Maintenance Requirements; Maintenance - Fischer Panda Icemaster AGT 4000 B Instructions De Service

Générateur agt avec échangeur thermique intégré
Table des Matières

Publicité

3.14 Wartungsanweisung
Kontrollen vor jedem Start / Control before starting / Contrôles avant chaque démarrage
Ölstand / Oil level / Niveau d'huile
Undichtigkeiten im Kühlsystem / Cooling system leaks / Etanchéité du système de refroidissement
Sichtkontrolle auf Veränderungen, Undichtigkeiten Ölwechselschlauch, Keilriemen, Kabelanschlüsse, Schlauch-
schellen, Luftfilter
Visual check for any changes, leaks oil drain system, v-belt, cable connections, hose clips, air filter
Contrôle visuel : Changements, Conduites d'huile, courroies trapézoïdales, raccords de câbles, colliers de serrage,
filtres à air
Einmal täglich /
once a day /
Fetten/ölen der Stellmotor-Trapezgewinde-Spindel
Nach Betriebsstunden:
After operating hours:
Heures de fonctionnement:
Festsitz von Schrauben und Muttern / Check screws and
nuts are thight / Serrage des vis et des écrous
Festsitz der Schlauchschellen / Check hose clips are
thight / Serrage des colliers
Kontrolle Keilriemenspannung / Check v-belt tension /
Tension des courroies trapézoïdales
Kontrolle von Kabel und Schläuchen auf Verschleiß /
Check cables and hoses for wear and tear / Usure des
cables et des tuyaux
Kontrolle Entlüftungsventil-Funktion / Check air bleed cocks
are functional / Contrôle des soupapes de purge d'air
Motorölwechsel / Change engine oil / Vidange d'huile à
moteur
Wechsel Motorölfilter / Change engine oil filter /
Changement du filtre d'huile
Wechsel Luftfilter / Change air filter / Changement du
filtre à air
Kontrolle Kühlwasser (Frostschutz) / Check cooling water
(anti-freeze) / Contrôle du refroidissement (antigel)
Kontrolle Funktion Sicherheitsschalter / Function of failure
switches / Contrôle des interrupteurs de protection
*) oder nach 12 Monaten
or every 12 months
ou après 12 mois
Die Vorschriften und Hinweise des Motorenherstellers sind unbedingt einzuhalten, insbesondere Betriebs- und
Inspektionshinweise ! (siehe hierzu Betriebsanleitung des Motorenherstellers.)
The motor manufacturer´s regulations and instructiones must be observed, especially operating and inspection
instructions! (See the motor manufacturer´s operating instructions.)
Le respect des prescriptions et des instructions du fabricant de moteurs est impératif, tout particulièrement le service
et les inspections! (cf. instructions de service du moteur)
Betriebsanleitung / Operation manual / Instructions de service PANDA AGT 4.000B Marine 12V/24V ...\Handbuch\AGT\Marine\Aktuell\ 040b2v01.P65
supersilent mobile power

3.14 Maintenance requirements

/ Lubrication of actuator-trapezoid thread spindle
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x

3.14 Maintenance

x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
*)
x
*)
*)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
*)
*)
x
x
x
x
x
x
01.00
Kap. I Seite 57
x
x
x
x
x
x
*)
x
*)
x
x
x

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières