Installation Instructions - Single Standard Installation
STEP 1 REMOVE PACKAGING
WARNING
appliance is top heavy. Use extreme caution with
moving to prevent tipping over which could result in
death or serious injury.
AVERTISSEMENT
basculement.
Cet électroménager est lourd du haut.
Usez d'extrême prudence en le déplaçant afin de prévenir
un basculement susceptible d'occasionner des blessures
graves ou la mort.
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico es inestable. Tenga extremo
cuidado al moverlo, a fin de evitar caídas hacia adelante
que podrían resultar en la muerte o lesiones graves.
Remove outer carton and external packing from units.
There is a box of parts taped to the outside of the
refrigerator. These parts will be used during the door
panel and toe kick installation.
Inspect for damage.
Ensure the flooring that the units are set is clean/
free of debris that could be collected on to, or
pinched in front of the wheels and damaging the
floor. Additionally, it is recommended that the floor
be protected with a plastic covering through out the
installation process.
Remove hardware kits that are located inside the unit.
Remove front access cover from unit by removing
two 1/4" Hex Screws. Place the cover and screws to
the side for future
installation.
Remove two 3/8" drive screws and two 7/16" drive
screws from each side of the unit to release it from
the shipping skid. Tip the unit from the side enough
to remove the shipping material from under the unit,
but above the shipping skid (both sides)
CAREFULLY roll the unit off the back side of the
shipping skid.
Handle from side only with a hand truck.
3/8" Drive
Screws
Shipping
Bracket
7/16" Drive
Screws
31-1000708 Rev. 4
Tip Over Hazard.
This
Risque de
Riesgo de Caída.
1/4" Hex Screws
STEP 2 INSTALL WATER LINE
WARNING
Connect to potable water supply
only. A cold water supply is required for automatic
icemaker operation and the water dispenser (some
models). The water pressure must be between 40
and 120 psi (275-827 kilopascals).
AVERTISSEMENT
une alimentation d'eau potable seulement. Une
alimentation d'eau froide est requise pour faire
fonctionner la machine à glaçons et le pichet à
remplissage automatique
(certains modèles).
entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa).
ADVERTENCIA
suministro de agua potable únicamente. Se requiere
un suministro de agua fría para el funcionamiento de la
jarra automática de llenado y del dispensador de agua
(algunos modelos). La presión del agua deberá estar
entre 40 y 120 p.s.i. (275 – 827 kPa).
WARNING
Attach tubing clamp using existing hole only. DO
NOT drill into the refrigerator.
AVERTISSEMENT
Fixez le collier de serrage dans le trou présent seulement.
NE PERCEZ PAS dans le réfrigérateur.
ADVERTENCIA
Adhiera la abrazadera de la tubería usando el agujero
existente únicamente. NO perfore el refrigerador.
Shut off the main water supply.
Turn on the nearest faucet long enough to clear the
line of water.
between the water valve and cold water pipe in
a basement or adjacent cabinet. The shut-off
valve should be located where it will be easily
accessible.
Turn on the main water supply and flush debris.
Run about a quart of water through the tubing into a
bucket. Shut off water supply at the shut-off valve.
11
Raccordez l'appareil à
et le distributeur d'eau
La pression d'eau doit se situer
Realice la conexión a un
ELECTRIC SHOCK HAZARD
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
a shut-off valve