6.5.10 - Vidange de l'huile moteur
ATTENTION : Danger de
brûlures pendant la sortie de
l'huile.
ATTENTION : Utiliser des
dispositifs de protection
individuelle adaptés.
IMPORTANT : utiliser de l'huile ayant
une viscosité appropriée pour ces
températures. Pour les spécifications
de l'huile, voir le chapitre 8.1
TABLEAU DES LUBRIFIANTS.
IMPORTANT : Éliminer l'huile
récupérée conformément aux
réglementations en vigueur.
-
Chauffer le moteur.
-
Garer le tracteur sur une surface plane et couper
le moteur.
-
Positionner un récipient suffisamment grand sous
le moteur
-
Dévisser les bouchons de vidange (1) et (2) et
vidanger l'huile.
-
Pendant l'opération de vidange de l'huile
remplacer la cartouche filtrante (voir section
correspondante)
-
Lorsque l'huile est sortie complètement, remonter
les bouchons (1) et (2).
-
Effectuer le remplissage de l'huile à travers le
bouchon (3).
-
Attendre 15 minutes, puis vérifier le niveau de
l'huile à l'aide de la jauge de contrôle (4).
-
Faire l'appoint si nécessaire.
revision 0 date: 07/19 doc. AG525990
6.5.10 - Replace engine oil
prevailing rules.
-
Heat up the engine
-
Park the tractor on level ground and turn off the
engine.
-
Place a vessel of suitable capacity under the engine
-
Remove drain plugs (1) and (2) and drain oil.
-
While discharging oil, change the filtering
cartridge (see relevant section)
-
Once oil has fully drained out, install plugs (1) and
(2).
-
Fill oil through filler (3).
-
Allow 15 minutes, then check oil level using
dipstick (4).
-
Top up if necessary.
6
CAUTION: Burning hazard
during oil discharge.
CAUTION: Use suitable
personal protection
equipment.
IMPORTANT: Use oil with a
viscosity suitable for the relevant
season. For oil specifications
see the chapter 8.1 LUBRICANTS
CHART
IMPORTANT: Dispose of
discharged oil complying with
pag. 23