128
Chapitre Entretien
Embrayage de prise de force – Vérification
Embrayage de prise de force –
Vérification
REMARQUE
Avant de mettre en service une prise de force neuve,
on doit faire contrôler le réglage de l'embrayage. Le
réglage de l'embrayage doit être contrôlé à nouveau
au bout des premières dix heures de fonctionnement.
Les plateaux d'embrayage neufs ont une période de
"rodage", et plusieurs réglages de l'embrayage seront
éventuellement nécessaires pour que les plateaux
neufs soient "rodés".
Illustration 95
(1) Plaque d'instructions
(2) Plaque de numéro de série
Vérifier régulièrement le "réglage de l'embrayage"
après son rodage. Les applications intensives, qui
nécessitent des engagements fréquents et de
longues périodes de patinage, impliquent de régler
plus souvent l'embrayage que les applications
légères. Le couple de fonctionnement doit être
mesuré pour déterminer si un réglage de
l'embrayage est nécessaire.
Se référer à la plaque d'instructions (1) et aux autres
supports d'informations du constructeur d'origine
pour en savoir plus sur la lubrification, le réglage et
obtenir d'autres recommandations d'entretien.
Effectuer l'entretien tel que spécifié sur la plaque
d'instructions.
i04115917
Ne pas faire tourner le moteur alors que la
plaque-couvercle d'instructions est déposée de
l'embrayage. Il y a risque de blessures.
Si l'embrayage est endommagé au point qu'une
défaillance risque d'en provoquer l'éclatement,
les projections peuvent blesser toute personne
se trouvant à proximité. On doit prendre les pré-
cautions qui s'imposent afin de prévenir les
accidents.
Radiateur - Nettoyage
Nota: Adjust the frequency of cleaning according to
the effects of the operating environment.
Inspect the radiator for these items: damaged fins,
corrosion, dirt, grease, insects, leaves, oil, and other
debris. Clean the radiator, if necessary.
L'emploi d'air comprimé peut provoquer des
blessures.
Faute d'utiliser la méthode appropriée, on s'ex-
pose à des blessures. Lors de l'emploi d'air
comprimé, porter un masque serre-tête, des vête-
g00781502
ments et des chaussures de protection.
La pression d'air maximale pour le nettoyage doit
être inférieure à 205 kPa (30 psi) lorsque la buse
a un débit nul.
Pressurized air is the preferred method for removing
loose debris. Direct the air in the opposite direction of
the air flow. Hold the nozzle approximately 6 mm
(0.25 inch) away from the fins. Slowly move the air
nozzle in a direction that is parallel with the tubes.
This movement will remove debris that is between
the tubes.
Pressurized water may also be used for cleaning.
The maximum water pressure for cleaning purposes
must be less than 275 kPa (40 psi). Use pressurized
water to soften mud. Clean the core from both sides.
Use a degreaser and steam for removal of oil and
grease. Clean both sides of the core. Wash the core
with detergent and hot water. Thoroughly rinse the
core with clean water.
After cleaning, start the engine and bring the engine
to high idle. This procedure will help in the removal of
debris and drying of the core. Stop the engine. Use a
light bulb behind the core to inspect the core for
cleanliness. Repeat the cleaning, if necessary.
SFBU9071-06
i08277329