Sommaire des Matières pour Optimum Medical optilube 1167
Page 1
Tic. Ltd. Şti., Anadolu OSB Mah. 29. Ekim Cad., No: 41 Malıköy, Sincan, Ankara, Turkey UK Responsible Person and Distributor: Optimum Medical Solutions Ltd Tennant Hall, Blenheim Grove, Leeds, LS2 9ET, United Kingdom T: +44(0) 845 643 5479 enquiries@optimummedical.co.uk www.optimummedical.co.uk...
Page 2
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 1 Page 2 WARNINGS AND PRECAUTIONS INSTRUCTIONS FOR USE OptiLube Active CHG Free must only be used under the supervision of Healthcare Professionals in accordance with local guidelines, policies and procedures. PRODUCT REF/CONTENTS OptiLube Active CHG Free is not suitable if a patient: •...
Page 3
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 3 Page 4 Side effects to this product must be documented in patient records. Sterilised with gamma radiation after the packaging process. In rare cases local hypersensitivity reactions may occur, such as redness, stinging, Do not resterilise. blistering or itching and/or systemic reactions to Lidocaine.
Page 4
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 5 Page 6 INTERACTIONS AVEC D’AUTRES MÉDICAMENTS CONTRE-INDICATIONS ET SUBSTANCES QUI SONT ABSORBÉES OptiLube Active CHG Free sansgluconate de chlorhexidine ne doit pas être utilisé : • En cas d’allergies ou d’hypersensibilité connue à l’un de ses ingrédients. Les interactions avec les médicaments suivants peuvent survenir en cas d’absorption de •...
Page 5
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 7 Page 8 INHALTSSTOFFE stérile OptiLube Active CHG Free sans gluconate de chlorhexidine à utiliser est laissée à l’appréciation du professionnel de santé. L’utilisation de ce produit est recommandée 100 g OptiLube Active CHG Free enthalten: dans le cadre d’une technique aseptique.
Page 6
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 9 Page 10 ÜBERDOSIERUNG Wiederaufbereitung, Reinigung und Desinfektion können die Produkteigenschaften beeinträchtigen und beim Patienten zu einem Trauma oder einer Infektion führen. Eine Überdosierung oder kurze Zeitabstände zwischen den Dosen können zu hohen OptiLube Active CHG Free ist latexfrei. Plasmaspiegeln und schwerwiegenden Nebenwirkungen führen.
Page 7
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 11 Page 12 • tengan problemas de hígado;• sean epilépticos. INSTRUCCIONES DE USO OptiLube Active CHG Free no debe utilizarse al mismo tiempo que otros dispositivos REF. DEL PRODUCTO/CONTENIDOS médicos o medicamentos que contengan lidocaína u otros anestésicos locales. Los pacientes pueden sentir un ligero escozor al aplicar la jalea, pero este suele remitir una 1167 Jeringa precargada de 6 ml OptiLube Active CHG Free vez que el anestésico comienza a hacer efecto.
Page 8
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 13 Page 14 DOSIS INSTRUÇÕES DE USO Recomendaciones para la dosificación: REF DO PRODUTO/CONTEÚDO PARA ADULTOS: máx. 800 mg de lidocaína en un período de 24 horas (x 3 jeringas para Seringa Preparada 1167 de OptiLube Active CHG Free sem CHG 6 ml 11 ml) (x 6 jeringas para 6 ml), PARA NIÑOS (entre 2 y 15 años): se recomienda un máximo de 0,3 ml de gel/kg de peso Seringa Preparada 1168 de OptiLube Active CHG Free sem CHG 11 ml...
Page 9
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 15 Page 16 sional de Saúde. Quaisquer incidentes graves ou mal funcionamento que podem afetar a Deve-se tomar cuidado ao usar o gel com pacientes que: segurança do OptiLube Active CHG Free sem CHG devem ser relatados ao fabricante e às •...
Page 10
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 17 Page 18 DESCARTE AVVERTENZE E PRECAUZIONI O OptiLube Active CHG Free sem CHG deve ser descartado de acordo com as políticas e OptiLube Active CHG Free senza CHG deve essere utilizzata soltanto sotto la supervi- procedimentos locais, incluindo qualquer fluido remanescente na seringa.
Page 11
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 19 Page 20 EFFETTI COLLATERALI INDESIDERATI Non utilizzare in caso la confezione si presenti danneggiata o venga aperta involontaria- mente prima dell’uso. Come qualsiasi medicinale, OptiLube Active CHG Free senza CHG può provocare effetti STERILIZZAZIONE collaterali in alcuni soggetti.
Page 12
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 21 Page 22 men wanneer het wordt gebruikt met de volgende medicijnen: van een urethraal katheter en andere urologische medische apparaten waaronder Propranolol: vermindering van plasma klaring van lidocaïne; cystoscopen. Cimetidine: vermindering van plasma klaring van lidocaïne; CONTRA-INDICATIES Antiaritmica: toename van de toxiciteit van lidocaïne;...
Page 13
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 23 Page 24 • Breng een druppel gelei aan op de opening van de urinebuis om de eerste cauzate pacientului în timpul procedurilor de cateterizare sau al altor proceduri uretrale inbrenging gemakkelijker te maken ; prin lubrifiere eficientă.
Page 14
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 25 Page 26 utilizarea gelului lubrifiant cu Lidocaină. Dacă sunt afectați, pacienții ar trebui sfătuiți să • Curățați deschiderea uretrală și zona înconjurătoare înainte de utilizare; nu conducă și să nu folosească utilaje. • Îndepărtați uniform suportul de hârtie și scoateți seringa sterilă; •...
Page 15
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 27 Page 28 DER ABSORBERES effektiv smøring. Derudover indeholder OptiLube Active CHG Free følgende hjælpestof: lokalbedøvelse (Lidokain) for at hjælpe med at reducere patientens smerter. Afhængigt af absorptionen af Lidokain kan man opleve disse interaktioner, når INDIKATIONER FOR ANVENDELSE produktet anvendes sammen med følgende medicin: Propranolol: Reduktion af Lidokains plasmaclearance;...
Page 16
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 29 Page 30 • Påfør en dråbe gel til urinrørsåbningen for at gøre den indledende indføring lettere; stödläkemedelsubstans; lokalbedövning (Lidokain) för att hjälpa till att minska smärtan • Indsæt dysen i urinrørsåbningen, og tryk langsomt på sprøjtens stempel for at frigøre för patienten.
Page 17
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 31 Page 32 INTERAKTIONER MELLAN MEDICINSKA SUBSTANSER insättningen lättare • Sätt in munstycket i urinrörsöppningen och tryck långsamt på sprutans kolv för att OCH ÄMNEN SOM ABSORBERAS ge den nödvändiga mängden OptiLube Active CHG Free. OBS: OptiLube Active CHG Beroende på...
Page 18
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 33 Page 34 INDIKASJON FOR BRUK Propranolol: Reduksjon i plasmaclearance av lidokain, Cimetidin: Reduksjon i plasmaclearance av lidokain, OptiLube Active CHG Free er designet for å smøre urinrøret før innsetting av et urin- Antiarytmiske produkter: Økning i toksisitet av lidokain, rørskateter og andre urologiske medisinske innretninger inkludert cystoskoper.
Page 19
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 35 Page 36 KÄYTÖN VASTA-AIHEET • Smøreegenskapene til geléen begynner å tre i kraft på påføringstidspunktet. Utbruddet av bedøvelseseffekt tar 3–5 minutter. OptiLube Active CHG Free-valmistetta ei saa käyttää seuraavissa tapauksissa: Ikke bruk hvis emballasjen er skadet eller utilsiktet åpnet før bruk. •...
Page 20
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 37 Page 38 Rytmihäiriölääkkeet: Lidokaiinin toksisuuden lisääntyminen; • Hyytelön voitelevat vaikutukset alkavat levityshetkellä. Fenytoiini tai barbituraatit: Lidokaiinin pitoisuuden lasku plasmassa. Puuduttava vaikutus alkaa 3-5 minuutissa. Mainittuja yhteisvaikutuksia voi esiintyä pitkäaikaiskäytössä toistuvilla suurilla annok- Älä käytä vahingoittunutta tai avattua pakkausta. silla.
Page 21
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 39 Page 40 KONTRAINDIKACE dávkách. Při podávání podle doporučení nejsou hlášeny žádné klinicky významné interakce. OptiLube Active CHG Free se nesmí používat u pacientů: NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY • Se známými alergiemi nebo přecitlivělostí na kteroukoli složku přípravku. •...
Page 22
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 41 Page 42 Znovu nesterilizujte. PRZECIWWSKAZANIA SKLADOVÁNÍ A MANIPULACE Nie należy stosować OptiLube Active CHG Free w przypadku pacjentów: • Z rozpoznaną alergią lub nadwrażliwością na którykolwiek ze składników. Stupnice na stříkačce je pro orientaci uživatele. Nemá funkci měření. Uchovávejte mezi •...
Page 23
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 43 Page 44 Produkty przeciwdziałające arytmii: Zwiększenie toksyczności lidokainy; CHG Free należy nakładać na cewkę moczową, a nie bezpośrednio na wyrób; Fenytoina lub barbiturany: Zmniejszenie stężenia lidokainy w osoczu. • Właściwości lubrykacyjne żelu mają zastosowanie od momentu aplikacji. Dane interakcje można zaobserwować...
Page 24
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 45 Page 46 NÄIDUSTUSED tekkida järgmised koostoimed. Propranolool: lidokaiini plasmakliirensi vähenemine; OptiLube Active CHG Free on loodud ureetra määrimiseks enne kateedri ja muude Tsimetidiin: lidokaiini plasmakliirensi vähenemine; uroloogiliste seadmete, sealhulgas tsütoskoopide sisestamist. Antiarütmikumid: lidokaiini toksilisuse suurenemine; VASTUNÄIDUSTUSED Fenütoiin või barbituraadid: lidokaiini plasmataseme langus.
Page 25
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 47 Page 48 KONTRAINDIKACIJOS • Geeli määrdeomadused hakkavad mõjuma peale kandmise ajal. Tuimestus hakkab mõjuma 3-5 minuti jooksul. „OptiLube Active CHG Free“ negalima naudoti toliau išvardytiems pacientams: Kui pakend on enne kasutamist kahjustatud või avatud, ärge toodet kasutage. •...
Page 26
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 49 Page 50 Cimetidinas: lidokaino plazmos klirenso sumažėjimas; • Lubrikuojantis želė poveikis pradeda jaustis užtepimo metu. Antiaritminiai produktai: lidokaino toksiškumo padidėjimas; Anestetiko poveikis pasireiškia 3–5 minutes. Fenitoilas arba barbitūratai: lidokaino plazmos lygio sumažėjimas. Nenaudokite, jei pažeista pakuotė arba pakuotė atplėšta anksčiau nei reikia naudoti. Vartojant ilgą...
Page 27
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 51 Page 52 LIETOŠANAS INDIKĀCIJAS zālēm: Propranolols: lidokaīna plazmas klīrensa samazinājums; CHG nesaturošās šļirces OptiLube Active CHG Free ir paredzētas urīnizvadkanāla Cimetidīns: lidokaīna plazmas klīrensa samazinājums; eļļošanai pirms urīnizvadkanāla katetra un citu uroloģisko medicīnisko ierīču, tostarp Antiaritmiskie līdzekļi: lidokaīna toksicitātes pieaugums;...
Page 28
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 53 Page 54 izspiežot nepieciešamo CHG nesaturošās OptiLube Active CHG Free želejas KONTRAINDIKACIJE daudzumu. PIEZĪME: CHG nesaturošā želeja OptiLube Active CHG Free jāuzklāj uz OptiLube Active CHG Free se ne sme uporabljati pri pacientih: urīnizvadkanāla, nevis tieši uz ierīces; •...
Page 29
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 55 Page 56 STERILIZACIJA Navedene interakcije je mogoče videti pri dolgoročni uporabi in ponavljajočih se visokih odmerkih. Pri priporočenih odmerkih ni bilo poročano o klinično pomembnih OptiLube Active CHG Free je dobavljen sterilen. Sterilizirano z gama sevanjem po interakcijah.
Page 30
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 57 Page 58 KONTRAINDIKÁCIE Fenytoín alebo barbituráty: Zníženie plazmatických hladín lidokaínu. OptiLube Active CHG Free sa nesmie používať u pacientov: Špecifikované interakcie možno pozorovať pri dlhodobom používaní a opakovaných • so známou alergiou alebo precitlivenosťou na ktorúkoľvek z pomocných látok, vysokých dávkach.
Page 31
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 59 Page 60 KONTRAINDIKACIJE nie priamo na pomôcku. • Lubrikačné vlastnosti želé pôsobia už v čase aplikácie. OptiLube Active CHG Free ne smije se koristiti kod pacijenata: Nástup anestetického účinku trvá 3 až 5 minút. •...
Page 32
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 61 Page 62 Cimetidin: smanjenje klirensa lidokaina iz plazme; Potrebno je 3-5 minuta da anestetik počne djelovati. lijekovi protiv aritmije: povećanje toksičnosti lidokaina; Nemojte upotrebljavati ako je pakiranje oštećeno ili nenamjerno otvoreno prije uporabe. Fenitoin ili barbiturati: smanjenje razine lidokaina iz plazme. STERILIZACIJA Navedene interakcije pojavljuju se nakon dugotrajne uporabe i ponovljenih visokih doza.
Page 33
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 63 Page 64 ΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΥΣΙΩΝ ΚΑΙ ΟΥΣΙΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΟΝΤΑΙ Το OptiLube Active CHG Free δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε ασθενείς: • Με γνωστές αλλεργίες ή υπερευαισθησία σε οποιοδήποτε από τα συστατικά. Ανάλογα με την απορρόφηση της λιδοκαΐνης, αυτές οι αλληλεπιδράσεις μπορούν να •...
Page 34
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 65 Page 66 ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ تعليامت االستخدام Η απόφαση ως προς το ποιο μέγεθος (6 ml ή 11 ml) του OptiLube Active CHG Free απο- στειρωμένου λιπαντικού γέλης σε προγεμισμένη σύριγγα πρόκειται να χρησιμοποιηθεί تعليامت...
Page 35
Pantone 5415 Pantone 5415 Page 67 Page 68 املقصود ومتوافق مع األجهزة الطبية األخرى عند استخدامها جن ب ً ا إىل جنب معه. هذا الجهاز مخصص وأخرج املحقنة املعقمة؛ • أزل الغطاء من نهاية املحقنة؛ • ضع قطرة من الهالم عىل فتحة مجرى البول لجعل لالستخدام...