre modèle. Lubrification de l’équipement de coupe AVERTISSEMENT! Une tension AVERTISSEMENT! Une lubrification insuffisante de la chaîne augmente le...
Page 63
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ marche à 3/4 de régime, l’objet clair doit nettement B Rim (remplaçable) présenter un film d’huile en forme de ruban. Vérifier régulièrement le degré d’usure du pignon. Le remplacer en cas d’usure excessive. Le pignon doit être remplacé...
Page 64
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Guide-chaîne • Retourner le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie optimale. Vérifier régulièrement: • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge. Les limer au besoin. AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur.
MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la placée dans la gorge du guide. Serrer les écrous du guide à la main. chaîne AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. • S’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché...
L’essence alkylat Husqvarna n’est pas disponible dans tous les marchés. Carburant à l’éthanol • Mélangez toujours l’essence et l’huile dans un HUSQVARNA recommande l’utilisation de carburant...
MANIPULATION DU CARBURANT Huile pour chaîne l’autre. Toujours faire le plein des réservoirs de carburant et d’huile à la même occasion. • Il est recommandé d’utiliser une huile spéciale (huile pour chaîne) possédant de bonnes qualités d’adhérence pour la lubrification. AVERTISSEMENT! Le carburant et les vapeurs de carburant sont extrêmement inflammables.
MANIPULATION DU CARBURANT Transport et rangement • Remiser la tronçonneuse et le carburant de sorte que ni fuites ni émanations ne puissent entrer en contact avec une étincelle ou flamme. Par exemple machines électriques, moteurs électriques, contacteurs ou interrupteurs électriques, chaudières, etc. •...
DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche (env. 6 fois). Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage de la tronçonneuse afin de réduire le risque de contact avec la chaîne en rotation.
Page 70
DÉMARRAGE ET ARRÊT Position de démarrage (4): Appuyez sur le bouton en place correctement. Voir les instructions au marche/arrêt afin d’atteindre le réglage d’accélération chapitre Montage. Si le guide et la chaîne ne sont pas pour le démarrage. montés sur la tronçonneuse, l’accouplement peut se détacher et causer des dommages graves.
Page 71
DÉMARRAGE ET ARRÊT Arrêt • Pour arrêter le moteur, appuyer sur le bouton marche/ arrêt. REMARQUE! Le bouton marche/arrêt retourne automatiquement en mode de conduite. Afin d’éviter tout démarrage accidentel, toujours retirer le capuchon de la bougie quand la machine n’est pas sous surveillance. –...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Méthodes de travail IMPORTANT! Ce chapitre concerne les mesures élémentaires de sécurité en utilisant la tronçonneuse. Mais aucune information ne peut remplacer l’expérience et le savoir- faire de l’opérateur. En cas de doute ou de difficulté, il est recommandé...
Page 73
TECHNIQUES DE TRAVAIL S’assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute tronçonneuse dans cette position, que l’on soit droitier sécurité. Repérer les éventuels obstacles en cas de ou gaucher. Une prise solide aide à maîtriser les déplacement imprévu: souches, pierres, branchages, rebonds et à...
TECHNIQUES DE TRAVAIL éviter de couper avec la pointe du guide-chaîne. du nez se trouve en contact avec l’arbre, un rebond Ne jamais tenir la tronçonneuse d’une seule main! peut se produire. Le tronçonnage avec la partie inférieure de la chaîne, c’est à...
Page 75
TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant toute opération de sciage, observer les cinq Élagage facteurs suivants: Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. Ne pas coincer l’outil de coupe dans l’entaille. Couper les branches gênantes par étapes, une par une. Ne pas casser la pièce en cours de sciage.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Si cela est possible (= s’il est possible de retourner le Techniques d’abattage tronc), interrompre de préférence l’entaille aux 2/3 du tronc. IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup Retourner le tronc de manière à pouvoir couper le 1/3 d’expérience.
Page 77
TECHNIQUES DE TRAVAIL un grand risque díaccident. Voir les instructions au Abattage chapitre Solution à un abattage raté. AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux utilisateurs non expérimentés d’abattre un arbre dont le diamètre du tronc est supérieur à la longueur du guide-chaîne! L’abattage est constitué...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Placer le trait de chute à environ 3-5 cm (1,5-2 pouces) important de choc entre la zone de rebond du guide- au-dessus du plan horizontal de l’encoche. chaîne et un objet. Solution à un abattage raté Le trait de chute doit s’achever parallèlement à l’encoche, Récupération d’un arbre accroché...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond Règles générales: Se placer de façon à ne pas se trouver dans la trajectoire de la branche/de l’arbre lors de la détente. AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur.
Page 80
TECHNIQUES DE TRAVAIL Élagage AVERTISSEMENT! La plupart des accidents de rebond se produisent lors de l’ébranchage. N’utilisez pas la zone de rebond du guide. Soyez très prudent et évitez que le nez du guide n’entre en contact avec la bille, d’autres branches ou d’autres objets.
Si les contrôles Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon suivants ne donnent pas un résultat positif, nous vous des spécifications qui visent à réduire les émissions recommandons de prendre contact avec votre atelier nocives.
ENTRETIEN Contrôle de la fonction d’inertie Ne jamais porter ou suspendre la tronçonneuse par l’étrier! Ceci risque d’endommager le mécanisme et de mettre le frein de chaîne hors fonction. • Posez la tronçonneuse avec le moteur arrêté sur une souche ou sur toute autre base stable. Relâchez la poignée avant et laissez la tronçonneuse tomber contre la souche de son propre poids, en pivotant autour de la poignée arrière.
ENTRETIEN • Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier • S’assurer que les éléments sont bien fixés entre le qu’il revient de lui-même en position initiale quand il moteur et les poignées. est relâché. • Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande d’accélération et leurs ressorts de rappel Bouton d’arrêt fonctionnent correctement.
ENTRETIEN Certains silencieux sont munis d’une grille antiflamme. Lanceur Cette grille doit être nettoyée une fois par semaine si la machine en est équipée. Utiliser de préférence une AVERTISSEMENT! Le ressort de rappel brosse en acier. Un pare-étincelles colmaté risque de est tendu et risque, en cas de causer la surchauffe du moteur et de provoquer de manipulation imprudente, de sortir du...
ENTRETIEN poignée. Faire un nœud robuste à l’extrémité de la lanceur. Monter la poulie du lanceur et tendre le corde. ressort de rappel. Montage du lanceur • Monter le lanceur en commençant par dévider la corde avant de mettre le lanceur en place contre le carter moteur.
à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé graisse. doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.
ENTRETIEN Position recommandée: Épuration centrifuge ”Air Guide-chaîne 13"-15" : Débit minimum Injection” Guide-chaîne 16"-18" : Débit moyen L’épuration centrifuge fonctionne comme suit: l’air Guide-chaîne -20" : Débit maximum d’alimentation du carburateur est admis à travers le lanceur. Les impuretés sont éjectées par la force AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur centrifuge générée par le ventilateur.
ENTRETIEN Utiliser un tournevis pour retirer délicatement la cheville Chauffage électrique du carburateur de la cloison. 550XPG, 550XPG TrioBrake Si cette tronçonneuse comporte la désignation XPG, elle est équipée d’un carburateur à chauffage électrique. Le chauffage électrique empêche la formation de glace dans le carburateur.
ENTRETIEN Recherche de pannes Échec de démarrage Vérifier Cause possible Solution Régler ou remplacer les cliquets. Nettoyer alentour des cliquets. Cliquets de lanceur à rappel Cliquets de blocage Contactez un atelier d’entretien agréé. Vidanger et utiliser le carburant Réservoir d’essence Type de carburant inapproprié...
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien Quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez le système de de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
(CSA) Z62.3-11 (R2016) (Rebond des tronçonneuses) Les modèles de tronçonneuses Husqvarna 545, 550 XP, 550 XP TrioBrake, 550 XPG, 550 XPG TrioBrake sont conformes aux exigences de sécurité des normes de l’Association canadienne de normalisation (CSA) Z62.1–15 (Tronçonneuses) et Z62.3-11 (R2016) (Rebond des tronçonneuses) lorsqu’ils sont équipés des combinaisons de chaîne...
Équipement et angles d’affûtage Utilisez un gabarit de lime Husqvarna pour obtenir les angles d’affûtage corrects. Nous vous recommandons de toujours utiliser un gabarit de lime Husqvarna pour rétablir le tranchant de la chaîne. Les références sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
Page 94
ENTRETIEN Si vous n’êtes pas sûr de la façon d’identifier la chaîne dont votre tronçonneuse est équipée, consultez le site www.husqvarna.com pour obtenir plus d’informations. 94 – French...
équipés pour répondre aux normes deux ans. fédérales et californiennes anti-smog rigoureuses. Husqvarna Forest & Garden doit garantir le système de CE QUI EST COUVERT PAR LA lutte contre les émissions de votre produit motorisé GARANTIE manuel pour les périodes de temps apparaissant ci-...
Page 96
DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS DEMANDE D’INDEMNITÉ Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5951 ou visitez www.husqvarna.com. SERVICE APRÈS-VENTE Les revendeurs autorisés Husqvarna Forest &...
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une tronçonneuse en la tenant d’une seule (ANSI B175.1-2012 Annexe C) main. Une utilisation d’une seule main Précautions à prendre pour se protéger peut causer des blessures graves à...
Page 100
Original instructions Instructions d’origine 1157564-32 ´®z+YXK¶2i¨ ´®z+YXK¶2i¨ 2017-09-01...