Attelage avant en fonctionnement à action simple :
-
Placer le levier (1) en position (A).
-
Placer le levier (2) en position (D).
-
L'équipement s'abaissera sous l'action de son
poids.
Blocage de l'attelage avant
ATTENTION
Risque d'écrasement.
Blessures graves ou mortelles
- Immobiliser le tracteur pour éviter des
mouvements accidentels.
- Tirer le frein à main.
- Couper l'alimentation hydraulique à tous les
dispositifs en mouvement (attelage arrière,
soupapes hydrauliques de commande, etc.).
ATTENTION
Risque d'écrasement.
Blessures graves ou mortelles
-
S'assurer qu'il n'y a personne à l'intérieur de
la zone à risque entre le tracteur et
l'équipement en phase de transport ou de
remorquage. Avant d'accéder ou de faire
entrer quelqu'un à l'intérieur de la zone
dangereuse, immobiliser le tracteur et
l'équipement pour éviter tout mouvement
accidentel.
-
Ne pas utiliser les coupleurs arrière de
pression quand l'attelage avant est utilisé.
revision 0 date: 07/19 doc. AG525991
Front linkage in single-action operation:
-
Set the lever (1) to position (A).
-
Set the lever (2) to position (D).
-
The implement will be lowered under its own
weight.
Locking the front linkage
CAUTION
Risk of crushing.
Death or serious injuries.
- Immobilise the tractor to prevent any accidental
movement.
- Apply the handbrake.
- Cut the supply to all of the hydraulic energy
consumers in operation (rear linkage, hydraulic
control valves, etc.).
CAUTION
Risk of crushing.
Death or serious injuries.
- Check that nobody is standing in the risk zone
between the tractor and implement being
carried or towed. Before entering or having
someone enter the hazardous zone, immobilise
the tractor and implement to prevent any
accidental movement.
- Do not use the rear pressure connectors when
the front linkage is in use.
5
pag. 91