trvalú prestavbu, flexibilná hadica, hadičník s prevlečnou matkou, vzduchovací adaptér, návod
na použitie, vrecko s príslušenstvom (hadicové spony, tesnenie, kľúč na sviečku, uzemňovacia
retiazka)
Korpus urządzenia, pojemnik do mieszania (bez ilustracji)
Rurka środkowa (N); rurka końcowa (O); giętka rurka z zaciskami do węży (L); nasadka natryskowa
(P), 2x elastyczny wąż (S), zawór zamykający z uchwytem (M), kratka ochronna do trwałej zmiany
funkcji, giętki wąż, przyłącze z nakrętką złączkową, adapter napowietrzający, instrukcja obsługi,
woreczek z częściami (zaciski do węży, uszczelka, klucz do świec, łańcuszek uziemiający)
tělo stroje, míchací nádoba (bez vyobrazení)
géptest, keverőedény (nincs ábrázolva), Középső cső (N), rugalmas cső tömlőbilincsekkel (L),
permetező tartozék (P), 2x rugalmas tömlő (S), elzárószelep tartóval (M), védőrács a végleges
kialakításhoz, flexibilis cső, tömlő anyával, légadapter, használati útmutató, tasak a tartozékokkal
(tömlőbilincsek, tömítés), gyertyakulcs, földelőlánc
f The sprinkler is assembled from the factory for liquid substances application.
So first we will describe the assembly for this use.
B
WARNING!
- (Applies to at least one used machine)
Prior to any installation and conversion, the machine must be secured against
unintentional start-up by pulling out the spark plug cable and extracting all petrol
from the fuel tank and carburettor. It's also necessary to completely remove all
spray/dust residues from the entire machine and wipe the spray tank
Le pulvérisateur est assemblé en usine pour l'application de substances
FR
d
liquides. Nous décrivons donc d'abord le montage pour ce type d'application.
B
WARNUNG!
(S'applique déjà à une seule utilisation de l'appareil)
Avant toute installation ou transformation, la machine doit être protégée contre
toute mise en marche involontaire en débranchant le câble de la bougie d'allumage
et en vidant le réservoir de carburant et le carburateur de toute l'essence qu'ils
contiennent. Il est également nécessaire d'éliminer complètement tous les résidus
de pulvérisation et de poussière de l'ensemble de la machine et d'essuyer le réservoir
de pulvérisation.
b Rosič je z výroby sestaven na aplikaci kapalných látek. Nejprve tedy
popíšeme montáž pro toto použit
B
VÝSTRAHA!
- (Platí pro alespoň jednou použitý stroj)
Před jakoukoli montáží a přestavbou je nutné stroj zabezpečit proti náhodnému
rozběhu vytažením kabelu svíčky a odsáním veškerého benzínu z palivové nádrže
7 / 66