9
10
12 / 66
f Insert
the
shut-off
from the inside under the hose clamp on
the flexible pipe (L) and tighten the hose
clamp.
b Insérez le support de la valve de fermeture
FR
(M) par l'intérieur sous le collier de serrage
du tube flexible (L) et serrez le collier
de serrage.Držák uzavíracího ventilu (M)
vsuňte z vnitřní strany pod hadicovou
sponu na ohebné trubce (L) a hadicovou
sponu utáhněte.
l Držiak uzatváracieho ventilu (M) vsuňte
z vnútornej strany pod hadicovú sponu
na ohybnej trubke (L) a hadicovú sponu
utiahnite.
f Prepare one hose clamp on each side of
the flexible hose (S) found in the accessories.
Insert one end of the hose into the valve of
the spray attachment (Q) and secure it with
the prepared clip.
d Préparez un collier de serrage de chaque
FR
côté du tuyau flexible (S) que vous
trouverez dans les accessoires. Insérez
une extrémité du tuyau dans la valve de
l'embout de l'atomiseur (Q) et fixez-la avec
le clamp préparé.
b Na pružnou hadici (S), kterou jste nalezli
v příslušenství, si připravte z každé strany
jednu hadicovou sponu. Jeden konec hadice
zasuňte do ventilu rozprašovacího nástavce
(Q) a zajistěte jej připravenou sponou.
l Na pružnú hadicu (S), ktorú ste našli
v príslušenstve, si pripravte z každej
strany jednu hadicovú sponu. Jeden koniec
hadice zasuňte do ventilu rozprašovacieho
nástavca (Q) a zaistite ju pripravenou
sponou.
j Na
giętkiej
w akcesoriach, przygotuj z każdej strony
valve
holder
rurce(S),
którą
(M)
znalazłeś