Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
EB333111
Four encastrable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau EB333111

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation EB333111 Four encastrable...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- MANUEL D'UTILISATION taire. Sécurité..............  2 ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Prévention des dégâts matériels .......  5 Protection de l'environnement et écono- 1.2 Utilisation conforme...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 12 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! d'électrocution ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les Les réparations non conformes sont dange- matériaux d’emballage ou de les mettre sur la reuses. tête et de s’étouffer. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors treprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Les ampoules deviennent très chaudes en AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice fonctionnement. Le risque de brûlure persiste grave pour la santé ! encore un certain temps après les avoir L'appareil devient très chaud lors de la fonc- éteintes. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶...
  • Page 6 à des décolorations définitives. Nettoyez uniquement des plaques à pâtisserie et lè- ▶ Une feuille d'aluminium placée dans le comparti- chefrites GAGGENAU avec la pyrolyse. ▶ ment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr En mode chaleur tournante, vous pouvez cuire sur plusieurs niveaux en même temps. ¡ Vous pouvez ainsi économiser de l'énergie. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur.
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil Les accessoires peuvent basculer. 4.1 Appareil Ne placez pas les accessoires entre les glissières ▶ Cette section contient une vue d'ensemble des compo- des niveaux d'enfournement. sants de votre appareil. 4.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Joint de porte des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Le sélecteur de fonction vous per- Sélecteur Symbole Fonction met de sélectionner le mode de de fonction Sonde thermométrique → Page 21 cuisson, le nettoyage ou les ré- Démarrer le tournebroche glages de base. Arrêter le tournebroche Symboles Démarrer le mode de cuisson pour Utilisez les symboles pour démarrer ou mettre fin à...
  • Page 10 fr Description de l'appareil Position Fonction/mode de cuisson Température Utilisation Position zéro Éclairage Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson Accès à d'autres fonctions, par exemple programmes automatiques, recettes personnelles, démarrage à distance via Home Connect 50-300 °C Chaleur tournante : pour des gâteaux, Température de référence des petits gâteaux secs et des soufflés Chaleur tournante...
  • Page 11 Il existe différents affichages pour le mode veille. Le lo- go GAGGENAU et l'heure sont préréglés. En mode veille, la luminosité du bandeau de com- mande est réduite. La luminosité de l'affichage dépend de l'angle de vision vertical.
  • Page 12 fr Accessoires L'éclairage du compartiment de cuisson s'éteint après 4.6 Ventilateur de refroidissement une courte durée lorsque la porte est ouverte. Le ventilateur de refroidissement se met en marche. Selon la version de l'appareil, l'air chaud s'échappe par-dessus ou par-dessous la porte. Après avoir retiré...
  • Page 13 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre jours les accessoires dans le bon sens dans le com- appareil sur Internet ou dans nos brochures : partiment de cuisson. www.gaggenau.com ATTENTION ! Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Les accessoires peuvent basculer.
  • Page 14 Réglez le jour souhaité à l'aide du sélecteur rotatif. L’appareil doit être monté et raccordé. Pour passer au réglage du mois, appuyez sur ⁠ . Après le raccordement électrique, le logo GAGGENAU Réglez le mois à l'aide du sélecteur rotatif. apparaît pendant environ 30 secondes, puis l’appareil Pour passer au réglage de l'année, appuyez sur ⁠...
  • Page 15 Fonctions de minuterie fr Remettez ensuite l’appareil en service. 8  Fonctions de minuterie Votre appareil dispose de différentes fonctions de mi- Pour que le minuteur continue à s'écouler, appuyez nuterie qui vous permettent de gérer son utilisation. sur ⁠ . Arrêter le minuteur prématurément 8.1 Aperçu des fonctions timer Appuyez sur ⁠...
  • Page 16 fr Programme spécial longue durée Réglez le temps de cuisson souhaité à l'aide du Vous saisissez le temps de cuisson de 40 minutes et bouton rotatif. déplacez la fin de cuisson à 15h30. L'électronique cal- Démarrez à l'aide de ⁠ . cule l'heure du démarrage. L'appareil démarre automa- tiquement à...
  • Page 17 Sécurité enfants fr a Une fois le temps écoulé, l'appareil ne chauffe plus 9.2 Arrêter le programme spécial longue et l'écran s'éteint. durée Tournez le sélecteur de fonction sur ⁠ . Tournez le sélecteur de fonction sur ⁠ . ▶ 10  Sécurité enfants Activez la sécurité...
  • Page 18 fr Tournebroche Posez le tournebroche sur les supports. 11.3 Éteindre le tournebroche et le retirer Le carré doit s'enclencher dans le mécanisme ‒ d'entraînement. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le tournebroche et le cadre de support correspondant sont chauds. Utilisez des gants pour les retirer. ▶...
  • Page 19 Mode de cuisson pour saisir fr Pour retirer la poignée de maintien, appuyez sur le bouton de la poignée de maintien. 12  Mode de cuisson pour saisir Dans le mode de cuisson pour saisir, l'appareil chauffe Appuyez sur ⁠ . ▶ à...
  • Page 20 fr Recettes personnelles Appuyez sur ⁠ . Modifier et annuler un programme a L'écran affiche des informations sur les accessoires Remarque : Une fois que vous avez démarré le pro- et la préparation. gramme, vous ne pouvez plus modifier les réglages. Confirmez les réglages souhaités avec ⁠...
  • Page 21 Sonde thermométrique fr Si nécessaire, modifiez le mode de cuisson à l'aide 14.4 Démarrer une recette du sélecteur de fonction, et la température à l'aide Tournez le sélecteur de fonction sur ⁠ . du bouton rotatif. Appuyez sur ⁠ . Si nécessaire, insérez la sonde thermométrique À...
  • Page 22 fr Sonde thermométrique Si, à la fin de la cuisson, vous laissez l'aliment encore ATTENTION ! quelque temps dans le compartiment de cuisson, la Les températures supérieures à 250 °C endommagent température à cœur augmentera encore un peu en rai- la sonde thermométrique. son de la chaleur résiduelle du compartiment de cuis- Utilisez la sonde thermométrique dans votre appa- ▶...
  • Page 23 Sonde thermométrique fr Insérer la sonde thermométrique dans de la Aliments Valeur indicative viande pour la tempéra- ture à cœur en Insérez la sonde thermométrique latéralement à l'en- °C droit le plus épais dans la viande en l'enfonçant le plus possible. Volaille Poulet Pintade...
  • Page 24 fr Home Connect Vous risquez d'endommager le câble de la sonde ther- Insérer la sonde thermométrique dans du mométrique avec la porte de l'appareil. poisson Ne coincez pas le câble de la sonde thermomé- ▶ Insérez la sonde thermométrique derrière la tête, trique dans la porte de l'appareil.
  • Page 25 Home Connect fr ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- Téléchargez l'appli Home Connect. reil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible. ¡ En mode veille avec maintien de la connexion au ré- seau, l'appareil consomme max. 2 W. 16.1 Configurer Home Connect Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code Conditions...
  • Page 26 fr Home Connect Symbole Réglage de base Réglages possibles Explication Supprimer les para- Vous pouvez supprimer tous les paramètres réseau de mètres réseau l'appareil à tout moment. Infos sur l'appareil L'écran affiche : ¡ Adresse MAC module COM ¡ Numéro de série de l'appareil ¡...
  • Page 27 Arrêt : aucun affichage. Utilisez ce ré- ¡ Heure glage pour réduire la consommation en mode veille de votre appareil. ¡ Heure + logo GAGGENAU Marche : plusieurs affichages sont ré- ¡ Date glables. Confirmez la marche avec ¡ Date + logo GAGGENAU et sélectionnez l'affichage souhaité...
  • Page 28 fr Réglages de base Affichage Réglage de base Sélection Description Date Date actuelle Réglez la date. Appuyez sur pour basculer entre l'année, le mois et le jour. Unité de température °C Réglez l'unité de température. °F Unité de poids Réglez l'unité de poids. Langue Allemand Réglez la langue pour l'affichage de...
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr 18  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs ▶ 18.1 Produits de nettoyage métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 30 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Compartiment de ¡ Gel nettoyant en Le gel nettoyant en spray pour les fours est en vente auprès du ser- cuisson très en- spray pour les fours vice après-vente ou dans la boutique en ligne. crassé...
  • Page 31 Pyrolyse fr Retirez les grilles d'enfournement. Retirez le rail télescopique. Desserrez les écrous moletés. Nettoyez le rail télescopique à l'aide d'un chiffon hu- mide. N'enlevez pas la graisse sur le rail télescopique. ‒ Il est préférable d'effectuer le nettoyage lorsque le le rail d'extraction est rentré.
  • Page 32 AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! avec la pyrolyse Le compartiment de cuisson devient très chaud pen- dant la fonction de nettoyage. Les plaques à pâtisserie et lèchefrites GAGGENAU N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶ sont toutes recouvertes d'un émail pyrolysable. Net- Laissez l'appareil refroidir.
  • Page 33 Dépannage fr Lorsque l'appareil a refroidi, essuyez les cendres Selon le type et le degré d'encrassement, des dé- restantes dans le compartiment de cuisson à l'aide pôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces d'un chiffon humide. émaillées. Ces dépôts ne présentent aucun risque. Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement ou sur la durée de vie de votre appareil.
  • Page 34 fr Dépannage 20.2 Panne de courant 20.5 Changer la lampe latérale du four Votre appareil peut surmonter une panne de courant AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! de quelques secondes. Le fonctionnement continue. Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- Si la panne de courant était plus longue et que l'appa- sibles deviennent très chauds.
  • Page 35 Mise au rebut fr Alignez le côté biseauté du couvercle de la lampe Pour éviter tout endommagement, placez un tor- avec le compartiment de cuisson, insérez le cou- chon dans le compartiment de cuisson. vercle de la lampe en bas dans le ressort de main- Desserrez les écrous moletés.
  • Page 36 fr Comment faire 22  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- tins. La chaleur résiduelle sera optimisée. Les fonc- cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- tions confort restent désactivées (par ex. l'éclairage rents plats. Nous avons adapté les recommandations du compartiment de cuisson).
  • Page 37 Comment faire fr Légumes Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Antipasti Lèchefrite 15-20 Conseil recette : tant que les lé- gumes sont encore chauds, arro- sez-les de vinaigre balsamique et assaisonnez. Endives Plat à gratin Conseil recette : coupez-les en deux, assaisonnez-les, enroulez- les avec du jambon blanc, recou-...
  • Page 38 fr Comment faire ¡ Le fromage est un autre accompagnement au four 22.3 Accompagnements et mets très varié. Il permet avant tout de très bien complé- Suivez les recommandations de réglage pour les garni- ter les plats végétariens ; selon leur mode de prépa- tures et les plats.
  • Page 39 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Tempéra- Temps de Remarques pients veau ture en °C cuisson en cuis- min. Frites, fraîches Plaque à pâtisse- 15-30 Conseil recette : huilez-les légère- rie + papier de ment, assaisonnez-les après la cuis- cuisson son avec du sel, du paprika ou du curry en poudre.
  • Page 40 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Tempéra- Temps de Remarques pients veau ture en °C cuisson en cuis- min. Pizza, fraîche Plaque à pâtisse- 8-12 Huilez légèrement la plaque à pâtis- serie ou utilisez du papier de cuis- son. Pizza, surgelée Grille Quiche Moule à...
  • Page 41 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Steak de thon Plaque à pâtis- 8-10 Conseil recette : style asiatique serie + papier avec de la sauce soja, de l'huile de cuisson de sésame, du gingembre, du miel, de l'ail, du piment et des graines de coriandre.
  • Page 42 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Rosbif, rôti de Lèchefrite 230/180 50-60 Conseil recette : excellent avec bœuf, bien de la sauce Béarnaise ou froid, cuit,1 kg coupé en tranches, avec une ré- moulade et des pommes de terre sautées.
  • Page 43 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Gigot d'agneau, Lèchefrite Conseil recette : faites-le mariner rosé, 2,5 kg dans de l'huile d'olive, de l'ail, du Faitout romarin et des tranches de citron pendant toute une nuit.
  • Page 44 fr Comment faire Volaille Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Canard, entier, Grille + lèche- 160/180 Conseil recette : garnissez-le 1,5-2kg frite avec des oranges, des pommes ou des fruits secs. Oie, entière, Grille + lèche- 160/190 110-130...
  • Page 45 Comment faire fr ¡ Si vous utilisez des brochettes en bois, celles-ci ¡ Pour de petites quantités, utilisez le mode de cuis- peuvent se carboniser. Afin d'éviter cela, coupez-les son écoénergétique « Gril compact ». Ainsi, seule la le plus court possible, placez-les avant de piquer les surface centrale du gril est chauffée.
  • Page 46 fr Comment faire ¡ Si le gâteau est trop sec, augmentez légèrement la ¡ Si vous n'arrivez pas à détacher les petits gâteaux température. Si le gâteau n'est pas cuit à l'intérieur, secs de la plaque, passez-les encore un peu au sélectionnez une plus basse température.
  • Page 47 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Gâteau aux Moule à tarte 45-55 Conseil recette : garnissez-le fruits sur pâte avec des fraises ou avec des brisée abricots et du massepain. Cake Moule démon- 50-60...
  • Page 48 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Tuiles Plaque à pâtis- 10-15 Le temps de cuisson dépend de serie + papier l'épaisseur des tuiles. de cuisson Donnez-leur une forme avant qu'elles ne refroidissent, par ex.
  • Page 49 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Fougasse Plaque à pâtis- 25-30 Le temps de cuisson dépend de serie + papier la taille et de l'épaisseur de la de cuisson fougasse.
  • Page 50 fr Comment faire Desserts Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Crumble de Plat à gratin Gratin de pommes avec crumble, pommes également excellent avec des baies ou des mirabelles. Pommes cuites Plat à gratin Recommandation : utilisez des au four pommes à...
  • Page 51 Comment faire fr ¡ Les temps de décongélation fournis sont purement 22.11 Décongeler indicatifs. La durée de décongélation dépend de la Votre appareil permet de décongeler en douceur des taille, du poids et de la forme des aliments conge- produits surgelés plus uniformément et rapidement que lés.
  • Page 52 fr Comment faire ¡ L'appareil ne convient pas pour la mise en conserve ¡ Ouvrez la porte du compartiment de cuisson après de la viande. écoulement du temps de cuisson. Retirez les bo- ¡ Contrôlez et nettoyez minutieusement les bocaux, caux du compartiment de cuisson uniquement lors- les anneaux en caoutchouc, les attaches et les res- qu'ils sont entièrement refroidis.
  • Page 53 Comment faire fr ¡ Nous vous recommandons d'utiliser la sonde ther- 22.15 Pierre à pain et à pizzas mométrique pour cuire le pain. Insérez la sonde Que ce soit pour une pizza croustillante ou du pain thermométrique à l'endroit le plus épais de la pâte frais - la pierre à...
  • Page 54 fr Comment faire ¡ Lorsque vous cuisez des aliments dans des sauces, Conseil : Ne mettez pas de graisse dans le faitout, gardez ces dernières toujours liquides et rajoutez mais huilez la viande. Cela garantit un transfert de cha- du liquide. leur direct. ¡...
  • Page 55 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. 5725 MHz) : max. 50 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplé- mentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 56 fr Instructions de montage 25  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reste pas ouverte pendant le fonctionne- reil. ment ou lors du refroidissement (mode ventilateur). ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du com- partiment de cuisson et de la porte.
  • Page 57 Instructions de montage fr 25.5 Branchement électrique 25.7 Encastrer l'appareil Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- Lors de l'installation dans un meuble haut, respectez tuer le branchement électrique de l'appareil en toute les dégagements. sécurité. ¡ Veillez à une protection par fusible suffisante de l'installation domestique.
  • Page 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...