18
including compressor using a vacuum
pump connected to the high and
low pressure sides. Evacuate oil filter
chamber separately (pos. 16, p. 11 –
for OSKA85 und OSNA85 at service
connection of shut-off valve). After
evacuating, open service valve in oil
injection line. When the pump is
switched off a "standing vacuum"
of less than 1.5 mbar must be main-
tained.
If necessary repeat this procedure
several times.
5.5 Charging refrigerant
Charge only permitted refrigerants
(see chapter 2).
• Before refrigerant is charged:
- Energize the oil heater.
- Check the oil separator oil level.
- Do not switch on the compressor!
• Charge liquid refrigerant directly
into the condenser resp. receiver.
For systems with flooded evapora-
tor refrigerant may also be charged
into the evaporator.
• After commissioning it may be nec-
essary to add refrigerant:
Charge the refrigerant from the
suction side while the compressor
is in operation. Charge preferably at
the evaporator inlet.
Blends must be taken from the
charging cylinder as "solid liquid".
If liquid is charged:
Attention!
!
!
Danger of wet operation!
Charge small amounts at a time!
Keep the discharge temperature
at least 20 K (R134a, R404A,
R507A) or at least 30 K (R407C,
R22, NH
) above condensing
3
temperature.
Danger!
Explosion risk of components
and pipelines by hydraulic over-
pressure.
Avoid absolutely overcharging of
the system with refrigerant!
Attention!
!
!
Low refrigerant charge causes
reduced suction pressure and
high superheating (observe
operating limits!).
semble du système, y compris le compres-
seur, à l'aspiration et au refoulement.
Mettre sous mise séparément la chambre
de filtre à l'huile (pos. 16, p. 11 – pour
OSKA85 et OSNA85 au raccord de servi-
ce à la vanne d'arrêt). Après mise sous
vide, ouvrir le vanne service dans la
conduite d'injection d'huile. Un "vide
stable" inférieur à 1,5 mbar doit se mainte-
nir après l'arrêt de la pompe à vide.
En cas utile répéter plusieurs fois la
procédure.
5.5 Remplir le flui de frigori gène
Remplir seulement des fluides frigo-
rigènes autorisés (voir chapitre 2).
• Avant remplir le fluide frigorigène:
- Enclencher la résistance d'huile.
- Contrôler le niveau d'huile dans le
séparateur d'huile.
- Ne pas enclencher le compresseur !
• Remplisser le fluide frigorigène liquide
directement dans le condenseur resp.
le réservoir de liquide. Pour les
systèmes avec évaporateur noyé, le
remplissage peut aussi se faire dans
l'évaporateur.
• Après la mise en service, il peut s'avé-
rer nécessaire de procéder à un
appoint de fluide frigorigène:
Le compresseur étant en service,
introduire le fluide frigorigène du côté
aspiration, de préférence à l'entrée de
l'évaporateur. Les mélanges doivent
être retirées du cylindre de remplissa-
ge en phase liquide et sans bulles.
En cas de remplissage en phase liquide:
Attention !
!
!
Risque de fonctionnement en noyé !
Faire un dosage très fin !
Maintenir la température du gaz de
refoulement d'au moins 20 K
(R134a, R404A, R507A) ou d'au
moins 30 K (R407C, R22, NH
au-dessus de la température de
condensation.
Danger !
Danger d'éclatement des compo-
sants et conduites par surpression
hydraulique.
Eviter absolument suralimentation
du système avec fluide frigorigène !
Attention !
!
!
Un manque de fluide frigorigène
engendre une failble pression d'as-
piration et une surchauffe élevée
(respecter les limites d'application !).
)
3
SB-510-3