Contents Introduction..............2 Troubleshooting............19 Safety................3 Transportation and storage...........20 Assembly..............10 Technical data.............. 21 Operation..............11 Accessories..............22 Maintenance..............13 Introduction Intended use Use the product to cut branches and twigs. Do not use the product for other tasks. Product overview 1.
25. Harness 26. Transport guard Symbols on the product Use heavy-duty slip-resistant boots. WARNING! This product can be dangerous! The arrows show the limit for the handle Careless or incorrect use can result in position. serious or fatal injury to the operator or others.
Electrical safety • Remove the battery to prevent the product from being started by accident. • Power tool plugs must match the outlet. Never • This product is a dangerous tool if you are not modify the plug in any way. Do not use any adapter careful or if you use the product incorrectly.
Page 5
Battery tool use and care • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away • Recharge only with the charger specified by the from moving parts. Loose clothes, jewellery or long manufacturer. A charger that is suitable for one type hair can be caught in moving parts.
recommended. Adequate protective equipment will your pole pruner. As a pole pruner user, you should take reduce personal injury from flying debris or several steps to keep your cutting jobs free from accidental contact with the saw chain. accident or injury. Kickback is the result of pole pruner misuse and/or incorrect operating procedures or •...
Page 7
Safety devices on the product • Use approved hearing protection. WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. In this section the product’s safety features, its purpose and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly.
Page 8
To do a check of the power trigger lockout 3. Make sure that the power trigger and the lock moves freely and that the return spring operates correctly. The power trigger lockout prevents accidental operation. When you push the lock (A), it releases the power trigger (B).
Accessories on and chain drive sprocket. Refer to • Overexposure to vibration can lead to circulatory page 22 . damage or nerve damage in persons who have poor circulation. Speak to your physician if you experience symptoms of overexposure to vibration. Such symptoms include numbness, loss of feeling, tingling, pricking, pain, loss of strength, changes in skin colour or condition.
m between the product and high voltage power lines and/or objects that are touching them. If you have to work within this safe distance you should always contact the relevant power company to make sure the power is switched off before you start work. •...
2. Put the plug in a grounded socket outlet. The LED on the battery charger flashes green one time. WARNING: Only use Husqvarna original batteries in the product. Note: The battery does not charge if the battery temperature is more than 50 °C/122 °F.
3. Push the lower part of the battery and push it in fully • Never cut through the swelling at the root of the into the battery holder. The battery locks into position branch as this will slow down healing and increase when you hear a click.
1. Push the SavE button. The LED comes on to show 2. Push and hold the stop button until the green LED that the function is on. light goes off. 3. Remove the battery from the product. Push the 2 release buttons and pull out the battery.
Page 14
Make sure that the saw head is not dam- An approved Husqvarna dealer must do all servicing on the saw aged. Replace the saw head if it is damaged. head. Examine the wear of the chain drive sprock- Replace the chain drive sprocket after approximately 100 hours of operation or more frequently if it is necessary.
Page 15
Chain oil hole and hole for chain tensioner. The the guide bar and saw chain combination recommended guide bar must align with product. by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to 22 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
Page 16
Round file diameter. It is not easy to sharpen a saw chain correctly without General information about how to sharpen the the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This cutters will help you to keep maximum cutting performance and the kickback risk at a minimum.
Page 17
1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use Husqvarna depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge.
Page 18
• Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life and to keep environmental damage to a minimum. If Husqvarna saw chain oil is not available, use a standard saw chain oil.
4. Examine the groove in the guide bar for wear. 7. Turn the guide bar daily to extend its life cycle. Replace the guide bar if it is necessary. To clean the product, the battery and 5. Examine if the guide bar tip is rough or very worn. the battery charger 1.
Battery Problem Possible faults Possible solution Green LED flashes. Low battery voltage. Charge the battery. Red error LED flashes. The battery is empty. Charge the battery. Temperature deviation. Use the battery in temperatures between -10°C (14°F) and 40°C (104°F). Overvoltage. Remove the battery from the battery charger.
82.2 Vibration levels Vibrations levels at handles, measured according to ISO 22867, m/s Collapsed, front handle/rear handle 1.1/1.2 Extended, front handle/rear handle 1.5/1.1 Only use an original Husqvarna BLi battery in your product. Approved batteries Battery BLi20 Type Lithium-ion Battery capacity, Ah 4.2 (VTC4)
Gauge, mm Type drive links 3/8 mini Husqvarna H37 Saw chain filing and file gauge If you do not know which saw chain you have on your product, speak to your servicing dealer. Use the recommended file gauge to get the correct filing angles.
Contenido Introducción..............23 Solución de problemas..........42 Seguridad..............24 Transporte y almacenamiento........43 Montaje................. 32 Datos técnicos.............. 44 Funcionamiento............33 Accesorios..............45 Mantenimiento.............. 35 Introducción Uso específico Utilice el producto para cortar ramas grandes y pequeñas. No utilice el producto para otras tareas. Descripción general de la máquina 1.
25. Arnés 26. Protección para transporte Use botas antideslizantes de servicio Símbolos en la máquina pesado. ADVERTENCIA: Este producto puede ser Las flechas muestran el límite de la posición peligroso. El uso incorrecto o descuidado del mango. puede provocarle daños mortales al operador u otras personas.
Tenga en cuenta: Se utilizan para entregar más Tenga en cuenta: Guarde todas las advertencias e información necesaria en situaciones particulares. instrucciones para futuras referencias. El término “herramienta eléctrica” que se indica en las advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica (con cable) Instrucciones generales de seguridad operada con corriente o a la herramienta eléctrica operada con baterías (inalámbrica).
Uso y cuidado de la herramienta eléctrica posición de operación es segura y está protegida antes de hacer funcionar la podadora de barra con • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la cadena de sierra. herramienta eléctrica correcta según su aplicación. •...
Page 27
• En condiciones extremas, la batería puede expulsar • Mantenga siempre una posición adecuada y opere líquido; evite el contacto. Si se produjera un contacto la motosierra solo cuando esté en una superficie fija, accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido segura y nivelada.
expulsada rápidamente hacia atrás en dirección al lesiones, pero disminuirá el grado de lesión si ocurre operador. Cualquiera de estas reacciones puede un accidente. Permita que su distribuidor le ayude provocar que pierda el control de la podadora de barra, seleccionar el equipo adecuado.
Page 29
Para comprobar el teclado • Utilice ropa de material resistente. Use siempre pantalones largos y gruesos, y mangas largas. Evite 1. Mantenga presionado el botón de arranque/ usar ropas holgadas que se puedan enganchar con detención (A). ramas. No trabaje con joyas, pantalones cortos, calzado con aberturas ni con los pies descalzos.
Page 30
1. Asegúrese de que el gatillo de alimentación esté • Utilice solo las combinaciones de espada/cadena de bloqueado cuando el bloqueo se encuentre en su sierra y el equipo de limado que recomendamos. Mantenimiento en la página 35 para posición inicial. Consulte obtener instrucciones.
guía, de la cadena de sierra y del piñón de arrastre pérdida de sensibilidad, hormigueo, ardor, dolor, de la cadena. pérdida de fuerza, cambios en el color o el estado de la piel. Normalmente, estos síntomas se presentan en los dedos, las manos o las muñecas. •...
• Siempre sujete el producto con ambas manos. de 10 m entre el producto y el tendido eléctrico de Mantenga el producto al lado derecho de su cuerpo. alto voltaje o de objetos que se encuentren en contacto con este. Si debe trabajar en esta distancia de seguridad, siempre debe comunicarse con la central eléctrica correspondiente para asegurarse de que la electricidad esté...
3. Apriete el mango roscado en el costado del cabezal funcionamiento del producto. El arnés disminuye el de la sierra del eje (B). riesgo de cansancio en brazos y espalda. 1. Colóquese el arnés. Para ajustar la longitud del eje 2.
Page 34
Para conectar la batería al producto ADVERTENCIA: Utilice solo baterías originales Husqvarna en el producto. 1. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada. 2. Coloque la batería en el compartimiento de batería •...
• Realice un corte inicial en la parte inferior de la rama 2. Vuelva a presionar el botón SavE para detener la antes de cortar la rama. Esto evitará el función. desprendimiento de la corteza, lo que podría hacer Para detener la máquina más lenta la cicatrización y causar daño permanente al árbol.
Page 36
Asegúrese de que el cabezal de la sierra no Un concesionario Husqvarna autorizado se debe encargar de reali- presente daños. Reemplace el cabezal de la zar todas las tareas de mantenimiento correspondientes al cabezal sierra si está...
Page 37
Para examinar el equipo de corte 6. Coloque la cadena de sierra en la ranura de la espada guía. 1. Asegúrese de que no haya grietas en los remaches 7. Instale la espada guía y el engranaje (B) en el y eslabones y que los remaches no estén sueltos.
Page 38
Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto. Consulte página 45 para conocer una lista de las combinaciones...
Page 39
Utilice el calibrador de afilado material de afilado del calibre de profundidad (B) para Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento obtener la configuración del calibre de profundidad de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
Page 40
3. Asegúrese de poder jalar la cadena de sierra con Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. libertad de forma manual y sin que cuelgue desde la espada guía.
Page 41
1. Abra el tapón del depósito de aceite de la parte Para comprobar la espada guía superior del cabezal de sierra. 2. Llene con aceite para cadena de sierra Husqvarna. 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté bloqueado. Límpielo si es necesario.
Para limpiar el producto, la batería y el 5. Examine si la puntera de la espada guía es áspera o está muy gastada. cargador de batería 1. Limpie el producto con un paño seco después del uso. 2. Limpie la batería y el cargador de la batería con un paño seco.
Problema Posibles fallas Solución posible La luz LED roja de Es necesario realizar tareas de manteni- Consulte a su concesionario de servicio. error se enciende. miento al producto. Batería Problema Posibles fallas Solución posible Luz LED verde intermitente. Voltaje de batería bajo. Cargue la batería.
1,1/1,2 Extendido, mango delantero/mango trasero 1,5/1,1 Utilice solamente una batería Husqvarna BLi original para el producto. El nivel de presión acústica equivalente, de acuerdo con la norma ISO 22868, se calcula como el total de energía de tiempo ponderado para diferentes niveles de presión de sonido bajo diversas condiciones de tra- bajo.
Paso, pulg. Calibrador, mm Tipo eslabones de arras- 3/8 mini Husqvarna H37 Limado de cadena de sierra y siempre el uso del calibrador de afilado recomendado para restaurar el filo de la cadena de sierra. calibrador de afilado Si desconoce con qué cadena de sierra cuenta su Utilice el calibrador de afilado recomendado para producto, comuníquese con su concesionario de...
Table des matières Introduction..............47 Dépannage..............66 Sécurité.................48 Transport et entreposage..........67 Montage................56 Données techniques............. 68 Fonctionnement............57 Accessoires..............69 Entretien............... 59 Introduction Utilisation prévue Utiliser cet outil pour couper les branches et les broussailles. Ne pas utiliser l’outil pour d’autres tâches. Présentation de la machine 1.
25. Harnais 26. Protection de transport Symboles figurant sur l'appareil Utiliser des bottes antidérapantes robustes. AVERTISSEMENT! Cet appareil peut être Les flèches indiquent la limite de position du dangereux! S’il est utilisé de manière guidon. insouciante ou non appropriée, cela pourrait causer des blessures graves voire mortelles pour l’utilisateur ou pour d’autres personnes.
Consignes générales de sécurité MISE EN GARDE : Indique la présence d’un risque de dommages au produit, à d’autres relatives aux outils électriques appareils ou à la zone adjacente si les instructions du manuel ne sont pas suivies. AVERTISSEMENT: Lire toutes les instructions et consignes de sécurité.
Sécurité personnelle estimation de son exposition dans les conditions d’utilisation réelles (en tenant compte de chaque • Danger! Ne pas utiliser près des lignes phase du cycle opératoire, soit lorsque l’outil est électriques.Cet outil n'a pas été conçu pour offrir une éteint, lorsqu’il est utilisé...
entre les bornes. La mise en court-circuit des bornes projection de débris ou un contact accidentel avec la de batteries peut provoquer des brûlures ou un chaîne. incendie. • Ne pas utiliser une tronçonneuse dans un arbre ou • Une utilisation abusive peut laisser s’échapper du sur une échelle, sur un toit ou sur n’importe quel liquide de la batterie;...
Causes et prévention des rebonds • Toujours utiliser un équipement de protection personnelle homologué lors de l’utilisation de Un rebond peut se produire pendant le sciage lorsque le l’appareil. Cet équipement de protection personnelle nez du guide-chaîne touche un objet ou lorsque la pièce n’élimine pas complètement les risques de de bois se referme et bloque l’élagueuse.
• Utiliser des bottes de protection ou des chaussures MISE EN GARDE : Tous les travaux de avec semelles antidérapantes. réparation nécessitent une formation spéciale. Ceci concerne particulièrement l'équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, vous devez communiquer avec un atelier spécialisé.
Page 54
Entretien à 1. Vérifier que la gâchette est verrouillée quand le recommandons. Se reporter à la section la page 59 pour obtenir des instructions. bouton de verrouillage est à sa position initiale. • Utiliser des gants de protection lors de l’utilisation de la chaîne ou d’opérations d’entretien sur celle-ci.
d’usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon modification de l’épiderme. Ces symptômes d'entraînement de la chaîne augmente. apparaissent habituellement aux doigts, aux mains et aux poignets. • Ne jamais utiliser un accessoire de coupe sans protecteur approuvé. L’utilisation d’un protecteur défectueux ou inapproprié...
contact avec celles-ci. S’il est nécessaire de travailler dans cette distance de sécurité, toujours communiquer avec la compagnie d’électricité pertinente pour s’assurer que les lignes sont mises hors tension avant de commencer les travaux. • Un outil de coupe inadéquat peut augmenter le risque d’accidents.
3. Serrer la poignée à vis sur le côté de la tête pendant l’utilisation du produit. Le harnais diminue le d’abattage de l’arbre (B). risque de fatigue au niveau des bras et du dos. 1. Enfiler le harnais. Réglage de la longueur de l’arbre 2.
Branchement de la batterie. AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement des batteries d’origine Husqvarna avec ce produit. 1. Vérifier que la batterie est chargée à bloc. 2. Placer la batterie dans le porte-batterie de l’appareil.
• Effectuer une coupe initiale sur la face inférieure de 2. Appuyer de nouveau sur le bouton SavE pour la branche avant de couper à travers la branche. désactiver la fonction. Cela permet d’éviter la déchirure de l’écorce, ce qui Pour mettre l’outil hors fonction pourrait ralentir la cicatrisation et causer des dommages permanents à...
Page 60
Examiner également le point de connexion entre la batterie et le chargeur. S’assurer que la tête d’abattage n’est pas Un concessionnaire Husqvarna agréé doit faire tout l’entretien sur la endommagée. Remplacer la tête d'abattage tête d’abattage. si elle est endommagée.
5. Installer le pignon avec le boulon (D) dans le endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et nouveau guide-chaîne. de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est 6. Placer la chaîne dans la rainure du guide-chaîne. nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité...
Page 62
de guide-chaîne et de chaîne de rechange que nous • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de recommandons. chaîne. Le guide-chaîne doit s’aligner avec le produit. • Longueur du guide-chaîne, cm/po. Des renseignements sur la longueur du guide-chaîne se trouvent généralement à...
à la page 62 pour obtenir des instructions. page 69 pour obtenir des renseignements sur la Il est recommandé d’ajuster le réglage de la jauge de lime et le gabarit que Husqvarna recommande pour profondeur après chaque troisième opération d’affûtage votre chaîne.
Utiliser de l’huile pour chaîne Husqvarna pour maximiser la durée de vie de la chaîne et maintenir les dommages à l’environnement à un niveau minimal. Si l’huile pour chaîne Husqvarna n’est pas disponible, utiliser une huile pour chaîne standard. •...
1. S’assurer que le canal de graissage n’est pas supérieure de la tête d’abattage. endommagé. Nettoyer au besoin. 2. Remplir au moyen d’huile de chaîne Husqvarna. 3. Fixer le bouchon du réservoir d’huile Vérification de la lubrification de la chaîne 1.
Pour nettoyer le produit, la batterie et le 5. Examiner si le bout du guide-chaîne est rugueux ou très usé. chargeur de batterie. 1. Nettoyer le produit à l’aide d’un chiffon sec après utilisation. 2. Nettoyer la batterie et chargeur de batterie à l’aide d’un chiffon sec.
Problème Anomalies potentielles Solution possible La DEL rouge d’ano- Il est nécessaire de procéder à l’entretien du Communiquer avec votre centre de services. malie s’allume. produit. Batterie Problème Anomalies potentielles Solution possible La DEL verte clignote Tension de batterie faible. Charger la batterie.
1,1 /1,2 Allongé, guidon avant/guidon arrière 1,5 /1,1 Utiliser uniquement une batterie Husqvarna BLi d’origine sur votre produit. Le niveau équivalent de pression sonore, conformément à la norme ISO 22868, est calculé comme l’énergie totale pondérée dans le temps pour différents niveaux de pression dans différentes conditions de travail. La dispersion statistique type pour un niveau équivalent de pression sonore affiche un écart standard de...
Type maillons d’entraîne- ment 3/8 min. Husqvarna H37 Affûtage de la chaîne et gabarit de lime Si la chaîne montée sur le produit est inconnue, communiquer avec votre centre de services. Utilisez le gabarit de lime recommandé pour obtenir les bons angles d’affûtage.