Hausgemachtes Speiseeis besteht aus mehreren Inhaltsstoffen (Milch, Zucker, Fette usw.). Deren Anteil hängt jeweils von der geographischen
D
Lage, dem gewünschten Geschmack und der Verwendung des Eises ab (als Softeis, Torte, Granita etc.). Das Eis hat nicht immer die gleiche
Konsistenz und Temperatur.
Deshalb wurde ein System entwickelt, das die tatsächliche Konsistenz des Eises bestimmt, und zwar durch die Regulierung eines Parameters
das sich auch bei verschiedenen äußeren Umständen (Raumtemperaturschwankungen oder Variierungen des Drucks oder der Stromspannung)
nie verändert.
Um die gewünschte Konsistenz zu erhalten, gehen Sie folgendermaßen vor:
Nachdem Sie den Mix eingegeben haben und die Maschine angeschaltet haben, regulieren Sie die Geschwindigkeit. Denken Sie daran, dass
einer höheren Geschwindigkeit ein höherer Overrun, d.h. ein höherer Wasseranteil im Eis, entspricht. Geben Sie dann einen Konsistenzwert H
zwischen 30 und 60 (für das Eis) ein. Denken Sie auch hier daran, dass dieser Wert mit der Menge des Mixes zusammenhängt. Bei einer
größeren Menge muss auch der Wert H steigen.
Nachdem Sie den Mix eingegeben haben und die Maschine angeschaltet haben, stellen Sie die Geschwindigkeit auf 2 und den Konsistenzwert
(H) auf 60 (generell benötigen die meisten Eisrezepte einen Wert zwischen 60 und 30) . Warten Sie, bis das Eis sich bildet; wenn es fast fertig
ist (um beim ersten Mal feststellen zu können, wann das Eis fast fertig ist, muss das Eis aus dem Hahn entnommen werden), verringern Sie den
Konsistenzwert um eine Einheit und warten Sie 5 Sekunden; verringern Sie den Konsistenzwert weiterhin um jeweils eine Einheit bis sich der
Kompressor ausschaltet (die Maschine hält diese Konsistenz dadurch, dass der Kompressor sich an- und ausschaltet ).
Stellen Sie jetzt den im Rezept angegebenen Wert ein, so dass in Zukunft bei jedem Gebrauch desselben Rezeptes an den einzugebenden
Konsistenzwert erinnert wird.
El helado de la artesanía es una mezcla de varios componentes (leche, azúcar, grasas, etc.) balanceados en cantidades diferentes según la zona
S
geográfica, el gusto que se desea obtener y el uso final del helado (postres semifríos, tortas, aguanieve, etc.), no tiene el mismo comportamiento
sea como la temperatura que como densidad.
Por esta razón se ha puesto al punto uno sistema que encuentra la densidad verdadera del helado, con el control de un parámetro que nunca
varía al segundo del variar de las condiciones externas (variación de la temperatura o del voltaje / frecuencia de la alimentación eléctrica).
Para poder identificar la densidad deseada es mejor seguir este procedimiento:
Después de haber introducido la mezcla y encendido la máquina, es preciso regular la velocidad. Tenga en cuenta que una velocidad elevada se
corresponde con un overrun elevado, es decir, con un porcentaje elevado del agua en el helado. Introduzca un valor de densidad H que se
encuentre entre 30 y 60 (para el helado). También tenga en cuenta que este valor está relacionado con la cantidad de la mezcla. Al aumentar la
cantidad es necesario subir también el valor H.
Cuando el helado está casi listo (para poder juzgar para la primera vez cuando está casi listo, es necesario que se lleve del grifo) disminuir de
una unidad la densidad y esperar 5 segundos. Se continúa a disminuir la densidad de una unidad en esta manera hasta que cuando no se apague
el compresor (la máquina conservará esta densidad encendiendo y parando el compresor).
A este punto se escribe el número seleccionado en la recepta de tal manera que por el futuro cada vez que se mantecará esa recepta se recordará
el valor de densidad que necesita enfocar.
PASTORIZZAZIONE
PASTEURIZING
PASTEURISATION
PASTEURISIERUNG
PASTEURIZACIÓN
I
Analizziamo ora le operazioni necessarie per pastorizzare una miscela (Max 5 lt R5 RT5 RTD5 Max 15 lt R15)
E
There follows an explanation of the steps to be taken to pasteurize a mix (Max 5 lt R5 RT5 RTD5 Max 15 lt R15)
F
Analysons maintenant les opérations nécessaires pour pasteuriser un mélange (Max 5 lt R5 RT5 RTD5 Max 15 lt R15)
D
Es folgt eine Erläuterung der nötigen Schritte zur Pasteurisierung eines Mixes (Max 5 lt R5 RT5 RTD5 Max 15 lt R15)
S
Ahora analizamos las operaciones necesarias para pasteurizar una mezcla (Max 5 lt R5 RT5 RTD5 Max 15 lt R15)
La fase di pastorizzazione richiede l'utilizzo dell'agitatore con i raschiatori in plastica
I
Pasteurizing requires the use of a stirrer with the plastic scrapers
E
La phase de pasteurisation requiert l'emploi de l'agitateur avec les outils pour racler en plastique
F
Während der Pasteurisierungsphase muss das Rührwerk mit den Plastikschabern benutzt werden.
D
La fase de pasteurización exige la utilización del agitador con los raspadores en plástica
S
ATTENZIONE Durante la fase di pastorizzazione e' necessario impostare il valore di densità al massimo
I
ATTENTION During pasteurizing , the consistency value must be at its maximum.
E
ATTENTION Pendant la phase de pasteurisation il faut imposer la valeur de densité au maximum.
F
ACHTUNG Während der Pasteurisierungsphase muss der Konsistenzwert auf den Maximalwert eingestellt werden.
D
ATENCIÓN Es preciso subir al máximo el valor de densidad durante la fase de pasteurización
S
28