Bitzer OSK85 Instructions De Montage page 20

Table des Matières

Publicité

Start
Erneuter Start, dabei Saug absperr -
ventil langsam öffnen und Schauglas
in Öleinspritzleitung beobachten. Falls
innerhalb 5 s kein Ölfluss erkennbar
ist, sofort abschalten.
Überwachung der Ölversorgung
Nach abgelaufener Verzögerungszeit
(15 .. 20 s nach dem Start) Test des
Überwachungssystems: Dazu Stecker
an Anschluss F7 (Abb. 7) abziehen.
Das Überwachungssystem muss
dann den Verdichter innerhalb von 2
bis 3 s abschalten.
Ölkontrolle
Unmittelbar nach Inbetriebnahme
folgende Kontrollen durchführen:
• Maximaler und empfehlenswerter
Ölstand während Betrieb innerhalb
Schauglasbereich des Ölabschei-
ders (minimaler Öl stand wird durch
Ölniveauwächter abgesichert).
• In der Anlaufphase kann sich Öl -
schaum bilden, der sich aber nach
2 bis 3 Minuten abschwächen soll-
te. Sonst besteht der Verdacht auf
hohen Flüssigkeitsanteil im
Sauggas.
Achtung!
!
!
Gefahr von Nassbetrieb!
Druckgas-Temperatur minde-
stens 20 K (R134a, R404A,
R507A) oder mind. 30 K
(R407C, R22, NH
) über
3
Verflüssi gungs temperatur halten.
Wenn in der Anlaufphase das Öl-
Überwachungssystem (F7) oder nach
Ablauf der Verzögerungszeit (120 s)
der Ölniveauwächter an spricht, deutet
dies auf akuten Schmierungs man gel
hin. Mögliche Ur sachen sind zu gerin-
ge Druck differenz oder zu hoher
Kälte mittel anteil im Öl. Saug gas über -
hitzung kontrollieren.
Wenn größere Ölmengen nachgefüllt
werden müssen:
Achtung!
!
!
Gefahr von Flüssigkeitsschlä -
gen!
Ölrückfüh rung überprüfen.
20
Start
Start the com pres sor again and slow -
ly open the suc tion shut-off valve and
observe the sight glass in the oil injec -
tion line. If no oil flow can be seen
with in 5 sec onds, switch off imme di -
ate ly.
Oil supply monitoring
Test the oil monitoring system after
the time delay peri od has expired
(15 .. 20 s after start): Remove plug
from connection F7 (fig. 7). The moni-
toring system must then switch off the
com pres sor with in 2 .. 3 seconds.
Oil check
Immediately after commissioning do
the following checks:
• Maximum and rec om mend ed oil
level dur ing oper a tion with in the
sight glass range of the oil separa-
tor (min i mum oil level is mon i tored
by an oil level switch).
• Oil foam can be gen er at ed dur ing
the start ing phase, but should
reduce after 2 to 3 min utes. If it
does not reduce this can indi cate
exces sive liq uid in the suc tion gas.
Attention!
!
!
Danger of wet operation!
Charge small amounts at a time!
Keep the discharge temperature
at least 20 K (R134a, R404A,
R507A) or at least 30 K (R407C,
R22, NH
) above condensing
3
temperature.
If the oil monioring system (F7) cuts
out dur ing the start ing phase or the
oil level switch after the delay time
(120 s) this indi cates a severe lack of
lubri ca tion. Possible rea sons are too
small pres sure dif fer ence or exces sive
refrig er ant in the oil. Check suc tion
gas super heat.
If larger quantities of oil must be
added:
Attention!
!
!
Danger of liquid slugging!
Check the oil return.
Démarrage
Nouveau démar ra ge en ouvrant len te -
ment la vanne d'arrêt à l'aspiration et en
obs er vant le voyant dans la condui te d'in-
jection d'huile. Si dans les 5 s, aucun
débit d'huile n'est per cep ti ble, arrê ter
immé dia te ment.
Contrôle de l'alimentation d'huile
A la fin de la temporisation (15 .. 20 s
après le démarrage), procéder au test du
système de contrôle: pour cela, débran-
cher la fiche du raccord F7 (fig. 7). Le
système de contrôle doit alors mettre le
compresseur à l'arrêt en l'espace de 2 à
3 secondes.
Contrôle de l'huile
Procéder aux contrôles suivants immé-
diatement après la mise en service:
• Niveau d'huile maxi mal et sou hai té
durant le fonc tion ne ment dans les limi tes
du voyant (le niveau d'huile mini mal est
sur veillé par le contrô leur de niveau
d'huile au séparateur d'huile).
• De la mous se d'huile peut se for mer
durant la phase de démar ra ge, mais
elle devrait dimi nuer pro gres si ve ment
après 2 à 3 minu tes. Dans le cas
contrai re, ceci peut signi fier qu'il a une
concen tra tion impor tan te de liqui de
dans les gaz d'aspiration.
Attention !
!
!
Risque de fonctionnement en noyé !
Maintenir la température du gaz de
refoulement d'au moins 20 K
(R134a, R404A, R507A) ou d'au
moins 30 K (R407C, R22, NH
au-dessus de la température de
condensation.
Une réaction de système de gestion
d'huile (F7) durant la phase de démarra-
ge, ou du contrôleur de niveau d'huile
après écoulement de la temporisation
(120 s) indique qu'il y a un grave défaut
de lubrification. Les causes possibles sont
une différence de pression trop faible ou
une concentration trop élevée de fluide
frigorigène dans l'huile. Contrôler la
surchauffe des gaz à l'aspiration.
Si de gran des quan ti tés d'huile doivent
rajou ter:
Attention !
!
!
Ris que de coups de liquide !
Contrô ler le retour d'huile.
)
3
SB-510-3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oska85Osn85Osna85

Table des Matières