9
PARTIE
F
REMONTAGE DE LA MOULE
DEMONTAGE
9.1
DE LA MOULE
PARTE
ARRESTO
7.3
DI FINE PRODUZ
49
La moule et, plus précisément, les lames
représentent la zone la plus dangereuse de la
trancheuse multilames SECTOR MATIC,
donc faire attention et suivre soigneusement
les opérations décrites :
9.1.1
Avant d'atteindre la moule ou le secteur des
lames, arrêter la machine et la débrancher
(condition ENERGIE ZERO) comme indiqué
dans la section 7.3 "ARRÊT DE FIN
PRODUCTION » de la PARTIE 7.
ATTENTION
DANGER DE COUPE,
CISAILLEMENT OU BLESSURE
Cette opération est entièrement réservée
au personnel qualifié équipé de
protections individuelles adéquates
(tabliers et gants anti-coupe, chaussures
de protection) pour se protéger contre le
contact involontaire avec les tranchants.
Cette opération NE doit pas être effectuée
en présence des personnes étrangères.
Avant de commencer, s'assurer qu'il n'y a
pas d'obstacles près de la machine qui
pourraient causer glissement et/ou chute.
9.1.2
Déconnecter les fiches d'alimentation des
tapis des prises relatives à bord de la
machine.
PARTE
9.1.1
9.1.2
9.1.2
The die and, more precisely, the blades
represent the most dangerous area of the
SECTOR MATIC multi-blade slicer. Be very
careful and follow the instructions.
9.1.1
Before reaching the die and the blade area,
stop the machine and turn off the power
(ZERO "0" ENERGY) as described in
section 7.3 "PRODUCTION END STOP" in
PART 7.
This operation is entirely reserved to
trained personnel equipped with
adequate individual protections (aprons
and anti-cut gloves, safety shoes) to
protect them from the unintentional
contact with the edges. This operation
must NOT be performed in the presence
of extraneous people. Before beginning,
be sure that there isn't any obstacle close
to the machine, or other factors that
could cause glide and/or fall.
9.1.2
Disconnect the power supply connectors of
the belts from the relative sockets on board
the machine.
75
REMOVING THE DIE
REMOVING
THE DIE
WARNING
DANGER OF CUT, SHEARING OR
WOUND
9
PART
GB
9.1