Télécharger Imprimer la page

Philips Azurion Instructions D'utilisation page 24

Publicité

2 Sécurité
Nettoyage
N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de chiffons humides sur les broches de contact des
connecteurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
2.4
Protection contre les risques mécaniques
Cette section fournit des informations sur la façon d'éviter toute collision lors de l'utilisation du système.
Statif et table
AVERTISSEMENT
L'utilisateur est responsable de la sécurité du patient, du personnel et du matériel pendant les
mouvements, manuels ou motorisés, du statif ou de la table. Evitez toute collision, qui pourrait blesser
gravement le patient ou le personnel et endommager l'équipement.
Des collisions peuvent se produire dans les situations suivantes :
• Quelle que soit la position du statif, la table d'examen est susceptible de venir le heurter au cours de
ses déplacements longitudinaux, transversaux et en hauteur. Des collisions peut également survenir
pendant les mouvements d'inclinaison, le cas échéant.
• Lorsque le statif est placé du côté tête du plan d'examen, il peut heurter le plan d'examen pendant les
mouvements d'inclinaison ou de rotation.
Le système est équipé de dispositifs de sécurité conçus pour vous aider à éviter des collisions lors des
mouvements motorisés :
• Les dispositifs mécaniques, tels que les embrayages à friction et les seuils de courant du moteur, sont
installés pour limiter les blessures ou les dommages en cas de collision.
• Il s'agit d'un dispositif de sécurité qui provoque l'arrêt des mouvements motorisés dès lors que
l'utilisateur en lâche les commandes. En d'autres termes, si l'utilisateur lâche la commande, le
mouvement s'arrête. (Sauf en cas de configuration du mode Float Tabletop (Flottement du plan
d'examen) alternatif sur votre système. Dans ce cas, le fait d'appuyer et de relâcher en alternance
la poignée de déplacement panoramique entraîne le desserrement et l'activation du frein du plan
d'examen.)
• La fonction BodyGuard détecte les distances entre les parties du statif et d'autres objets, et ralentit
la vitesse de déplacement si un objet est détecté à une certaine distance d'un capteur. La fonction
BodyGuard ne permet pas d'éviter toutes les collisions. Toutefois, si une collision se produit, la force de
collision est inférieure en raison de la faible vitesse de déplacement.
• Le dispositif anticollision intelligent (iCP) permet d'éviter les collisions entre le plan d'examen, le tube
RX et le statif. Dans un système biplan, l'iCP empêche les collisions entre le statif frontal et le statif
latéral.
• Les commandes anti-collision présentes sur le statif latéral peuvent détecter une collision et
interrompre les mouvements motorisés.
Plafonnier pour moniteurs
Faites preuve de prudence lors du déplacement du plafonnier pour moniteurs. Veillez à ne pas coincer le
patient entre le plafonnier pour moniteurs et la table.
Systèmes électrophysiologiques
Des systèmes électrophysiologiques tiers peuvent interférer avec le capteur du système BodyGuard situé
sur le capot du tube RX. Lorsque ces systèmes sont activés, le capteur situé sur le capot du tube RX n'est
pas fiable et le statif peut heurter l'équipement électrophysiologique sous le plan d'examen.
2.5
Protection contre les risques d'explosion
L'utilisation du système dans un environnement inapproprié peut provoquer des incendies ou des
explosions.
Ne pas utiliser le système en présence de vapeurs ou de gaz explosifs, tels que certains gaz anesthésiques.
Pour la désinfection, vous ne devez pas utiliser d'aérosols inflammables ou potentiellement explosifs. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
Azurion Version 2.2 Instructions d'utilisation
Nettoyer et désinfecter (page
Nettoyer et désinfecter (page
24
Protection contre les risques mécaniques
296).
Philips 4523 001 01553
296).

Publicité

loading