Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: GAGGENAU
REFERENCE: EB 261-131 ALUMINIUM
CODIC: 1729799

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau EB 261

  • Page 1 MARQUE: GAGGENAU REFERENCE: EB 261-131 ALUMINIUM CODIC: 1729799...
  • Page 2 Notice d’utilisation et d’installation EB 260/261 Four électrique encastrable...
  • Page 3 EB 260/261 Préface 1. Remarques importantes Page 3-4 1.1 Sécurité Page 3 1.2 Première utilisation Page 3 1.3 Utilisation Page 4 2. Description et fonctionnement Page 5-10 2.1 Structure Page 5 2.2 Accessoires fournis et optionnels Page 6 2.3 Modes de fonctionnement Page 7-9 2.4 Fonctions spéciales Page 10...
  • Page 4 Préface Grâce à votre nouveau four, vous allez prendre encore plus de plaisir à cuisiner. L ’appareil offre les avantages suivants : – échauffement très rapide avec le programme chaleur tournante et chaleur basse. – l’appareil est doté du revêtement CleanEmail et d'un catalyseur pour le nettoyage à...
  • Page 5 1. Remarques importantes 1.1 Sécurité 1.2 Première utilisation Si l’appareil est endommagé, il est interdit de s’en Avant d’utiliser l'appareil pour la première fois, servir. respectez les consignes suivantes: L’appareil ne doit être branché que par un spécial- Lisez attentivement la notice d’utilisation et de iste habilité...
  • Page 6 électrique n’est pas en cause, contactez votre le mets. distrubuteur ou votre service après-vente Conseil : vous pouvez faire chauffer très Gaggenau. rapidement l'appareil en utilisant le programme (chaleur tournante et chaleur basse). L’ouverture de la porte provoque l’arrêt de toutes les résistances chauffantes et du ventilateur.
  • Page 7 2. Description et fonctionnement 2.1 Structure 1 Résistance de gril et de chaleur haute 2 Fente d’aération 3 Panneau de commande 4 Éclairage du four 5 Porte du four Fig. 2 6 Touche « heure » 7 Afficheur avec programmateur 8 Touche «...
  • Page 8 2.2 Accessoires fournis et optionnels L ’appareil est fourni en série avec les accessoires suivants: – GR 200-046 : Fig. 5 gril pour moules à gâteaux, rôtis, mets à griller et plats de cuisson (fig. 5) – KB 200-046 : plaque à...
  • Page 9 2.3 Modes de fonctionnement Chaleur tournante En mode « chaleur tournante », tous les aliments sont cuits à la même température. Vous pouvez préparer plusieurs plats, différents ou identiques, sur plusieurs niveaux, sans transmission de goût de l’un à l’autre. Avec la chaleur tournante, vous pouvez cuire, rôtir et stériliser.
  • Page 10 Grillade Les grillades seront cuites par le haut à une température de 150 - 300 °C. On fait alors la différence entre les modes suivants : Grillade avec contrôle de température Suivant la position du sélecteur de température, le rayonnement infrarouge est plus ou moins fort (fig.
  • Page 11 Pierre à cuire (uniquement avec accessoires optionnels PS 026 et HZ 026) Pizza croustillante ou pain frais : avec la pierre à cuire, vous obtenez des résultats comparables à ceux d’un véritable four en pierre (fig. 19). Fig. 19 Mode cocotte (uniquement avec accessoires optionnels BT 026 et HZ 026) Avec la cocotte en fonte, vous pouvez saisir de grandes quantités de viande, puis les laisser...
  • Page 12 2.4 Fonctions spéciales Affichage de la température actuelle du four En appuyant sur la touche (confirmation), vous (« Thermotest ») pouvez visualiser la température actuelle du four pendant quelques secondes sur l’afficheur. Remarque: Lorsque le four fonctionne de façon continue, il subit par conception des variations de température dont l’ampleur peut aller jusqu’à...
  • Page 13 3. Utilisation 3.1 Généralités Manette « Température » : La température est réglable entre 50 et 300 °C, par paliers de 5 °C entre 50 et 200 °C et par paliers de Insertion des plaques à pâtisserie 10 °C entre 200 et 300 °C. —...
  • Page 14 3.2 Fonctionnement de l’horloge Le mode et la température souhaités peuvent être Si vous avez déjà programmé une valeur de temps sélectionnés avant ou après programmation de la sur l’appareil (une durée par exemple), cette durée, au moyen des manettes « Température » et valeur vous sera proposée lors de la «...
  • Page 15 Réglage de l’heure du jour Procédez de la manière suivante : – Appuyez 3 fois sur la touche (horloge). Le symbole (unité de temps) clignote sur l’afficheur. L’heure actuellement réglée est visible (fig. 23). – Appuyez sur les touches + ou – pour mettre à l’heure.
  • Page 16 Minuteur Cette fonction permet de programmer une durée sans mise en marche et arrêt automatiques et peut servir par exemple de sablier, même lorsque l’appareil est éteint. La plage de réglage se situe entre dix secondes (00:10) et 23.59 heures (23:59). Procédez de la manière suivante : –...
  • Page 17 Programmation de la durée L ’appareil est utilisé pendant une certaine durée. La plage de réglage se situe entre 1 minute (00:01) et 23 heures et 59 minutes (23:59). Procédez de la manière suivante : – Appuyez 1 fois sur la touche (horloge).
  • Page 18 Programmation de l’heure d’arrêt L ’appareil s’arrête automatiquement à une heure choisie par vous. Le point de départ est l’heure du jour réglée sur le four. Procédez de la manière suivante : – Appuyez 2 fois sur la touche (horloge). Sur l’afficheur, les symboles (fin) et (temps de...
  • Page 19 3.3 Mode chaleur tournante Mise en marche Tournez la manette « Mode » sur le symbole Mise en marche (chaleur tournante) et la manette « Température » sur la température souhaitée (fig. 28). La chaleur tournante vous permet de cuire, de rôtir et de stériliser.
  • Page 20 3.5 Chaleur haute et chaleur basse / En plus du mode classique de chaleur haute et basse, vous avez la possibilité de sélectionner la chaleur haute chaleur haute seule afin de faire dorer vos mets par le haut. Mise en marche Mise en marche : Tournez la manette «...
  • Page 21 3.7 Grillade Remarque : le gril n’est utilisable que si la porte du four est fermée. Mise en marche Griller en fonction de la température Mise en marche : Amenez la manette « Mode » sur le symbole (gril). Amenez la manette « Température » sur la température souhaitée (fig.
  • Page 22 3.8 Fonctions spéciales La sécurité enfant empêche la mise en marche Sécurité enfants inopinée du four. Procédez de la manière suivante: Mise en marche : – Mettez le bouton « Température » vers la droite, sur une position quelconque. – Appuyez sur la touche (confirmation) et maintenez-la enfoncée.
  • Page 23 Menu d’options Procédez de la manière suivante : – mettez les deux manettes dans la position la plus Indication de la haute, température °C/°F – appuyez et maintenez enfoncée la touche (confirmation), Indication de l’heure 24h/12h – tournez la manette « Mode » vers la droite, (am/pm) –...
  • Page 24 4. Tableau de cuisson Pâtisserie Chaleur Chaleur Chaleur Niveau Temps tournante tournante haute et chaleur et chaleur cuisson basse basse Temp. °C Temp. °C Temp. °C Temp. °C en partant du bas Min. Biscuit roulé Fond de tarte 170-175 30-35 Tarte aux fruits (pâte à...
  • Page 25 Tableau de cuisson Plat Niveau Chaleur Gril et Chal. haute Durée de Sonde de en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ. du bas Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutes à cœur Bœuf Rôti de bœuf (cocotte*) 60-90 1,5 kg Rosbif saignant...
  • Page 26 Tableau de cuisson Plat Niveau Chaleur Gril et Chal. haute Durée de Sonde de en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ. du bas Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutes à cœur Gibier Rôti de sanglier (cocotte*) 170-180 60-90 Cuissot de chevreuil (cocotte*)
  • Page 27 Tableau de cuisson Plat Niveau* Pré- Temp. Gril Gril et chal. tourn. Temps chauf- °C total de Minutes Minutes fage cuisson 1er côté 2ème côté 1er côté 2ème côté Poitrine de porc en tranches 180-200 Chachlik Saucisse à griller Merguez Poulet rôti** Cuisses de poulet Spare ribs...
  • Page 28 5. Trucs et astuces cuisson Que faire si ... ? La solution ! ... le gâteau cuit sur la plaque à pâtisserie est trop clair en bas? Placez le gâteau plus bas et sortez tous les objets inutiles qui se trouvent dans le four! ...
  • Page 29 Conseils de cuisson : Conseils pour rôtir et griller : – Vous pouvez utiliser en principe tous les réci- – Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer encore pients résistant à la chaleur. Placez les récipients 10 minutes dans le four éteint et fermé : la viande au milieu de la grille.
  • Page 30 6. Nettoyage et entretien 6.1 Nettoyage manuel Les jus de fruits tombant des gâteaux sur le fond du four peuvent endommager l’émail. Enlevez ces résidus dès que le four est suffisamment refroidi. Ne nettoyez pas le four avec des bombes aérosols du commerce.
  • Page 31 6.2 Pyrolyse (Autonettoyage) Les plaques à pâtisserie et à griller Gaggenau sont revêtues d’émail résistant à la pyrolyse. Pour garantir le meilleur nettoyage possible, nous vous conseillons toutefois de sortir tous les accessoires du four de façon à assurer une répartition optimale de la chaleur.
  • Page 32 – Appuyez sur les touches – ou + pour modifier la Arrêt de la pyrolyse avant la fin de la durée durée de la pyrolyse. programmée : Vous avez le choix entre : 02:00, 02:30 et 03:00. – Mettez le bouton « Température » en position 0 et –...
  • Page 33 Si l’alimentation électrique est assurée alors que l’appareil ne fonctionne pas, s'adresser au concessionnaire ou au point de service après-vente Gaggenau le plus proche en indiquant le type d’appareil figurant sur la plaquette d’identification (jointe à cette notice). Les réparations doivent être faites uniquement par des spécialistes agréés afin que la sûreté...
  • Page 34 7.3 Demontage de la paroi vitrée du four La porte du four est ventilée, de sorte qu'après un certain temps, des particules de poussière et de graisse peuvent s'y déposer. Pour les éliminer, démontez la vitre avant. Procédez de la manière suivante : –...
  • Page 35 8. Notice de montage 8.1 Caractéristiques techniques 8.2 Comment procéder Puissance connectée: 230 V AC, 16 A L’appareil doit être installé exclusivement par un électricien autorisé et en tenant compte de tous les Puissance de chauffage: règlements spéciaux en vigueur. Grill infrarouge 3100 W L’installateur est responsable du bon fonctionne-...
  • Page 36 Installation Comment procéder : – Lors du déballage, vérifier que l’appareil n’a pas subi de détériorations pendant le transport. – Enlevez la protection de transport située sous la poignée et la bande adhésive collée sur la porte. – Utiliser un câble de raccordement flexible et choisir la section en fonction de la prise de courant nominale et du monde de raccordement.
  • Page 37 GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH P.O. BOX 10 02 50 · D - 80076 MÜNCHEN Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb 260Eb 261-131