Gaggenau EB 333 610 Notice D'utilisation
Gaggenau EB 333 610 Notice D'utilisation

Gaggenau EB 333 610 Notice D'utilisation

Four encastrable
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gaggenau Notice d'utilisation
EB 333 610
Four encastrable

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau EB 333 610

  • Page 1 Gaggenau Notice d’utilisation EB 333 610 Four encastrable...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières N o t i c e d ’ u t i lis a t i o n Définitions de sécurité Fonctions de la minuterie Appeler le menu de la minuterie. Minuterie courte durée IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Chronomètre Installation et entretien corrects Temps de cuisson...
  • Page 3: Définitions De Sécurité

    Vous trouverez des informations supplémentaires Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou concernant les produits, accessoires, pièces de indications importantes. rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É LI R E E T C O N S E R V E R C E S I N S TR U C TI O N S AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de brûlures...
  • Page 5: Prévention Des Brûlures

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Prévention des brûlures AVERTISSEMENT NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR - Les l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel. NE éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils ne JAMAIS utiliser pour chauffer ou réchauffer une pièce.
  • Page 6: Sécurité Des Enfants

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des Consignes en matière de nettoyage poignées mouillées ou humides entrant en contact avec AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : en application de la les surfaceschaudes peuvent provoquer des blessures loi de la Californie sur la qualité...
  • Page 7: Sécurité Pour La Batterie De Cuisine

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité pour la batterie de cuisine Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la AVIS : Ne pas placer les aliments directement sur la Californie sole du four. Observer les instructions du fabricant lors de AVERTISSEMENT l'utilisation de sacs de cuisson ou de rôtissage.
  • Page 8: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Protection de l'environnement AVIS: Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement. ▯ Accessoires, films plastiques, papier de cuisson ou ustensiles de cuisson se trouvant sur le fond du four : ne rien déposer sur le fond du four. Ne pas Conseils d'économie d'énergie recouvrir le fond du four de films ou autres papiers de cuisson quelqu'ils soient.
  • Page 9: Découvrir L'appareil

    Découvrir l'appareil Découvrez maintenant votre appareil. Vous trouverez ici des explications sur le bandeau de commande et les différentes commandes de l'appareil ainsi que des informations sur le four et ses accessoires. Four Joint de porte Résistance chauffante du gril Éclairage du compartiment de cuisson Prise de la sonde thermométrique Entraînement du tournebroche...
  • Page 10: Afficheur Et Commandes

    Afficheur et commandes Symboles Cette notice concerne plusieurs versions de l'appareil. Symbole Fonction Des différences légères sont possibles selon le type. Démarrage Le fonctionnement est identique pour toutes les Ø Stop versions. Pause/fin Annuler Ž Effacer ™ Confirmer/enregistrer les réglages Flèche de sélection Appeler des informations supplémentaires ’...
  • Page 11: Couleurs Et Visualisation

    Couleurs et visualisation Informations supplémentaires Couleurs Touchez le symbole pour accéder à des informations complémentaires, par exemple concernant le type de Les couleurs permettent à l'utilisateur de mieux s'y chauffage réglé ou la température de l'espace de retrouver dans les configurations de réglage. cuisson actuel.
  • Page 12: Positions Du Sélecteur De Fonction

    Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/Type de Plage de température Application chauffage Température par défaut Position d’arrêt ž Éclairage Convection 120 à 550 °F (50 à 300 °C) Convection : Pour distribuer les gâteaux, les biscuits et les plats casseroles sur plusieurs niveaux dans le 340 °F (170 °C) four.
  • Page 13 Position Fonction/Type de Plage de température Application chauffage Température par défaut 120 à 550 °F (50 à 300 °C) Pour les plats à longue cuisson, les lasagnes, les pis- Convection + chaleur de saladières, les plats aux œufs (p. ex., tortillas, ome- sole 340 °F (170 °C) lettes rustiques).
  • Page 14: Accessoires Spéciaux

    Accessoires Accessoires spéciaux Utilisez seulement l'es accessoires fournis ou ceux Vous pouvez commander les accessoires suivants proposés par le service après-vente. Ils sont auprès de votre distributeur : spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à BA 018 165 Système de rail télescopique toujours bien mettre correctement les accessoires en place dans le four.
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    L'heure s'affiche. branchement ou quand l'appareil est resté plusieurs jours débranché. Ajuster l'heure au moyen du sélecteur rotatif. Après le branchement, le logo GAGGENAU ™ Confirmer au moyen de apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement.
  • Page 16: Choisir Le Format De La Date

    Choisir le format de la date Réglage de l'unité de température Les trois formats possibles s'affichent : D.M.Y, D/M/Y et Les deux formats possibles, soit °C et °F s'affichent. Le M/D/Y. Le format présélectionné est D.M.Y. format présélectionné est °C. Sélectionner le format voulu au moyen du sélecteur Sélectionner le format voulu au moyen du sélecteur rotatif.
  • Page 17: Activer L'appareil

    Remarques ‒ Plusieurs affichages sont possibles en mode veille. Par défaut, vous voyez le logo GAGGENAU et l'heure. Si vous voulez modifier l'affichage, consultez le chapitre « Réglages de base ». ‒ La luminosité de l'affichage dépend de l'angle vertical de vision.
  • Page 18: Utilisation De L'appareil

    Insertion de la grille Utilisation de l'appareil Les accessoires comportent une fonction d’arrêt pour la grille. Elle empêche les accessoires de basculer lorsque vous les retirez. Vous devez insérer Enceinte du four correctement les accessoires dans la cavité du four de sorte que la protection anti-basculement fonctionne Le compartiment de cuisson est doté...
  • Page 19: Mise En Marche

    Mise en marche Coupure de sécurité L'appareil est équipé d'un dispositif de coupure de Choisir le mode de cuisson au moyen du sélecteur sécurité garantissant votre protection. Tout processus de fonction. Le mode cuisson choisi s'affiche, avec de chauffe est stoppé au bout de 12 heures, si aucune la proposition de température.
  • Page 20: Fonctions De La Minuterie

    Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Fonctions de la minuterie Š symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans l'écran. Dans le menu de la minuterie, réglez : Š la minuterie courte durée chronomètre le temps de cuisson (pas au repos) la fin du temps de cuisson (pas au repos) Appeler le menu de la minuterie.
  • Page 21: Temps De Cuisson

    Le menu Minuterie se ferme et le temps commence à Vous avez réglé le mode de cuisson et la température et vous avez placé la nourriture dans le four. s'écouler. Le symbole et le temps sont affichés. Touchez le symbole À...
  • Page 22: Fin De Cuisson

    Remarque : Si le symbole clignote : un temps de Effacer le temps de cuisson : Accédez au menu de la minuterie. À l'aide de la fonction cuisson n'a pas été réglé. Réglez toujours un temps de cuisson en premier lieu. , choisissez «...
  • Page 23: Mode Sabbat Et Mode Yom Tov

    Modification de la température : Mode Sabbat et mode Yom Tov Réglez la température requise à l'aide du sélecteur rotatif. Activez avec Mode Sabbat L'appareil s'activera. et la température apparaîtront Grâce à cette fonction, l'appareil maintient une sur l'affichage. L'écran du mode Sabbat apparaîtra tel température entre 120 et 450 °F (50 et 230 °C) avec la qu'illustré.
  • Page 24 Veuillez noter que les aliments facilement périssables Le programme commencera avec la température chaude ne devraient pas être laissés dans le four trop préréglée et l'éclairage éteint, avant de passer à l'étape longtemps. de la température programmée avec l'éclairage activé jusqu'à...
  • Page 25: Recettes Personnelles

    Entrée de la température à cœur pour une phase : Recettes personnelles Brancher la sonde thermométrique dans la prise située dans l'enceinte du four. Régler le type de chauffage et la température. Effleurer le symbole . Au moyen du Vous pouvez enregistrer en mémoire jusqu'à 50 recettes sélecteur rotatif, choisir la température et confirmer personnalisées.Vous pouvez enregistrer une recette et avec...
  • Page 26: Taper Un Nom

    Lancement d'une recette Entrer la température à coeur pour une phase : Sélectionner la phase suivante au moyen du symbole Régler le mode de cuisson et la température. Effleurer Placer le sélecteur de fonction sur un mode de cuisson quelconque. le symbole .
  • Page 27: Sonde Thermométrique

    Enfoncer la sonde thermométrique Sonde thermométrique dans le mets à cuire Enfoncez la sonde de température dans le mets à cuire Grâce à la sonde thermométrique, vous pouvez cuire avant de le placer dans le four. avec une très grande précision. La sonde mesure la température à...
  • Page 28: Valeurs Indicatives Pour La Température À Cœur

    Régler le four à la température requise au moyen du Valeurs indicatives pour la sélecteur rotatif. température à cœur Effleurer le symbole . Au moyen du sélecteur Utilisez uniquement des aliments frais, pas d'aliments rotatif, régler la température à cœur et confirmer au surgelés.
  • Page 29 Aliment à cuire Valeur indicative pour la Aliment à cuire Valeur indicative pour la température à cœur température à cœur Filet de veau Mouton saignant 122 - 126°F Gigot de mouton (50 - 52 °C) rosé 158 - 167°F rosé 137 - 140°F (70 - 75 °C) (58 - 60 °C)
  • Page 30: Tournebroche

    Préparation Tournebroche Emboîter les deux supports dans les douilles de la lèchefrite à grille. Le moteur est situé du côté Le tournebroche vous permet de bien réussir les gros gauche. rôtis, par exemple les rôtis roulés, et les volailles, en Remarque : Veiller à...
  • Page 31: Allumage Du Tournebroche

    Si deux petits poulets (1,5 kg/poulet max.) doivent Allumage du tournebroche être rôtis en même temps, fixer chaque poulet avec deux attaches de retenue. Régler à la température voulue et sélectionner le mode. Effleurer le symbole . Le tournebroche est allumé.
  • Page 32: Mode Rissolage

    Mode rissolage Sécurité enfants S é c u r i t é e n f a n t s Uniquement avec le mode de cuisson "Fonction L'appareil est doté d'une sécurité pour empêcher que Sauteuse" : les enfants ne puissent le mettre en marche À...
  • Page 33: Réglages De Base

    - heure + date sélecteur rotatif l'affichage voulu. - heure + date + logo GAGGENAU Le choix effectué s'affiche. Afficheur Réduit* / standard Si le réglage ‘Réduit’ est choisi, seuls les élé- ments les plus importants resteront visibles.
  • Page 34 Format de la date D.M.Y* (J.M.A.) Choisir le format de la date D/M/Y (J/M/A) M/D/Y (M/J/A) Date Date du jour Ajuster la date. Pour alterner entre année, mois et jour, utiliser le symbole Format de la tempéra- °C* / °F Régler l'unité...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Produit de nettoyage Nettoyage et entretien Pour ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les Bien entretenu et nettoyé, votre appareil restera indications figurant dans le tableau. longtemps beau et en bon état. Nous allons vous N'utilisez pas expliquer comment bien l'entretenir et le nettoyer.
  • Page 36: Retirer La Grille

    Retirer la grille Surface Nettoyants Compartiment de Gel nettoyant en pulvérisateur pour fours Vous pouvez retirer la grille pour la nettoyer. cuisson très (référence 00311860 auprès du service encrassé après-vente ou à la boutique en ligne). Retirer la grille Important : Posez un torchon dans le compartiment de cuisson ▯...
  • Page 37: Pyrolyse (Autonettoyage)

    Préparer la pyrolyse Pyrolyse (autonettoyage) ATTENTION En mode pyrolyse, le four chauffe jusqu'à 905° F Risque d’incendie! Les résidus alimentaires (485°C), brûlant ainsi les résidus de cuisson, si bien épars, la graisse et le jus de rôti peuvent qu'il ne vous reste plus qu'à enlever les cendres . s'enflammer.
  • Page 38: Activer La Pyrolyse

    Activer la pyrolyse Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse Les plaques à pâtisserie et lèchefrites de Gaggenau Réglez la sélection de programme à sont toutes recouvertes d'émail résistant à la pyrolyse. œ Le symbole sera affiché. Confirmez votre choix Afin d’optimiser les résultats de nettoyage de votre four, ™...
  • Page 39: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- AVERTISSEMENT même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : Risque de choc électrique Les réparations non conformes sont sources de danger.
  • Page 40: Remplacement De La Lampe Du Four

    Remplacement de la lampe du four Remplacement de la lampe située en haut du four Desserrer la vis du cache de lampe. Le cache de Vous pouvez remplacer les lampes du four. Vous lampe bascule vers le bas. trouverez auprès du service après-vente ou des distributeurs spécialisés des lampes halogène Extraire la lampe halogène.
  • Page 41: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n°...
  • Page 42: Tableaux Et Conseils

    Tableaux et conseils T a b l e a u x e t c o n s e i ls ▯ ▯ Faites toujours préchauffer l'appareil. Voici Pour préparer des aliments encombrants, vous comment obtenir des résultats de cuisson optimaux. pouvez retirer les grilles latérales insérables.
  • Page 43: Légumes

    Légumes ▯ assaisonnez-les et ajoutez un peu d'herbes fraîches Les légumes cuits au four sont une bonne option de au goût. rechange pour les légumes frits dans la poêle. Les différentes saveurs deviennent beaucoup plus ▯ Les légumes sont parfaits comme entrées chaudes concentrées et puisque les légumes sont rôtis, ils ou froids, comme plats principaux végétariens ou conservent leurs goûts distincts.
  • Page 44 Plat Accessoires Niveau Température Type de Temps de Observations en °F (°C) chauffage cuisson en min. Chicorée Plat allant au 355 (180) Truc pour la recette : Couper en deux, assai- four + sonner, enrober de jambon cuit et garnir de grille crème ou de sauce béchamel et recouvrir de fromage.
  • Page 45: Accompagnements Et Mets

    Accompagnements et mets ▯ selon la façon dont il est préparé, il peut également Les accompagnements les plus connus sont les être servi comme entrée ou amuse-gueule. plats cuits au four à base de pommes de terre comme les gratins de pommes de terre. Vous ▯...
  • Page 46 Plat Accessoires Niveau Température Type de Temps de Observations en °F (°C) chauffage cuisson en min. Camembert cuit au Tôle de cuis- 355 (180) Faire cuire jusqu'à ce que la panure se sou- four son + papier lève au centre. pané, surgelé...
  • Page 47 Plat Accessoires Niveau Température Type de Temps de Observations en °F (°C) chauffage cuisson en min. Pizza de style améri- Tôle à cuis- 390 (200) 20 - 24 Ne pas préchauffer. Si le four a été pré- caine chauffé, réduire le temps de cuisson de 4 (croûte épaisse) minutes.
  • Page 48: Poisson

    Poisson ▯ ▯ Pour des raisons d'hygiène, le poisson doit avoir Pour éviter de brûler les brochettes en bois, une température interne d'au moins 144 - 158 °F coupez-les pour qu'elles soient courtes ou laissez- (62 - 70 °C) après la cuisson. Ces températures les tremper dans de l'eau pendant toute une nuit sont également les points de cuisson idéaux.
  • Page 49: Viande

    Viande ▯ ▯ Utilisez le capteur de température interne pour Utilisez la grille ou le plat de rôtissage pour les surveiller facilement la température interne. rôtis de grande taille et les préparations qui produisent beaucoup de liquide au cours du ▯...
  • Page 50 Plat Accessoires Niveau Température Type de Temps de Observations en °F (°C) chauffage cuisson en min. Rôti de porc - cou, Tôle à griller 2 445 / 355 95** 3,3 lb (1,5 kg) (230 / 180) Rôti de porc avec Grille + 355 / 390 70 - 80*** Faites des découpes dans la peau pour...
  • Page 51 Plat Accessoires Niveau Température Type de Temps de Observations en °F (°C) chauffage cuisson en min. Gibier Selle d'agneau Tôle à gril- 340 (165) ler, plat de rôtissage Râble de lapin ou de Tôle à gril- 355 (180) 20 - 25* Truc pour la recette : Mariner dans un lièvre ler, plat de...
  • Page 52: Volailles

    Volailles ▯ ▯ Utilisez le capteur de température interne pour Utilisez un plat de rôtissage ou un autre plat de surveiller facilement la température interne. Insérez cuisson résistant à la chaleur pour les plats qui le capteur entre la poitrine et le haut de la cuisse impliquent l'ajout de beaucoup de liquide au plutôt qu'au centre de l'oiseau.
  • Page 53: Griller Et Rôtir

    Plat Accessoires Niveau Température Type de Temps de Observations en °F (°C) chauffage cuisson en min. Croquettes de pou- Tôle à cuis- 390 (200) 15** let, surgelées son + papier par- chemin Caille, entière, Grille + 390 (200) Badigeonner d'huile et d'assaisonnements 5,3 oz Tôle à...
  • Page 54 Plat Accessoires Niveau Température Type de Temps de Observations en °F (°C) chauffage cuisson en min. Sandwiches à une Grille 390 (200) 1:30 - 2 Préchauffez le four pour une période allant tranche à griller jusqu'à 5 minutes. Demeurez près du four pour éviter que les sandwiches brûlent.
  • Page 55: Pâtisseries

    Pâtisseries ▯ ▯ Nous recommandons d'utiliser des moules de Si les gâteaux sont trop secs, augmentez cuisson métalliques de couleur sombre étant donné légèrement la température et réduisez le temps de qu'ils absorbent plus efficacement la chaleur. cuisson. Si les gâteaux ne sont pas cuit à l'intérieur, Placez le moule au centre de la grille.
  • Page 56 Plat Accessoires Niveau Température Type de Temps de Observations en °F (°C) chauffage cuisson en min. Roulé suisse Tôle à cuis- 375 (190) 7 - 9 Placer la pâte sur du papier parchemin sau- son + poudré de sucre, puis rouler. papier par- chemin Base de gâteau à...
  • Page 57 Plat Accessoires Niveau Température Type de Temps de Observations en °F (°C) chauffage cuisson en min. Biscuits roulés Tôle à cuis- 285 (140) 10 - 15 Le temps de cuisson dépend de l'épaisseur son + des biscuits. Façonnez la pâte pendant papier par- qu'elle est encore chaude, pour créer des chemin...
  • Page 58 Plat Accessoires Niveau Température Type de Temps de Observations en °F (°C) chauffage cuisson en min. Pain, dans un moule Moule à pain 345 (175) 45 - 50 + grille Baguette, Tôle à cuis- 430 (220) 10 - 12 précuite son + papier par- chemin...
  • Page 59: Fermentation (Faire Lever La Pâte)

    Fermentation (faire lever la pâte) ▯ ▯ Placez le bol contenant la pâte sur la grille. Le temps de cuisson suggéré est à titre indicatif Choisissez la fonction de cuisson "Dough proving" seulement. Laissez la pâte lever jusqu'à ce que son (Faire lever la pâte).
  • Page 60: Desserts

    Desserts ▯ ▯ Les desserts cuits au four sont faciles à préparer, Les desserts cuits au four sont généralement vous n'avez qu'à les mettre au four. Cette méthode consommés chauds et sont particulièrement de préparation convient parfaitement aux grandes appréciés au cours des mois froids de l'année. quantités, si vous recevez des invités par exemple.
  • Page 61: Décongélation

    Décongélation place. Laissez ensuite le poisson terminer la décongélation à la température de la pièce. ▯ Utilisez la fonction de chauffage "décongélation". ▯ Le four ne convient pas à la décongélation de poulets ou de rôtis entiers, étant donné que ces ▯...
  • Page 62: Stérilisation

    Stérilisation ▯ Assurez-vous qu'ils ne se touchent pas. Le niveau Dans la mesure du possible, cuisinez les aliments d'eau doit atteindre au moins le trois quarts de la immédiatement après leur achat ou leur récolte. Un hauteur du contenu des conserves. entreposage prolongé...
  • Page 63: Désinfecter

    Désinfecter ▯ ▯ Avant de commencer la mise en conserve, les Désinfectez les pots vides à une température de contenants en vitre doivent être désinfectés dans le 210 °F (100 °C) pendant au moins 20 minutes au four pour éviter la détérioration des aliments. C'est réglage "Hot air"...
  • Page 64: Pierre À Pain Et À Pizzas

    Pierre à pain et à pizzas ▯ ▯ Vous avez besoin de l'accessoire en option Pierre à Nous vous recommandons d'utiliser la sonde pain et à pizzas et de la résistance de chauffe. thermométrique pour cuire le pain. Insérez la sonde thermométrique à...
  • Page 65: Cocotte

    Cocotte ▯ Truc : Plutôt que d'ajouter du gras dans le plat de Vous aurez besoin d'un plat de rôtissage et d'un rôtissage, huilez la viande. Cela permet d'assurer élément chauffant, qui sont offerts comme un transfert direct de la chaleur à la viande. accessoires en option.
  • Page 66 Plat Accessoires Niveau Température Type de Temps de Observations en °F (°C) chauffage cuisson en min. Tortillas Plat de rôtis- 345 (175) Saisir Saisir tous les ingrédients à part les sage + 10 - 15 oeufs dans le plat de rôtissage, verser ensuite les oeufs sur le dessus et pour- suivre la cuisson jusqu'à...
  • Page 67: L'acrylamide Dans L'alimentation

    L'acrylamide dans l'alimentation Quels aliments sont concernés? L'acrylamide est produit lorsque des produits tels que les céréales ou les pommes de terre sont cuisinés à des températures élevées, par exemple pour les croustilles, les frites, les pains normaux ou grillés, les viennoiseries et les pâtisseries (biscuits, biscuits aux épices, biscuits de Noël).
  • Page 68 Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1.877.442.4436 www.gaggenau-usa.com © 2017 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb 333

Table des Matières