Elektronische Spannungsregelung Vcs; The Vcs Control; Réglage Électronique De La Tension Vcs - Fischer Panda Icemaster AGT 4000 B Instructions De Service

Générateur agt avec échangeur thermique intégré
Table des Matières

Publicité

3.11 Elektronische Spannungsre-
gelung VCS
Die VCS-Steuerung dient zur Regulierung der
Drehzahl des Motors und damit der Spannung
des Generators. Sie gehört zum Zubehör und
wird extern angeschlossen (siehe Kapitel An-
schlüsse am Generator und Schaltpläne. Hier-
zu ist am Generator ein Kabel herausgeführt
und beschriftet das mit der VCS-Steuerung
verbunden wird.
01
02
03
04
05
06
07
01: Meßspannung (-) (12/24 V)
02: Meßspannung (+) (12/24 V)
03: Stellmotor (+)
04: Stellmotor (-)
05: Batterieversorgungsspannung (+)
06: Batterieversorgungsspannung (-)
07: Stop-Leitung (regelt den Stellmotor zurück
bei Abschalten des Geräts)
08: Anschluß für Meß-Shunt 60 mV DC
09: Anschluß für Meß-Shunt 60 mV DC
ACHTUNG!
Das Kabel für die Meßspannung muß direkt an
der Batterie und nicht an die Ausgangsseite
des Gleichrichters am Generator angeschlos-
sen werden.
Durch den Spannungsabfall zwischen Gene-
rator und Batterie erhält man die exakte Span-
nung nur direkt an der Batterie. Ein falscher
Anschluß kann zu Schäden an der Batte-
rie führen!
Seite 54 Kap. I Betriebsanleitung / Operation manual / Instructions de service PANDA AGT 4.000B Marine 12V/24V ...\Handbuch\AGT\Marine\Aktuell\ 040b2v01.P65 01.00
supersilent mobile power

3.11 The VCS Control

The VCS control regulates the speed of the
motor and the generator voltage. It is a part of
the accessories and is fitted externally (see
chapter generator connections and circuit
diagrams. A labelled cable is led through the
capsule and connected to the VCS control.
01: Measuring voltage -(12/24 volts)
02: Measuring voltage +(12/24 volts)
03: Servo motor (+)
04: Servo motor (-)
05: Battery voltage supply (+)
06: Battery voltage supply (-)
07: Stop-wire (regulates the servo motor
when the generator is switched off)
08: Terminal shunt-measurement 60mV DC
09: Terminal shunt-measurement 60mV DC
ATTENTION!
The wire for the measuring voltage must be
connected direct to the battery, and is not to be
connected to the output side of the generator
rectifier.
Because of the drop in voltage, the exact
voltage is only received directly to the battery.
A wrong connection can lead to damage
to the battery!
3.11 Réglage électronique de la
tension VCS
Le dispositif de commande VCS sert à régler la
vitesse de rotation du moteur et, partant de là,
la tension du générateur. Il figure au nombre
des accessoires et est raccordé externement
(cf. chapitre relatif aux raccordements et plans
de connexions). Le dispositif VCS est branché
à l'aide d'un câble sortant du générateur et
pourvu d'une inscription adéquate.
01: Tension de mesure -(12/24 V)
02: Tension de mesure +(12/24 V)
03: Servomoteur (+)
04: Servomoteur (-)
05: Tension d'alimentation batterie (+)
06: Tension d'alimentation batterie (-)
07: Conduite stop (règle le servomoteur lors de
la mise hors circuit de l'appareil)
08: Raccord pour shunt de mesure 60 mV DC
09: Raccord pour shunt de mesure 60 mV DC
ATTENTION!
Le câble de tension de mesure doit être
connecté directement sur la batterie et non à
la sortie du redresseur sur le générateur.
En raison de la chute de tension entre
générateur et batterie, on n'obtient une mesure
de tension exacte que directement sur la batterie.
Une connexion incorrecte peut provoquer
l'endommagement de la batterie.
08
09

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières