Bitzer OSK85 Instructions De Montage page 9

Table des Matières

Publicité

Achtung!
!
!
Verdichterschaden möglich!
Im Hinblick auf hohen Trock -
nungs grad und zur chemischen
Stabilisierung des Kreis laufs
müssen reichlich dimensionierte
Filtertrockner geeigneter Qualität
verwendet werden (Molekular-
Siebe mit speziell angepasster
Porengröße).
Hinweise zum Einbau saugseiti-
ger Reinigungsfilter siehe Hand -
buch SH-510.
Rohrleitungen so führen, dass wäh -
rend des Stillstands keine Überflutung
des Verdichters mit Öl oder flüssigem
Kältemittel möglich ist.
Hinweise im Handbuch SH-510 unbe-
dingt beachten.
Leitungen für Economiser (ECO) und
Kälte mittel-Einspritzung (LI):
Der ECO-Anschluss ist auf der
Oberseite des Verdichtergehäuses
angeordnet, ein Überbogen zum
Schutz gegen Ölverlagerung ist des-
halb nicht erforderlich. Leitung vom
Anschluss aus horizontal oder nach
unten führen. Siehe Abb. 4 und Tech -
nische Information ST-600-1.
OSK(A)B (Booster-Ausführung)
Eine externe Ölpumpe wird in Anla -
gen erforderlich, bei denen sich direkt
nach dem Verdichter-Start keine aus-
reichende Öldruckdifferenz aufbauen
kann. Dies ist beispielsweise in gro -
ßen Parallelverbund-Anlagen mit ex -
trem niedriger Verflüssigungstempe ra -
tur oder bei Boostern der Fall. Für sol-
che An wendungen wurde eine OS.85-
Son der-Ausführung ohne Ölstoppven-
til entwickelt.
Zusätzlich ist ein Mag netventil im
Lieferumfang enthalten, das in die
Ölleitung eingebaut werden muss.
Ölfilter
ist im Verdichter integriert und werk-
seitig montiert. Austausch / Reinigung
siehe Kapitel 6.1.
SB-510-3
Attention!
!
!
Compressor damage possible!
Generously sized high qual ity fil -
ter driers must be used to
ensure a high degree of dehy -
dra tion and to main tain the
chem i cal stabil ity of the sys tem
(molecular sieves with specially
adjusted pore sice).
Recommendation for mount ing
of suction side cleaning filters
see Manual SH-510.
Pipelines should be laid out so that
the compressor can not be flood ed
with oil or liq uid refrig er ant dur ing
stand still.
Observe the rec om men da tions in
Manual SH-510.
Lines for econ o miser (ECO) and liquid
injec tion (LI):
The ECO connection is placed on top
of compressor housing; thus a swan
neck to avoid oil migration is not
necessary. Arrange line horizontally or
pointing downwards from connection.
See Fig. 4 and Technical Information
ST-600-1.
OSK(A)B (Booster version)
An external oil pump is required for
systems in which the oil pressure dif-
ference is not sufficient directly after
the compressor has been started.
This affects, for instance, large com-
pound systems with extremely low
condensing temperatures or Boosters.
For these applications a special ver-
sion without oil stop valve has been
designed for the OS.85.
Moreover, a solenoid valve is included
in delivery which has to be installed in
the oil line.
Oil filter
is integrated in compressor and
factory mounted. For replacement /
cleaning see chapter 6.1.
Attention !
!
!
Dégâts sur le compresseur possi-
bles !
Utiliser des filtres déshydrateurs lar-
gement dimensionnés et de qualité
appropriée (tamis moléculaire avec
taille des pores adaptée) afin d'as-
surer le haut niveau de dessiccation
requis et la stabilité chimique du cir-
cuit.
Remarques sur le montage des
filtres de nettoyage à l'aspiration
voir Manuel SH-510.
Poser les tuyau te ries de façon à évi ter
durant les arrêts toute accu mu la tion
d'huile ou de liqui de frigori gène dans le
compresseur.
Respecter scru pu leu se ment les recom -
man da tions dans le Manuel SH-510.
Conduites pour économiseur (ECO) et
injection de liquide (LI):
Le raccord ECO étant disposé sur la face
supérieure du corps du compresseur, un
col de cygne servant de protection contre le
déplacement d'huile n'est donc pas néces-
saire. Introduire la conduite horizontalement
ou vers le bas à partir du raccord. Voir figu-
re 4 et Information technique ST-600-1.
OSK(A)B (Version Booster)
Une pompe à l'huile externe est néces-
saire dans des installations, qui ne déve-
loppent pas une différence de pression
d'huile suffisiante immédiatement après
la démarrage du compresseur: par ex.
booster ou dans des gros installations en
parallèle avec des températures de con -
densation très faibles. Pour ces applica-
tions une version spéciale de OS.85 sans
vanne de retenue d'huile a été déve-
loppée.
En plus une vanne magné tique, qui doit
être montée dans la conduite d'huile, est
compris dans la livraison.
Filtre à l'huile
est intégré dans le compresseur et monté
en usine. Pour remplacement / nettoyage
voir chapitre 6.1.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oska85Osn85Osna85

Table des Matières