F
3
6.2.3
6.2.5
ATTENTION
DANGER DE RUPTURE DES
LAMES ET PROJECTION DES
FRAGMENTS DANS LE PRODUIT COUPE.
Il est interdit d'utiliser la trancheuse
multilames pour couper la viande et le
poisson avec les os ou le cartilage et/ou
avec une température inférieure à -2°C.
Ne laissez pas ou n'introduisez pas, même
accidentellement, de couteaux ou de corps
étrangers sur la bande du tapis de
chargement.
6.2.3
Appuyer sur le poussoir MARCHE LAMES
(3): le moteur des lames et les tapis se
mettront en marche.
6.2.4
Placer le produit sur la bande du tapis de
chargement selon la direction de coupe
désirée.
6.2.5
En cas d'arrêt de la machine après l'ouverture
d'une protection de sécurité, fermer la
protection et appuyer à nouveau sur le
poussoir MARCHE LAMES (3) pour remettre
en marche la machine.
Les opérations de chargement et de coupe
du produit sont terminées; pour décharger
le produit coupé, référez-vous à la
prochaine section.
ATTENTION
DANGER OF BREAK OF
BLADES AND SCATTERING OF
FRAGMENTS INTO THE CUT PRODUCT.
It is forbidden to use the multi-blade slicer
to cut meat and fish with bones or carti-
lage and/or with temperatures lower than
-2°C. Do not leave or place, even acciden-
tally, knives or foreign matters on the
loading belt.
6.2.3
Press the button BLADE START (3); the
blade motor and the bels will start.
6.2.4
Place the product on the loading belt
according to the direction of the cut.
6.2.5
In case of machine stop due to the opening of
a safety protection, close the protection and
press again the BLADE START (3) button.
The loading and cutting of the product is
now over; to unload the cut product, refer
to the next section.
42
6.2.4
GB