Télécharger Imprimer la page

Lombardini 15 LD 225 Emploi-Entretien page 54

Masquer les pouces Voir aussi pour 15 LD 225:

Publicité

1° Scatto - Accensione spie.
1
re
Position - Eclairage des
témoins.
First position - Warning light
on.
Erste Stellung - Warnlampe an.
1
a
Posición - Marcha, se
alumbran las espias.
a
1
Posição: Ateamento espia.
DOPO L'AVVIAMENTO
APRES LE DEMARRAGE
AFTER STARTING
NACH DEM ANLASSEN
DESPUES DEL ARRANQUE
DEPOIS DO AVIAMENTO
54
All manuals and user guides at all-guides.com
Assicurarsi che con il motore in marcia tutte le spie di controllo siano spente.
Quand le moteur est en marche vérifiez que tous témoins de contrôle sont éteints
Make sure that all the warning lights are off when the engine is running.
Sicherstellen, daß bei laufendem Motor keine Kontrolleuchten mehr aufleuchten.
Cerciorarse que con el motor en marcha todos los testigos de control estén apagados
Verificar que com o motor a trabalhar todos os sinais luminosos de controle estejam apagados
Al minimo per qualche minuto come da tabella.
Au minimum pendant quelques minuts d'après tableau.
At idle speed for a few minutes according to table.
Im Leerlauf für die Zeit einiger Minuten (siehe Tabelle).
Al minimo por algunos minutos como indicado en la tabla.
Ao minimo por alguns minutos como na tabela.
2° scatto - Avviamento.
2
me
Position - Démarrage.
2
nd
Position - Starting.
Zweite Stellung - Starten.
a
2
Posición - Arranque.
2
a
Posição - Aviamento
Temperatura
Tempo
Température
Durée
Temperature
Time
Temperatur
Zeit
Temperatura
Tiempo
Temperatura
Tempo
£ £ £ £ £ - 20° C
5'
- 20° C / - 10° C
2'
- 10° C - 5° C
1'
³ ³ ³ ³ ³ 5° C
20"
Chiavetta libera - Motore in
marcia.
Clé en position de repos -
Moteur en marche.
st
Key always in on (1
) position
when engine is running.
Schlüssel in Stellung 1 wenn
Motor läuft.
a
Llave en 1
posición - Motor en
marcha.
Chavina livre - Motor em
marcha.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

15 ld 31515 ld 350