Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Lombardini Manuels
Moteurs
LDW 2204/T
Lombardini LDW 2204/T Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Lombardini LDW 2204/T. Nous avons
1
Lombardini LDW 2204/T manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Lombardini LDW 2204/T Mode D'emploi (100 pages)
Marque:
Lombardini
| Catégorie:
Moteurs
| Taille: 3.2 MB
Table des Matières
German
2
Index Récapitulatif des Opérations de Premier Entretien
2
Summary of First Maintenance Operations
2
Inhaltsverzeichnis der Ersten Wartungsarbeiten
2
Table des Matières
4
Motoridentifikation - Identification Moteur - Engine Type - Identifizierungsdaten
8
Forord - Garabtibestemmelser
10
Preface - Certificat DI Garantie
12
General Service Manual Notes
14
Preface - Warranty Certificate
14
Einleitung - Garantiebestimmungen
16
Henvisninger-Sikkerhedsanvisninger
18
Avertissements - Instructions pour la Securite
20
Warning Signs - Safety Instructions
22
Warnungszeichen-Sicherheitsvorschriften
24
Karakteristika - Caracteristiques - Characteristics - Technischedaten
26
SAMLET MÅL - MESURES D'ENCOMBREMENT OVERALL DIMENSION - Einbaumaße
26
Before Starting - vor dem Anlassen
29
Brug - Emploi - Use - Bedienun
30
Classement Sae
32
Viskositätsklasse
33
Internationale Spezifikationen für Schmiermittel
35
Foreskrevet Olie
38
Huile
38
Prescribed Lubricant
38
Vorgesschriebene Schmieröle
38
Olie Kapacitet Chd Motorer Capacité Huile Moteurs Chd Chd Engines Oil Capacity Ölinhalt-Chd Motoren
39
Påfyldning Af Olie I Bundkar - Ravitaillement Huile Carter Fill Crankcase with Oil - Öl-Aufüllen
40
Air Cleaner Filling - Luftfilter Öl Einfüllen
40
Påfyldning Af Kølevæske
42
Ravitaillement Liquide Réfrigérant
42
Coolant Refueling
42
Kühlflüssigkeit Auffüllen
42
Udluftning Af Kølesystemet
43
Air Bleeding of Cooling Circuit - Entlüftung des Kühlkreislaufs
43
Påfyldning Af Brændstof - Ravitaillement Combustible
44
Refueling. - Kraftstoff Einfüllen
44
Udluftning Deareation Air Bleeding Entlüftung
47
For Hver 600.Time - Toutes les 600 Heures
63
Every 600 Hours - alle 600 Stunden
63
Udskiftning Af Generatorrem Remplacement Courroie Alternateur Alternator Belt Replacement Keilriemen Ersetzen
63
Efter Hver 1200 Timer Eller 2 År
65
Aux 1200 Heures ou Chaque 2 Ans
65
Every 1200 Hours or 2 Years
65
Alle 1.200 Stunden oder Jahre
65
Oplagring Stockage Storage Lagerung
71
Opbevaring Conservation Storage Erhaltung
71
Fejl Inconvenients Troubles Betriebsstoerungen
72
Kredsløb Circuits Circuits Anlagen
76
Oversigt over Hovedsystem for Varmeveksler (Varme I Kabine)
76
Schéma Installation Générale pour Échangeur de Chaleur
76
Oversigt over Ventilationstilslutninger Til Turbomotorer (Leveres Ikke Af Lombardini)
76
Schéma de Connexion Échappement Moteurs Turbo
76
Vent Connection Diagram for Turbo Engines
76
Anschlussplan Entlüftung Turbomotoren
76
Brændstofkredsløb - Circuit de Graissage - Fuel System Kraftstoffanlage
81
General System Diagram for Heat Exchanger (Cab Heating) - Schaltplan der Hauptanlage für den Wärmeaustauscher (Kabinenheizung)
82
Oversigt over Montering Af Kontrollampe for Tilstopning Schéma de Montage de L'indicateur de Bourrage Signaller Assemby Diagram Montageschema Verstopfungsanzeiger
83
(Nicht von Lombardini Geliefert)
84
Bestilling Af Reservedele - Commandes Pieces - Part Order
85
E-Teil Bestellungen
85
English
47
Start Demarrage Starting Anlassen
47
Efter Start Apres le Demarrage after Starting nach dem Anlassen
48
Tilkøring Rodage Run-In Einlaufen
49
Vor dem Abstellen
49
Kontrol Af Luftfilter - Contrôle Filtre à Air - Air Cleaner Checking Luftfilter-Kontrolle
53
Kontrol Af Kølevæskeniveau - Contrôle Niveau Liquide Réfrigérant Coolant Level Check Prüfen des Kühlflüssigkeitsstands
55
Radiator Gill Check - Kühlerrippenkontrolle
56
Elektrisk Kredsløb - Circuit Electrique - Electrical System Elektrische Anlage
78
Smørekredsløb - Circuit de Graissage - Lubricating System Schmierölkreislau
79
Kølekredsløb - Circuit de Refroidissement Cooling Circuit - Kühlwasserkreislauf
80
Danish
49
Standsning Arret Stopping Abstellen
49
Standsning Af Motorer Med Turboladning Arret des Moteurs Turbo Alimentés Turning off Turbo-Charged Engines Ausschalten von Turbomotoren
49
Vedligeholdelse Entretien Maintenance Wartung
50
Efter de Første 50 Timer
51
Apres les 50 Premieres Heures
51
After the First 50 Working Hours
51
Nach den Erseten 50 Betriebsstunden
51
Efter Hver 200/300 Timer Toutes les 200/300 Heures
57
Every 200/300 Hours alle 200/300 Stunden
57
Udskiftning Af Olie I Bundkar - Remplacement Huile Carter
58
Oil Carter Replacement - ÖI-Wechsel
58
Udskiftning Af Oliefilter - Remplacement Filtre à Huile Oil Filter Replacement - Ölfilter-Wechsel
59
Udskiftning Af Brændstoffilter - Remplacement Filtre à Combustible
59
Fuel Filter Replacement - Wechsel-Brennstoffilter
59
French
51
For Hver 10. Time Toutes les 10 Heures Every 10 Hours alle 10 Stunden
51
Kontrol Af Olieniveau - Contrôle Niveau Huile - Oil Level Check
51
Ölstandkontrolle
51
Rengøring Af Oliebadsfilter - Nettoyage Filtre à Air en Bain D'huile
52
Air Cleaner with Oil Bath Cleaning
52
Luftfilter-Reinigung mit Ölbadluftfilter
52
Contrôle Tension Courroie Alternateur
60
Alternator Belt Stretch Control
60
Prüfung des Keilriemens
60
Kontrollér Kølesystemets Samlemuffer
61
Contrôle Manchons Circuit de Refoidissement
61
Check Cooling Circuit Sleeves
61
Prüfung des Kühlkreislaufes
61
Foreskrevne Batterier Batteries Conseillées Recommended Batteries
77
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Lombardini LDW 2004
Lombardini LDW 2004/T
Lombardini LDW 2204
Lombardini LDW 1603
Lombardini LDW 702
Lombardini LDW 1404
Lombardini LDW502
Lombardini LDW 602
Lombardini LDW 903
Lombardini LDW 1204
Lombardini Catégories
Moteurs
Plus Manuels Lombardini
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL