Montera tatringen och skruva ihop vevhuset.
Fit the sealing ring and bolt the crankcase together.
Dichtungsring einbauen und Kurbelgehausezusam-
menschrauben.
Monter Ie joint d'&anch6it6 et r~assembler Ies deux
moiti6s du carter moteur.
Kontrollera att vevaxeln g& Iatt.
Check that the crankshaft turns easily.
Prufen, ob sich die Kurbelwelle Ieicht drehen la13t.
V&ifier la mobilit6 du vilebrequin.
Montera drivhjulet for oijepumpen. Anvand dorn nr
5012180-01.
Fit the drive sprocket for the oil pump using drift
5012180-01.
Antriebsrad fur die Olpumpe einbauen. Dorn
5012180-01 verwenden.
Monter Ie pignon d'entralnement de la pompe A
huile. Se servir de I'outil 5012180-01.
31