Télécharger Imprimer la page

ST BP 375 Manuel D'utilisation page 11

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 170
[1]
PL - DANE TECHNICZNE
[2]
Pojemność silnika
[3]
Moc
[4]
Liczba obrotów przy minimalnych obrotach silnika
[5]
Maksymalna prędkość obrotowa silnika
[6]
Objętościowe natężenie przepływu powietrza
[7]
Maksymalna prędkość powietrza
[8]
Pojemność zbiornika paliwa
[9]
Mieszanka (Benzyna : Olej do silnika
2-suwowego)
[10] Świeca zapłonowa
[11] Świeca zapłonowa, przerwa iskrowa
[12] Ciężar (z pustym zbiornikiem)
[13] Wymiary
[14] Długość
[15] Szerokość
[16] Wysokość
[17] Poziom ciśnienia akustycznego
[18] Błąd pomiaru
[19] Zmierzony poziom mocy akustycznej
[20] Gwarantowany poziom mocy akustycznej
[21] Wibracje przekazywane na rękę przez uchwyt
(*) OSTRZEŻENIE! Wartość wibracji może się zmieniać
w zależności od sposobu użytkowania urządzenia i
jego wyposażenia i może być wyższa od tej wskazanej.
Należy koniecznie zdefiniować środki bezpieczeństwa
mające na celu ochronę użytkownika. Powinny się one
opierać na oszacowaniu ładunku wytwarzanego przez
wibracje w rzeczywistych warunkach użytkowania. W
tym celu powinny być brane pod uwagę wszystkie fazy
cyklu funkcjonowania, jak na przykład wyłączanie lub
praca na biegu jałowym.
[1]
RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
[2]
Объем
[3]
Мощность
[4]
Число оборотов на холостом ходу
[5]
Максимальная скорость вращения двигателя
[6]
Объемный расход воздуха
[7]
Максимальная скорость воздуха
[8]
Емкость топливного бака
[9]
Смесь (Бензин : Масло 2-тактное)
[10] Свеча
[11] Свеча, расстояние между электродами
[12] Вес (при пустом баке)
[13] Габариты
[14] Длина
[15] Ширина
[16] Высота
[17] Уровень звукового давления
[18] Погрешность измерений
[19] Уровень измеренной звуковой мощности
[20] Гарантируемый уровень звуковой мощности
[21] Вибрация, сообщаемая руке на рукоятке
(*) ВНИМАНИЕ! Уровень вибрации может меняться
в зависимости от применения машины и ее
оснащения, и превышать указанный уровень.
Необходимо установить правила техники
безопасности для защиты пользователя, которые
должны основываться на оценке нагрузки,
сгенерированной вибрацией в фактических
условиях эксплуатации. Для этого необходимо
принять во внимание все этапы рабочего цикла,
включая выключение и холостой ход.
[1]
SR - TEHNIČKI PODACI
[2]
Kubikaža
[3]
Snaga
[4]
Broj obrtaja pri minimalnoj brzini
[5]
Maksimalna brzina okretanja motora
[6]
Zapreminski protok vazduha
[7]
Maksimalna brzina vazduha
[8]
Kapacitet rezervoara goriva
[9]
Smesa goriva (Benzin : Ulje 2-taktni)
[10] Svećica
[11] Svećica, rastojanje između elektroda
[12] Težina (sa praznim rezervoarom)
[13] Dimenzije
[14] Dužina
[15] Širina
[16] Visina
[17] Nivo zvučnog pritiska
[18] Merna nesigurnost
[19] Izmereni nivo zvučne snage
[20] Garantovani nivo zvučne snage
[21] Vibracije koje se prenose na ruku na dršci
(*) PAŽNJA! Vrednost vibracija može varirati u
zavisnosti od upotrebe mašine i njene opreme
i može biti veća od navedene. Neophodno je
utvrditi sigurnosne mere za zaštitu rukovaoca
koje se moraju zasnivati na proceni opterećenja
koje stvaraju vibracije u realnim uslovima
upotrebe. U tu svrhu treba uzeti u obzir sve faze
ciklusa rada, kao što su, na primer, gašenje ili
rad na prazno.
[1]
PT - DADOS TÉCNICOS
[2]
Cilindrada
[3]
Potência
[4]
Número de rotações no mínimo
[5]
Velocidade máxima de rotação do motor
[6]
Vazão volumétrica do ar
[7]
Velocidade máxima do ar
[8]
Capacidade do tanque de combustível
[9]
Mistura (Gasolina: Óleo 2 tempos)
[10] Vela
[11] Candela, distância elétrodos
[12] Peso (com tanque vazio)
[13] Medidas
[14] Comprimento
[15] Largura
[16] Altura
[17] Nível de pressão sonora
[18] Incerteza de mensuração
[19] Nível de potência sonora mensurado
[20] Nível de potência sonora garantido
[21] Vibrações transmitidas à mão sobre a pega
(*) ATENÇÃO! O valor das vibrações pode varia
de acordo com a utilização da máquina e dos
equipamentos nela montados e deve ser superior
àquele indicado. É necessário estabelecer as
medidas de segurança para proteger o utilizador,
que devem se basear na estimativa da carga
gerada pelas vibrações nas condições reais de
utilização. A tal propósito, devem ser levadas
em consideração todas as fases do ciclo de
funcionamento como, por exemplo, o desligamento
ou o funcionamento sem exercer qualquer ação.
[1]
SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
[2]
Zdvihový objem
[3]
Výkon
[4]
Voľnobežné otáčky
[5]
Maximálna rýchlosť otáčania motora
[6]
Objemový prietok vzduchu
[7]
Maximálna rýchlosť vzduchu
[8]
Kapacita palivovej nádrže
[9]
Zmes (Benzín : olej pre 2-taktné motory)
[10] Zapaľovacia sviečka
[11] Zapaľovacia sviečka, vzdialenosť elektród
[12] Hmotnosť (s prázdnou nádržou)
[13] Rozmery
[14] Dĺžka
[15] Šírka
[16] Výška
[17] Úroveň akustického tlaku
[18] Nepresnosť merania
[19] Nameraná úroveň akustického výkonu
[20] Zaručená úroveň akustického výkonu
[21] Vibrácie prenášané na ruku na rukoväti
(*) UPOZORNENIE! Hodnota vibrácií sa môže
meniť v závislosti na použití stroja a jeho výbavy
a môže byť vyššia ako je uvedené. Je potrebné
určiť bezpečnostné a ochranné opatrenia
užívateľa, ktoré musia vychádzať z odhadu
zaťaženia vibráciami v reálnych podmienkach
použitia. Pre tento účel je potrebné vziať do
úvahy všetky fázy činnosti, ako napríklad
vypnutie a činnosť naprázdno.
[1]
SV - TEKNISKA SPECIFIKATIONER
[2]
Slagvolym
[3]
Effekt
[4]
Minimal varvtal
[5]
Motorns maximala rotationshastighet
[6]
Luftlšde
[7]
Maximal lufthastighet
[8]
Bränsletankens kapacitet
[9]
Bränsleblandning (Bensin: tvåtaktsolja)
[10] Tändstift
[11] Tändstift, elektrodernas avstånd
[12] Vikt (med tom tank)
[13] Dimensioner
[14] Längd
[15] Bredd
[16] Höjd
[17] Ljudtrycksnivå
[18] Tvivel med mått
[19] Uppmätt ljudeffektnivå
[20] Garanterad ljudeffektnivå
[21] Vibrationer med handen på handtaget
(*) VARNING! Vibrationsvärdet kan variera
i funktion till användningen av maskinen
och dess utrustning och överstiga det som
anges. Skyddsanordningar måste förutses
för att skydda användaren och ska grunda
sig på uppskattningen av den belastning
som skapas av vibrationerna under verkliga
användningsförhållanden. Av detta skäl ska
samtliga faser under funktionscykeln tas
hänsyn till, som till exempel en släckning eller
funktion under tomgång.
[1]
RO - DATE TEHNICE
[2]
Cilindree
[3]
Putere
[4]
Număr minim de rotații la minimum
[5]
Viteza de maximă rotație a motorului
[6]
Debit volumetric al aerului
[7]
Viteza maximă a aerului
[8]
Capacitate rezervor carburant
[9]
Amestec (Benzină: Ulei pt. motoare în doi
timpi)
[10] Bujie
[11] Bujie, distanță electrozi
[12] Greutate (cu rezervorul gol)
[13] Dimensiuni
[14] Lungime
[15] Lățime
[16] Înălțime
[17] Nivel de presiune sonoră
[18] Nesiguranță în măsurare
[19] Nivel de putere sonoră măsurat
[20] Nivel de putere sonoră garantat
[21] Vibrații percepute de mâna operatorului,
pe mânerul
(*) ATENŢIE! Valoarea vibrațiilor depinde de modul
în care este folosită mașina și de dotările acesteia,
putând să fie mai mare decât cea indicată. Stabilirea
măsurilor de siguranță este necesară pentru protecția
utilizatorului și trebuie să se bazeze pe estimarea
sarcinii transmise prin vibrații în condiții reale de
utilizare. În acest scop, trebuie luate în considerare
toate fazele ciclului de funcționare, cum ar fi, de
exemplu, oprirea sau proba de funcționare în gol.
[1]
SL - TEHNIČNI PODATKI
[2]
Prostornina
[3]
Moč
[4]
Število obratov v minimalnem režimu
[5]
Največja hitrost rotacije motorja
[6]
Volumetrični pretok zraka
[7]
Maksimalna hitrost zraka
[8]
Kapaciteta rezervoarja za gorivo
[9]
Mešanica (bencin : olje 2-taktni motor)
[10] Svečka
[11] Svečka, razmik med elektrodama
[12] Teža (s praznim rezervoarjem)
[13] Dimenzije
[14] Dolžina
[15] Širina
[16] Višina
[17] Raven zvočnega pritiska
[18] Merilna negotovost
[19] Raven izmerjene zvočne moči
[20] Raven zagotovljene zvočne moči
[21] Vibracije, ki se prenašajo z ročaja na roko
(*) POZOR! Vrednost vibracij je lahko različna
glede na način uporabe stroja in glede
na njegovo opremo ter je lahko višja od
navedene. Treba je določiti varnostne ukrepe
za zaščito uporabnika, ki morajo izhajati iz
ocene obremenitve, ki jo povzročijo vibracije v
realnih pogojih delovanja. Za ta namen je treba
upoštevati vse faze delovanja, kot so na primer
izklop ali delovanje v mrtvem hodu.
[1]
TR - TEKNİK VERİLER
[2]
Silindir hacmi
[3]
Güç
[4]
En düşük devir sayısı
[5]
Motorun maksimumda rotasyon hızı
[6]
Hacimsel hava debisi
[7]
Maksimum hava hızı
[8]
Yakıt deposu kapasitesi
[9]
Karışım (Benzin : Yağ 2 zamanlı)
[10] Buji
[11] Buji elektrotları mesafesi
[12] Ağırlık (depo boşken)
[13] Ebatlar
[14] Uzunluk
[15] Genişlik
[16] Yükseklik
[17] Ses basınç seviyesi
[18] Ölçü belirsizliği
[19] Ölçülen ses güç seviyesi
[20] Garanti edilen ses güç seviyesi
[21] Kabza üzerindeki ele aktarılan titreşim
(*) DİKKAT! Titreşimlerin değeri, makinenin
kullanımına ve donatımına göre değişebilir ve
belirtilen değerden fazla olabilir. Kullanıcıyı
korumak için güvenlik tedbirlerinin belirlenmesi
gerekir; bunlar, gerçek kullanım şartlarında
titreşimler tarafından üretilen yükün tahminine
dayanmalıdır. Bu amaçla işleme devrinin tüm
aşamaları (örneğin kapanma veya boş işleme)
dikkate alınmalıdır.

Publicité

loading