RÉGLAGE DE LA DISTRIBUTION – IMPORTANT
Deux facteurs in uent sur la qualité monograine d'un semis
. La position de la plaque de sélection par rapport aux trous du disque. Il faut donc
ajuster la hauteur de la plaque à la semence utilisée.
. La puissance d'aspiration (dépression) existant au niveau du disque. Il faut donc
adapter la puissance d'aspiration au poids des graines à semer.
LE SYSTÈME MONOSEM (breveté) PERMET PAR UN RÉGLAGE UNIQUE (fig. 36-37) :
• d'ajuster la hauteur de la plaque à la semence ;
• d'adapter l'aspiration au poids des graines.
L'index ( ) remonté vers le
(fig.
) éloigne la plaque des trous du disque, augmente
l'aspiration (en limitant la prise d'air ( )) ce qui provoque une tendance aux doubles.
L'index ( ) descendu vers le - (fig.
) rapproche la plaque des trous, réduit l'aspiration
(en ouvrant la prise d'air ( )) ce qui provoque une tendance aux manques. Une fenêtre
de contr le sur le couvercle permet de s'assurer des résultats.
Positions conseillés pour l'index (1)
• Maïs : + 1 (0 à + 2)
• Tournesol : + 1 (0 à + 2)
• Betterave enrobée : + 2
• Betterave nue : - 1,5
• Féverole : + 5
• Colza-choux : + 2
Ceci pour vitesse prise de force
tr mn avec turbine standard ou
turbine spéciale grand débit.
ATTENTION : les positions ci- dessus ne sont qu'indicatives, des contr les en début et
pendant la campagne restant indispensables.
PRINCIPALES DISTRIBUTIONS STANDARD
• Maïs :
,
ou
trous
mm (ou
ma s, ou
, pour ma s ridé doux).
trous
, mm (ou
• Tournesol :
trous
mm pour betterave monogermes nues et enrobées.
• Betterave :
trous
, et , mm (ou
• Haricots :
• Soja-Pois :
trous
, mm.
ou
trous
, mm.
• Sorgho :
ou
ou
trous
• Colza-Choux :
avec plaque de niveau spéciale réf.
trous
mm pour petits et moyens calibres.
• Féveroles :
, mm pour moyens et gros calibres.
Cette liste n'est pas limitative, des disques sont également disponibles pour des semis
de coton, arachide, melon, concombre, lupin, oignons, millet, tomate, fenouil, asperge,
épinards, radis.
Pour grosses graines type arachide ou féverole une cale éjecteur et un sélecteur mieux
adaptés sont fournis avec la distribution sur demande.
WICHTIG – EINSTELLUNG DER SÄELEMENTE
wei aktoren beein ussen die Einzelablage des Saatgutes
. Die Stellung des Abstreifers im Verhältnis zu den Löchern der Scheibe. Deshalb ist
es notwendig die Höhe des Abstreifers so einzustellen, wie es für das jeweilige Saatgut
notwendig ist.
. Die Saugstärke (Unterdruck) auf die Säscheibe.
Die Saugleistung soll also dem Gewicht des Saatgutes angepaßt werden.
Mit dem patentierten MONOSEM Säsystem wird mit einem Hebel (ABB. 36-37) :
• die Höhe des Abstreifers eingestellt und gleichzeitig ;
• die Saugleistung dem Gewicht des Saatgutes angepaßt.
Wenn der Verstellhebel ( ) auf
gestellt wird, vergrößert des Abstreifer die Löcher
in der Säscheibe. Gleichzeitig wird die Saugleistung verstärkt (das Lüftungsloch wird
geschlossen . Bei dieser Einstellung können Doppelbelegungen vorkommen.
Wenn der Wahlhebel ( ) auf
(Abb.
Löcher in der Säscheibe. Gleichzeitig wird die Saugleistung (das Lüftungsloch wird
geöffnet) verringert ( ). Bei dieser Einstellung können ehlbelegungen vorkommen.
Im Sägehäusedeckel ist ein enster, durch das Sie die richtige Einstellung beobachten
können.
Empfohlene Einstellungen des Verstellhebels (1)
• Mais
: + 1 (0 bis + 2)
• Sonnenblumen
: + 1 (0 bis + 2)
• Pillierte Zuckerrüben
: + 2
• Kalibrierte Zuckerrüben : - 1,5 (- 1 bis - 2)
• Raps und Kohl
: + 2
Dies gilt für eine apfwellengeschwindigkeit von
bzw.
U min bei einer Sonderturbine für erhöhten Durchsatz.
ACHTUNG : Die obigen Einstellungen sind nur theoretisch. Prüfen Sie vor und
während der Aussaat die Einstellung des Dosierelementes.
VERFÜGBARE SÄSCHEIBEN
,
oder
Löcher
mm (oder
• Mais :
für sehr kleinen Mais, oder
, für Mais mit leichten Rillen).
Löcher
, mm (oder
• Sonnenblumen :
Löcher
mm für kalibriertes und pilliertes Rübensaatgut.
• Rüben :
Löcher
, und , mm (oder
• Bohnen :
• Soja-Erbsen :
Löcher
, mm.
oder
Löcher
, mm.
• Sorghum :
oder
oder
• Raps-Kohl :
Befüllregulierungsschieber - ET.-Nr.
Löcher
• Ackerbohnen :
Auf Anfrage gibt es noch Säscheiben für Baumwolle, Erdnüsse, Melonen, Gurken,
Lupinen, wiebeln, Hirse, Tomaten, enchel, Spargel, Spinat, Radieschen...
ür großes Saatgut, z.B. Erdnüsse oder Ackerbohnen wird ein Sonderauswerfer mit den
Säelementen geliefert Auf Anfrage.
• Haricot : + 4
• Soja-Pois : + 5
• Sorgho : + 3
tr mn avec
pour tr s gros ma s, ou
, pour tr s petit
, pour tr s petit tournesol).
, pour tr s petits haricots).
, mm (
trous recommandés pour colza)
. .
) gestellt wird, verkleinert der Abstreifer die
• Bohnen
: + 4
• Soja- Erbsen
: + 5
• Sorghum
: + 3
• Ackerbohnen
: + 5
U min bei einer Standardturbine
für sehr großen Mais, oder
, für sehr kleine Sonnenblumensamen).
, für sehr kleine Bohnen).
Löcher
,
mm. Mit Spezial-
.
mm für kleine und mittlere Größen,
, mm für mittlere und große orngrößen.
IMPORTANT - METERING ADJUSTMENTS
Two factors in uence the degree of singulation of the seed
. The position of the seed scraper in relation to the holes of the disc. It is therefore
necessary to adjust the height of the scraper as needed for each seed type.
. The degree of suction (depression) at the seed disc. It is therefore necessary to adjust
the degree of suction to the weight of the seed to be planted.
THE (patented) MONOSEM SYSTEM ALLOWS A UNIQUE ADJUSTMENT (fig. 36-37) :
• to adjust the height of the scraper to the seed ;
• to adapt the degree of suction to the weight of the seed.
When the indicator ( ) is positioned to the
of the disc, increasing the degree of suction (closing the size of the hole ( )).
This may cause doubles.
When the indicator ( ) is positioned to - (fig.
reducing the degree of suction (opening the size of the hole ( )).This may cause skipping.
A control window in the cover allows you to check the results.
Recommended setting for indicator (1)
• Corn : + 1 (0 to + 2)
• Sunflowers : + 1 (0 to + 2)
• Caoted sugarbeet : + 2
• Uncaoted sugarbeet : - 1,5 (- 1 to - 2)
• Rape seed-Cabbage : + 2
This for a PTO speed of
output turbofan.
CAUTION : the above settings are theoretical, so checking before and during planting
is essential.
MAIN STANDARD SEED DISCS
-
-
holes
• Corn :
corn, or
. for sweet corn).
• Sunflower :
holes
holes
• Sugarbeets :
holes
.
• Beans :
holes
• Soybean-Peas :
or
holes
• Sorghum :
• Rape seed-Cabbage :
ref.
. .
holes
• Kidney beans :
Additional seed discs are available for cotton, peanut, melon, cucumber, lupine, onions,
millet, tomato, fennel, asparagus, spinach, radish.
or larger size seeds such as peanuts or kidney beans, a special ejector block and a
better adapted seed selector are supplied with the seed disc on request.
INSTELLING VAN HET ZAAI-ELEMENT - BELANGRIJK
Er zijn twee factoren die invloed uitoefenen op de kwaliteit van het zaaien
. De stand van de afstrijker ten opzichte van de gaten in de schijf. De hoogte van de
afstrijker moet dus worden aangepast aan het gebruikte zaadsoort.
. Het vacuum (onderdruk) bij de schijf. Het vacuum moet worden aangepast aan het
gewicht van de zaden.
MET HET GEPATENTEERDE MONOSEM ZAAISYSTEEM KAN MET ÉÉN INSTELLING
(FIG. 36 - 37):
• de hoogte van de afstrijker worden aangepast aan het zaad ;
• het vacuum wordt aangepast aan het gewicht van het zaad.
Verstelhendel ( ) gedraaid naar
gaten in de schijf en vergroot gelijktijdig het vacuum (door de luchttoevoer ( ) te sluiten).
Bij deze instelling kan dubbel zaaien voorkomen.
Verstelhendel ( ) gedraaid naar - (fig.
gaten in de schijf en verkleint gelijktijdig het vacuum (door de luchttoevoer ( ) te openen).
Bij deze instelling kan het voorkomen dat er missers optreden. Door het controlevenster
kunnen de resultaten worden bekeken.
Aanbevolen standen voor verstelhendel (1)
• maïs
:+1 (0 + 2) • zonnebloem
• bieten pil
:+2
• koolzaad/kool
: +2
• soja/erwt
:+5
• veldbonen
:+5
Dit voor een aftakassnelheid van
speciale turbine voor groot debiet.
PAS OP: De standen hierboven vormen slechts een indicatie. Er moet dus
worden gecontroleerd voor en tijdens het zaaien.
BELANGRIJKSTE STANDAARD ZAAISCHIJVEN
, mm
• Maïs :
,
of
gaten,
kleine ma skorrels of
gaten,
• Zonnebloem :
gaten,
• Bieten :
gaten,
, mm en , mm (of
• Bonen :
• Soja :
gaten,
, mm
of
gaten,
• Gierst :
• Koolraap/koolzaad:
koolzaad) met speciaal levelplaat ref.
gaten,
• Veldbonen :
middelgrote en grote bonen.
Deze lijst is niet volledig. Er zijn ook schijven verkrijgbaar voor katoen, pinda's, meloen,
komkommer, lupine, uien, pluimgierst (millet), tomaat, venkel, asperges, spinazie, radijs.
Voor grote zaden, bv. pinda's of veldbonen, worden bij de zaaischijf een beter aangepaste
uitwerper en afstrijker geleverd op aanvraag.
(fig.
) it raises the scraper over the holes
), it lowers the scraper over the holes,
• Beans : + 4
• Soybean/peas : + 5
• Sorghum : + 3
• Kidney beans : + 5
rpm with a standard turbofan or
mm (or
for very large corn, or
, mm (or
. for very small sun ower).
mm for coated and uncoated monogerm sugarbeets.
. mm (or
. for very small beans).
. mm.
. mm.
or
holes or
holes
. mm with special level plate
mm for small and middle-sized seeds
. mm for medium and large-sized seed.
(fig.
) vergroot de afstand tussen de afstrijker en de
) verkleint de afstand tussen de afstrijker en de
:+1 (0 + 2)
• naakt bietenzaad
: -1,5 (-1 tot -2)
• bonen
: +4
• gierst
: +3
tpm met standaard turbine of van
mm (of
voor erg grote ma skorrels of
, voor suikerma s).
, mm (of
, voor erg kleine zonnebloempitten).
mm voor naakt en gepilleerd zaad.
, voor erg kleine bonen)
, mm
of
of
gaten,
, mm (
.
mm voor kleine en middelgrote bonen,
rpm with a special high
. for very smallsized
5
tpm met een
, voor erg
gaten aanbevolen voor
, mm voor
35