Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FIAT
PANDA
NOTICE
D'ENTRETIEN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiat PANDA 2006

  • Page 1 FIAT PANDA NOTICE D’ENTRETIEN...
  • Page 3 Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d’avoir choisi une Fiat Panda. Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre Fiat Panda dans les moindres détails et l’utiliser de la manière la plus correcte. Nous vous recommandons de bien vouloir la lire attentivement avant de prendre pour la première fois le volant de votre nouvelle voiture.
  • Page 4 A LIRE ABSOLUMENT! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON) non inférieur à 95. Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile (Spécification EN 590). DEMARRAGE DU MOTEUR Moteurs à...
  • Page 5 Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique, (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
  • Page 6: Table Des Matières

    PLANCHE DE BORD ............TOIT OUVRANT ..............SYMBOLES ................PORTES .................. LE SYSTEME FIAT CODE ..........LEVE-GLACES ..............LES CLES ................COFFRE A BAGAGES ............TABLEAU DE BORD ............CAPOT MOTEUR ............... INSTRUMENTS DE BORD ..........PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS ........AFFICHAGE DIGITAL ............
  • Page 7: Planche De Bord

    PLANCHE DE BORD La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs peuvent varier suivant les versions. Versions conduite à gauche F0G0001m fig. 1 1. Levier de commande feux et clignotants - 2. Volant avec air bag - 3. Tableau de bord - 4. Levier de commande essuie- glace/essuie lunette - 5.
  • Page 8 Versions conduite à droite F0G0002m fig. 2 1. Air bag côté passager - 2. Diffuseurs d’air centraux - 3. Emplacement autoradio - 4. Commandes diverses - 5. Levier de commande feux et clignotants - 6. Tableau de bord - 7. Volant avec air bag - 8. Levier de commande essuie-glace/essuie lunette - 9. Diffuseur d’air latéral droit - 10.
  • Page 9: Symboles

    L’envoi de ce code de reconnaissance se produit uniquement si la centrale du sys- tème Fiat CODE reconnaît le code qui lui a été transmis par la clé. En tournant la clé sur STOP, le système Fiat CODE désactive les fonctions de la centrale de contrôle du moteur.
  • Page 10: Les Cles

    “S’il vous arrive”) et puis se rendre més: clé sur STOP et puis sur MAR: si auprès d’un Réseau Après-vente Fiat. l’on ne remarque aucune anomalie, le A le code électronique à utiliser pour le ATTENTION Chaque clé possède son témoin...
  • Page 11 fig. 4 F0G0004m fig. 5 F0G0188m fig. 6 F0G0006m CLE MECANIQUE fig. 5 CLE AVEC TELECOMMANDE En cas de changement de (lorsqu’elle est prévue) fig. 6 - fig. 6a propriétaire de la voiture il La tige métallique A actionne: La tige métallique A actionne: est indispensable que le nou- ❒...
  • Page 12 Verrouillage des portes Déverrouillage à distance et du hayon du coffre à bagages du hayon du coffre à bagages Appuyer et tenir écrasé le bouton R Pression brève (plus d’1 seconde) sur le bouton Á : verrouillage des portes, du pendant un temps supérieur à...
  • Page 13 être remises au Réseau Après- rage. ordinaires. vente Fiat, qui se chargera de l’élimi- nation. Pour remplacer la pile procéder ainsi:...
  • Page 14 (ex. mon- du Réseau Après-vente Fiat avant tage d’antivol), pouvant provoquer de se remettre en marche. non seulement la diminution des performances du système et l’expi-...
  • Page 15: Tableau De Bord

    TABLEAU DE BORD VERSIONS Actual-Active A Jauge de carburant avec témoin de réserve B Tachymètre (indicateur de vitesse) C Thermomètre du liquide de refroi- dissement moteur avec témoin de température excessive D Affichage digital Les témoins m et c ne sont présents que sur la version Diesel.
  • Page 16 VERSIONS Dynamic A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Jauge de carburant avec témoin de réserve C Thermomètre du liquide de refroi- dissement moteur avec témoin de température excessive D Compte-tours E Affichage multifonction Les témoins m et c ne sont présents que sur la version Diesel.
  • Page 17 VERSIONS Emotion A Tachymètre (indicateur de vitesse)) B Jauge de carburant avec témoin de réserve C Thermomètre du liquide de refroi- dissement moteur avec témoin de température excessive D Compte-tours E Affichage multifonction reconfigu- rable La témoin est présent uniquement F0G0635m sur la version Diesel.
  • Page 18: Instruments De Bord

    INSTRUMENTS DE BORD La couleur du fond des instruments et leur typologie peut varier selon les ver- sions. fig. 17 F0G0146m fig. 18 F0G0256m TACHYMETRE (INDICATEUR COMPTE-TOURS fig. 18 DE VITESSE) fig. 17 L’indicateur B indique le nombre de tours du moteur. L’indicateur A signale la vitesse de la voi- ture (tachymètre).
  • Page 19 Après-vente Fiat. catalyseur. ATTENTION Si l’aiguille se place sur l’indication E le témoin A clignotant, cela signifie qu’une anomalie est présen- te dans le système. Dans ce cas, s’adres- ser au Réseau Après-vente Fiat pour faire vérifier le système.
  • Page 20: Affichage Digital

    AFFICHAGE DIGITAL PAGE-ECRAN “STANDARD” fig. 20 La page-écran est en mesure de visuali- ser les indications suivantes: A Position assiette phares (uniquement avec feux de croisement allumés). fig. 20 F0G0015m fig. 21 F0G027m B Montre (toujours visualisée, même si la clé est enlevée et les portes avant Note La clé...
  • Page 21: Affichage Multifonction

    AFFICHAGE MULTIFONCTION PAGE-ECRAN STANDARD fig. 23 La page-écran standard est en mesure de visualiser les indications suivantes: A Position assiette des phares (unique- ment si les feux de croisement sont fig. 22 F0G0185m fig. 23 F0G0016m allumés). B Montre. DIAGNOSTIC TÉMOINS fig. 22 Note La clé...
  • Page 22 Le diagnostic s’effectue automatique- ment en tournant la clé de contact en position MAR et pendant le fonctionne- ment habituel quand une signalisation éventuelle d’anomalie a lieu. A la fin du contrôle des témoins initial, l’affichage signale l’anomalie éventuelle (sur un ou plusieurs témoins) en visualisant, pen- dant environ 10 secondes, l’inscription LEd Err de façon clignotante.
  • Page 23: Affichage Multifonction Reconfigurable

    AFFICHAGE MULTIFONCTION RECONFIGURABLE (si prévu) La voiture peut être dotée d’un affichage multifonction reconfigurable en mesure d’offrir des informations utiles à l’utilisa- teur, selon ce qui a été sélectionné pré- fig. 27 F0G0017m F0G0630m fig. 28 cédemment, pendant la conduite de la voiture.
  • Page 24 MENU DE SETUP fig. 29 Sélection d’un article du menu principal avec Sélection de “Date” et “Réglage Montre”: sous-menu: Le menu est composé d’une série de – par une brève pression sur le bouton fonctions disposée en “cercle” dont la –...
  • Page 25 Exemple: Exemple: A partir de la page-écran standard, pour accéder à la navigation, appuyer sur le bouton MODE par une brève pression. Pour Deutsch Jour naviguer à l’intérieur du menu, appuyer sur les boutons + ou –. Italiano English Note Si la voiture est en marche, pour des raisons de sécu- rité, on peut accéder seulement au menu réduit (sélection Nederland Español...
  • Page 26 Limite de vitesse (Bip Vitesse) – appuyer sur le bouton MODE par une – appuyer sur le bouton MODE par une brève pression pour revenir à la page- brève pression pour revenir à la page- Cette fonction permet de sélectionner la écran menu ou bien appuyer sur le bou- écran menu ou bien appuyer sur le bouton limite de vitesse de la voiture (km/h ou...
  • Page 27 – si l’on choisit d’entrer dans le sous-menu Réglage date (Réglage Date) Répétition des informations “Format”: en appuyant sur le bouton sonores (Voir radio) Cette fonction permet de mettre à jour la MODE par une brève pression, l’afficha- date (jour – mois – année). Cette fonction permet de visualiser sur ge visualise de manière clignotante la mo- l’affichage des informations concernant...
  • Page 28 Fermeture centralisée automatique Réglage des unités de mesure Si l’unité de mesure de la distance sélec- tionnée est “km” l’affichage permet la sé- la voiture en marche (Autoclose) (Unité mesure) lection de l’unité de mesure (km/l ou Cette fonction, après son activation (On), Cette fonction permet de régler les unités l/100km) rapportée à...
  • Page 29 Sélection langue (Langue) Réglage du volume signalisation Réglage volume touches sonore avaries / avertissements (Vol. touches) Les visualisations de l’affichage, après la (Vol. annonces) sélection, peuvent être effectuées dans Cette fonction permet de régler (sur 8 plusieurs langues: Italien, Allemand, niveaux) le volume du signal sonore Cette fonction permet de régler (sur 8 Anglais, Espagnol, Français, Portugais,...
  • Page 30 à la page-écran standard. quants à l’entretien de la voiture. S’adres- ser au Réseau Après-vente Fiat qui se chargera, non seulement des opérations d’entretien prévues par le “Plan d’entre- tien programmé” mais aussi de la mise à...
  • Page 31: Trip Computer

    TRIP COMPUTER Les deux fonctions peuvent être mises à Le “Trip B”, présent seulement sur l’affi- zéro (reset - début d’une nouvelle mis- chage multifonction reconfigurable, per- (si prévu) sion). met de visualiser les grandeurs suivantes: Le “General Trip” permet de visualiser –...
  • Page 32 Grandeurs visualisées Vitesse moyenne Bouton TRIP de commande fig. 30 Le bouton TRIP, placé sur le levier Autonomie Elle représente la valeur moyenne de la droit, permet, la clé de contact en posi- vitesse de la voiture en fonction du Elle indique la distance qui peut encore tion MAR, d’accéder à...
  • Page 33 ATTENTION L’opération de mise à Procédure de début de voyage zéro effectuée en présence des visualisa- La clé de contact en position MAR, tions du “General Trip” effectue aussi en effectuer la mise à zéro (reset) en même temps la mise à zéro du “Trip B”, appuyant et en gardant la pression sur le alors que la mise à...
  • Page 34: Sieges

    SIEGES SIEGES AVANT ATTENTION Tout réglage doit être effec- tué exclusivement la voitu- re à l’arrêt. fig. 32 F0G0029m fig. 33 F0G0030m Réglage de l’inclinaison du dossier fig. 33 Réglage dans le sens longitudinal fig. 32 Tourner le pommeau B. Soulever le levier A et pousser le siège en avant ou en arrière: dans la position de conduite, les bras doivent être appuyés sur...
  • Page 35 La position du dossier “tout incliné” doit être utilisée seu- lement si la voiture est à l’ar- rêt et si le siège est en posi- tion avancée. fig. 35 F0G00257m fig. 36 F0G0258m ATTENTION Une fois le levier de réglage SIEGES ARRIERE COULISSANTS Réglages depuis le compartiment à...
  • Page 36: Appuie-Tete

    APPUI-TETE ATTENTION Les appuis-tête doivent être réglés de façon que la tête, AVANT fig. 37 et non le cou, y appuie. Uniquement Selon les versions, les appuis-tête peuvent dans ce cas, ils exercent leur action être de type fixe ou réglable en hauteur protectrice.
  • Page 37 ARRIERE fig. 38 ATTENTION Pendant l’utilisation des sièges arrière, les appuis-tête doivent tou- Selon les versions, les appuis-tête peuvent jours être en position “tout extrait”. être de type fixe (pour les versions à cinq places) ou mobile. Pour utiliser ces der- niers, soulever l’appuie-tête de la position 2 “position de non utilisation”...
  • Page 38: Volant

    VOLANT RETROVISEURS Il peut être réglé dans le sens vertical (si RETROVISEUR INTERIEUR fig. 40 prévu). Il est muni d’un dispositif de sécurité qui Débloquer le levier A-fig. 39 en le tirant en provoque le décrochage en cas de choc vers le volant, puis le régler dans la posi- violent en contact avec le passager.
  • Page 39 fig. 40 F0G0036m fig. 41 F0G0197m fig. 43 F0G0039m RETROVISEURS EXTERIEURS Avec réglage électrique fig. 43 Procéder ainsi: Avec réglage manuel fig. 41-42 ❒ sélectionner le rétroviseur sur lequel Pour le réglage du rétroviseur B de l’in- effectuer le réglage à l’aide du sélecteur térieur de la voiture, agir sur le levier A.
  • Page 40: Chauffage Et Ventilation

    CHAUFFAGE ET VENTILATION 1. Diffuseur pour le dégivrage ou désem- buage du pare-brise - 2. Diffuseur central réglable et orientable - 3. Diffuseur laté- ral réglable et orientable - 4. Diffuseur fixe latéral pour envoyer l’air sur les glaces des portes - 5.
  • Page 41 lonne, ou en traversant des tunnels afin VENTILATION d’éviter l’émission d’air pollué. Toutefois DE L’HABITACLE il faut éviter l’utilisation prolongée de cet- Pour obtenir une bonne ventilation de te fonction, surtout s’il y a plusieurs per- l’habitacle, procéder comme suit: sonnes à...
  • Page 42 ❒ tourner la manette B en correspon- CHAUFFAGE RAPIDE dance de - (vitesse maxi du venti- DE L’HABITACLE lateur). Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro- Lorsque le désembuage/dégivrage s’est céder comme suit: produit, agir sur les commandes afin que ❒...
  • Page 43: Climatiseur Manuel

    CLIMATISEUR MANUEL Manette D pour la distribution de l’air (lorsqu’il est prévu) ¥ distribution d’air depuis les diffuseurs centraux et les bouches latérales; COMMANDES fig. 47 µ permet de chauffer les pieds et garder le visage frais (fonction “bilevel”); Manette A de réglage de la w permet un chauffage plus rapide de température d’air (mélange air l’habitacle;...
  • Page 44 CHAUFFAGE DE L’HABITACLE DESEMBUAGE/ Anti-embuage des vitres DEGIVRAGE RAPIDE DU PARE- Procéder ainsi: En cas de grande humidité extérieure BRISE ET DES VITRES et/ou de pluie et/ou de grandes différences ❒ tourner la manette A sur le secteur LATERALES AVANT de températures entre l’intérieur et l’ex- rouge;...
  • Page 45 10 minutes. rapide, procéder comme suit: Avant l’été vérifier l’efficacité du système ❒ tourner la manette A sur le secteur auprès du Réseau Après-vente Fiat. bleu; ❒ tourner la manette C en correspon- dance de fig.
  • Page 46: Climatiseur Automatique

    CLIMATISEUR Bouton √ - B Activation/désactivation AUTOMATIQUE du compresseur (si prévu) En appuyant sur le bouton, le voyant sur le bouton allumé, on désactive le com- Le climatiseur automatique règle automa- presseur et le voyant s’éteint. tiquement sur la base de la température sélectionnée par l’utilisateur: En appuyant sur le bouton, le voyant sur ❒...
  • Page 47 Ô Bouton OFF - C Bouton En appuyant sur le bouton on diminue la température demandée dans l’habitacle Extinction du système Activation/désactivation jusqu’à atteindre la valeur LO (refroidis- recyclage d’air En appuyant sur le bouton OFF le systè- sement maximum). me est désactivé.
  • Page 48 Bouton - - L Boutons Õ Ô µ vers les diffuseurs de la zone des Réglage de la vitesse du pieds des places avant. La ten- Désembuage/dégivrage rapide des ventilateur vitres avant dance naturelle de la chaleur de se diffuser vers le haut permet le En appuyant sur le bouton - le système En appuyant sur les boutons Õ...
  • Page 49 AUTO et Avant l’été vérifier l’efficacité du système en sélectionnant la température souhai- auprès du Réseau Après-vente Fiat. tée. Le système commence ainsi à fonc- tionner de façon complètement automa- tique pour atteindre les conditions de confort dans le plus bref temps possible.
  • Page 50: Feux Exterieurs

    FEUX EXTERIEURS Le levier gauche commande la plupart des feux extérieurs. L’éclairage extérieur se produit unique- ment avec la clé de contact tournée sur MAR. Quand on allume les feux extérieurs on a aussi l’allumage du tableau de bord et des F0G0122m F0G0126m fig.
  • Page 51: Nettoyage Des Vitres

    2 secondes. condes. Si successivement le fonction- quand on dépasse 10 km/h. On peut mo- nement n’est pas rétabli, s’adresser au difier manuellement la vitesse de l’essuie- Réseau Après-vente Fiat. glace à tout instant.
  • Page 52: Plafonnier

    à un la fermeture de la seule porte avant côté effort excessif, le protège-moteur in- conducteur. tervient et en empêche le fonctionne- ment même pendant quelques se- condes. Si successivement le fonction- nement n’est pas rétabli, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 53 Pour l’extinction, deux différentes moda- lités sont disponibles: ❒ lors du verrouillage des toutes les portes, la temporisation de trois mi- nutes se désactive et s’active celle de 10 secondes. Cette temporisation se désactive si la clé est tournée sur MAR; ❒...
  • Page 54: Commandes

    COMMANDES DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE DUALDRIVE (si prévue) fig. 55 Appuyer sur le bouton A pour l’activation de la fonction “CITY” (voir paragraphe “di- rection assistée électrique”). si la fonction est activée, sur le tableau de bord s’allume fig. 55 F0G0020m fig.
  • Page 55: Equipements Interieurs

    EQUIPEMENTS Vérifier soigneusement la voiture pour s’assurer qu’il n’y ait pas de fuites de car- INTERIEURS burant, par exemple dans le compartiment moteur, sous la voiture ou à proximité de la zone du réservoir. CENDRIER ET ALLUME-CIGARES S’il n’y a aucune perte de carburant et la (si prévu) fig.
  • Page 56 fig. 59 F0G0035m fig. 60 F0G0273m fig. 61 F0G0038m BOÎTE À GANTS SUR PLANCHE BOÎTE À GANTS SOUS LE SIÈGE CÔTÉ PASSAGER fig. 59 (si prévue) fig. 60 Ouvrir la boîte comme indiqué par la Sur la version Emotion, sous le siège du flèche.
  • Page 57: Toit Ouvrant

    65 F0G0199m de fiche de type homologué, présente sur tous les composants de la Lineaccessori Fiat. ATTENTION Le moteur coupé et la clé sur MAR, un usage prolongé (par exemple pendant plus d’une heure) d’ac- cessoires à...
  • Page 58 Pour l’ouverture actionner le bouton C: ATTENTION ❒ appuyé sur la partie supérieure 1, le toit Une utilisation impropre du se ferme; toit ouvrant peut s’avérer dangereuse. Avant et pendant son ac- ❒ appuyé sur la partie inférieure 2, le toit tionnement, s’assurer toujours que les s’ouvre.
  • Page 59: Portes

    PORTES VERROUILLAGE/DÉVER- ROUILLAGE DE L’EXTÉRIEUR fig. 69 Pour déverrouiller Tourner la clé en position 1 et tirer la poi- fig. 67 F0G0201m gnée vers le haut. fig. 69 F0G0043m Avec commande centralisée (si prévue), Pour verrouiller en tournant la clé, les portes sont déver- rouillées simultanément.
  • Page 60 Pour déverrouiller Pousser vers la porte le levier de com- mande A. L’actionnement du levier A sur le côté conducteur provoque une ver- rouillage centralisé. Sur les autres portes, le déverrouillage est local à la porte inté- ressée. Avec la serrure mécanique, sans com- mande centralisée, la fermeture se produit fig.
  • Page 61: Leve-Glaces

    LEVE-GLACES LEVE-GLACES AVANT ELECTRIQUES (si prévus) fig. 72 Ils fonctionnent normalement lorsque la clé de contact est sur MAR et pendant deux minutes environ après le position- nement de la clé sur STOP ou enlevée. fig. 72 F0G0025m fig. 73 F0G0064m Les deux boutons sont placés à...
  • Page 62 COFFRE A BAGAGES OUVERTURE DU HAYON ARRIERE A l’aide de la clé mécanique fig. 74 Pour déverrouiller la serrure, utiliser la ti- ge métallique de la clé de contact A. fig. 74 F0G0178m fig. 75 F0G0259m L’ouverture du hayon est facilitée par l’ac- tion des amortisseurs latéraux à...
  • Page 63 ATTENTION Ne pas voyager avec le hayon ouvert: d’échappement pourraient entrer dans l’habitacle. fig. 76 F0G0237m fig. 77 F0G0067m ATTENTION Si l’on voyage dans des zones SOULÈVEMENT DE LA PLAGE FERMETURE DU HAYON où le ravitaillement en car- ARRIÈRE fig. 76 ARRIERE fig.
  • Page 64 Pour ramener le siège dans sa position d’utilisation habituelle: soulever le dossier et le pousser vers l’arrière jusqu’à per- ception du déclic du mécanisme d’accro- chage, en ayant soin de placer les ceintures de sécurité devant le dossier. La voiture (sur demande) peut être dotée d’un siège arrière dédoublé.
  • Page 65: Capot Moteur

    CAPOT MOTEUR Pour ouvrir fig. 81-82-83 Tirer le levier rouge (sous la planche), in- diqué dans la figure, dans le sens de la flèche. Soulever le levier A. Soulever le capot et en même temps dé- fig. 80 F0G0258m fig. 81 F0G0202m gager la béquille de maintien B de son dis- positif de blocage C.
  • Page 66 ATTENTION ATTENTION Avant de soulever le capot, Pour des raisons de sécurité, s’assurer que le bras de l’es- le capot doit toujours être suie-glace ne soit pas soulevé du pa- fermé pendant la marche. Par consé- re-brise. quent, vérifier toujours si le capot est bien fermé, en s’assurant de son blo- cage.
  • Page 67: Porte-Bagages/Porte-Skis

    B (deux par chaque côté). Pour garantir au conducteur et aux autres ATTENTION les meilleures conditions de visibilité lors- A cet égard, la Lineaccessori Fiat offre un Après avoir parcouru qu’on roule les phares allumés, il faut que porte-bagages/porte-skis spécifique.
  • Page 68 électrique, mar- Pour le contrôle et le réglage éventuel chant avec la clé de contact sur MAR et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. les feux de croisement allumés. Lorsque la voiture est chargée, elle s’in- cline en arrière en provoquant ainsi une élévation du faisceau lumineux.
  • Page 69: Systeme Abs

    SYSTEME ABS (si prévu) C’est un système, partie intégrante du sys- tème de freinage, qui empêche, quelle que soit la condition de la chaussée et l’inten- sité du freinage, le blocage des roues et par conséquent le patinage d’une ou de plu- sieurs roues, en garantissant ainsi le contrô- le de la voiture même en cas de freinage F0G0196m...
  • Page 70 Conduire prudemment jusqu’au Réseau train d’atteindre la limite d’adhéren- du système ABS. Conduire prudemment Après-vente Fiat le plus proche pour fai- ce entre les pneus et la chaussée: il jusqu’au Réseau Après-vente Fiat le plus re contrôler le système.
  • Page 71: Systeme Esp

    Signalisations d’anomalies arrêter immédiatement la voiture et En cas d’anomalie éventuelle, le système GENERALITES s’adresser au Réseau Après-vente Fiat ESP se désactive automatiquement et sur le plus proche. La perte éventuelle du C’est un système de contrôle de la stabi- le tableau de bord s’allume à...
  • Page 72 SYSTEME HILL HOLDER Signalisations d’anomalies SYSTEME ASR (lorsqu’il est prévu) (Antislip Regulation) Une anomalie éventuelle du système est signalée par l’allumage du témoin * sur le C’est une partie intégrante du système Il fait partie du système ESP, contrôle la tableau de bord, en même temps que le ESP et facilite le démarrage de côte.
  • Page 73 Système MSR (réglage Sur des chaussées enneigées, avec les chaînes à neige montées, il peut être uti- du traînement moteur) le de désactiver l’ASR: dans ces conditions, C’est un système, partie intégrante de en effet, le glissement des roues motrices l’ASR, qui intervient en cas de brusque en phase de démarrage permet d’obtenir changement de vitesse au cours d’une es-...
  • Page 74: Systeme Eobd

    (voir chapitre “Témoins et signalisations”). système le Réseau Après-vente Fiat doit ATTENTION En cas de rotation rapide effectuer le test au banc d’essai et, le cas L’objectif du système est de: de la clé...
  • Page 75 fig. 92 F0G0145m fig. 93 F0G0162m fig. 94 F0G0163m ACTIVATION/DESACTIVATION SIGNALISATIONS ATTENTION FONCTION CITY fig. 92 e 93 D’ANOMALIES fig. 94 Il est absolument interdite toute intervention en après- Pour activer/désactiver la fonction ap- Des anomalies éventuelles de la direction puyer sur le bouton A.
  • Page 76: Capteurs De Stationnement

    Ils sont placés dans le pare-chocs arrière (où prévu), s’adresser au Réseau Après- de la voiture fig. 95 et ont la fonction de vente Fiat. relever et prévenir le conducteur, par une signalisation sonore intermittente, sur la ATTENTION Pendant les manœuvres de présence d’obstacles dans la partie arriè-...
  • Page 77 SIGNALISATION D’AVARIE INFORMATIONS GENERALES ATTENTION ❒ Pendant les manœuvres de stationne- Des anomalies éventuelles des capteurs de La responsabilité pour la sé- stationnement sont signalées, quand on ment faire toujours très attention aux curité routière revient tou- engage la marche arrière, par un signal so- obstacles qui pourraient se trouver sur jours et, en tout cas, au conducteur.
  • Page 78: Autoradio

    Pour cette opération il est conseillé de diamètre de 165 mm et une puissance cessive à vide endommage la batterie s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. de 40 W chacun sur les portes avant; et peut faire déchoir la batterie elle- L’autoradio doit être installé...
  • Page 79 CB ou similaires plus appropriés appartenant à la Lineac- à l’intérieur de l’habitacle (sans antenne à cessori Fiat et vérifiera si le circuit élec- l’extérieur) produit des champs électro- En cas d’installation HiFi (si elle est de- trique de la voiture est en mesure de sou- magnétiques à...
  • Page 80: Ravitaillement De La Voiture

    RAVITAILLEMENT MOTEURS DIESEL DE LA VOITURE Aux basses températures, le degré de flui- dité du gazole peut devenir insuffisant à cau- se de la formation de paraffine avec pour MOTEURS A ESSENCE conséquence un fonctionnement anorma- le du circuit d’alimentation du carburant. Utiliser exclusivement de l’essence sans plomb.
  • Page 81: Sauvegarde De L'environnement

    SAUVEGARDE ATTENTION DE L’ENVIRONNEMENT Pendant son fonctionne- ment normal, le pot cataly- tique développe des températures Les dispositifs employés pour réduire les élevées. Eviter donc de garer la voi- émissions des moteurs à essence sont: ture sur des matériaux inflammables ❒...
  • Page 82 PIEGE DU PARTICULE DPF Puisque le piège est un système d’accu- mulation, il doit être régénéré périodi- (DIESEL PARTICULATE FILTER) quement (nettoyé) en brûlant les parti- (pour versions 1.3 Multijet 75 Ch) cules de carbone. Le Diesel Particulate Filter est un filtre mé- La procédure de régénération est gérée canique, inséré...
  • Page 83 CEINTURES DE SECURITE ..........PRETENSIONNEURS ............TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE 87 PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE ENFANT “TYPE ISOFIX” ....... AIR BAG FRONTAUX ............AIR BAG LATERAUX (Side bag - Window bag) ...
  • Page 84: Ceintures De Securite

    CEINTURES DE SECURITE UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE fig. 1 La ceinture doit être endossée en tenant le buste droit et appuyé contre le dossier. Pour boucler les ceintures, saisir l’agrafe fig. 1 F0G0053m fig. 2 F0G0054m d’accrochage A et l’engager dans le siège de la boucle B, jusqu’à...
  • Page 85 ATTENTION Le réglage en hauteur des ceintures de sécurité doit être effectué lorsque la voiture est à l’arrêt. ATTENTION Après le réglage, vérifier tou- fig. 3 F0G0195m fig. 4 F0G0224m jours que le curseur auquel est fixé l’anneau soit ancré dans l’une des positions prévues.
  • Page 86: Pretensionneurs

    PRETENSIONNEURS Pour déboucler la ceinture: appuyer sur le bouton O et accompagner la sangle pendant l’enroulement pour éviter qu’elle s’entor- Pour rendre encore plus efficace l’action tille. des ceintures de sécurité, la voiture est équipée de prétensionneurs, qui en cas Agrandissement du coffre à...
  • Page 87 à l’intérieur, d’un dispositif qui per- Après son intervention, s’adresser au met de doser la force en agissant sur les Réseau Après-vente Fiat pour le faire épaules et le thorax pendant l’action de remplacer. Pour connaître la validi- retenue de la ceinture en cas de choc fron- té...
  • Page 88 ENTRETIEN DES CEINTURES DE SECURITE Pour un entretien correct des ceintures de sécurité, suivre attentivement les règles suivantes: ❒ utiliser toujours les ceintures avec la sangle bien détendue, non entortillée; vérifier que cette dernière puisse se dé- placer librement sans empêchements; fig.
  • Page 89: Transporter Les Enfants En Toute Securite

    à l’enfant transporté. Il est re- Ce qui vaut encore plus pour les enfants. Dans la Lineaccessori Fiat sont disponibles commandé de transporter toujours Cette prescription est obligatoire, selon des sièges pour enfants pour chaque grou- les enfants sur le siège arrière, car...
  • Page 90 fig. 9 F0G0047m fig. 10 F0G0048m fig. 11 F0G0049m GROUPE 0 et 0+ GROUPE 1 GROUPE 2 Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être trans- A partir de 9 jusqu’à 18 kg de poids, les Les enfants de 15 à 25 kg de poids peu- portés tournés vers l’arrière sur un siège enfants peuvent être transportés tournés vent être retenus directement par les...
  • Page 91 UTILISATION CORRECTE DES SIEGES-AUTO La Fiat Panda est conforme au nouveau Règlement Européen 2000/3/CE qui règle le montage des sièges enfant sur les différents sièges de la voiture selon le tableau sui- vant: Groupes de Passager Passager Passager Groupe poids avant arrière...
  • Page 92 ❒ Chaque système de retenue est rigou- Récapitulons ci-après les normes de sé- ATTENTION curité principales à suivre pour le trans- reusement à une place: ne jamais y trans- En présence d’air bag passa- port d’enfants: porter deux enfants simultanément. ger ne jamais placer sur le siè- ❒...
  • Page 93: Du Siege Enfant "Type Isofix

    PREEQUIPEMENT ATTENTION AU MONTAGE Monter le siège-enfant uni- quement lorsque la voiture DU SIEGE ENFANT est à l’arrêt. Le siège-enfant est cor- “TYPE ISOFIX” rectement ancré aux agrafes de pré- disposition uniquement lorsque l’on (lorsqu’il est prévu) perçoit les déclics de blocage. Suivre scrupuleusement les instructions de La voiture est prédisposée pour le mon- montage, démontage et de mise en...
  • Page 94 Pour le montage correct du siège-enfant, procéder ainsi: ❒ s’assurer que le levier de décrochage B soit en position de repos (rentré); ❒ identifier les agrafes de prédisposition A et placer ensuite le siège enfant avec les dispositifs d’ancrage C alignés aux agrafes;...
  • Page 95: Air Bag Frontaux

    ❒ pousser le siège-enfant jusqu’à perce- AIR BAG Le coussin se gonfle à l’instant et se place voir les déclics qui assurent l’accrocha- entre le corps des personnes assises à l’avant et les structures qui pourraient les La voiture est équipée (pour certaines ver- blesser;...
  • Page 96 Les air bag frontaux peuvent ne pas s’ac- Les air bag frontaux côté passager et tiver dans les cas suivants: conducteur sont étudiés et calibrés pour améliorer la protection d’une personne ❒ dans les cas de chocs avec des objets portant les ceintures de sécurité.
  • Page 97 DESACTIVATION MANUELLE ATTENTION DE L’AIR BAG FRONTAL COTE GRAVE DANGER Les sièges PASSAGER pour enfants ne doivent pas être montés tournés vers S’il était nécessaire de transporter l’enfant l’arrière sur le siège avant en sur le siège avant, la voiture dispose de présence d’air bag côté...
  • Page 98: Air Bag Lateraux (Side Bag - Window Bag)

    AIR BAG LATERAUX (Side bag - Window bag) SIDE BAG fig. 19 Il est formé par un coussin, à gonflage ins- tantané, placé dans le dossier du siège avant et sa tâche est de protéger le tho- fig. 18 F0G0170m fig.
  • Page 99 ATTENTION activé, s’adresser au Réseau Après-vente en cas de choc latéral, grâce à une gran- Fiat pour faire remplacer ceux qui se sont Ne pas voyager avec la tê- de surface de déploiement des coussins. activés et faire vérifier l’intégrité du sys-...
  • Page 100 La clé de contact introduite suivre, contacter le Réseau Après-ven- constamment les mains sur et en position MAR, même si te Fiat pour le contrôle immédiat du la couronne du volant. En cas d’in- le moteur est coupé, les air bag peu- système.
  • Page 101 ATTENTION ATTENTION ATTENTION En tournant la clé de contact L’activation de l’air bag fron- L’air bag n’est pas destiné à sur MAR, le témoin F (avec tal est prévue en cas de remplacer les ceintures de interrupteur de désactivation air bag chocs d’intensité...
  • Page 103 DEMARRAGE DU MOTEUR ..........A L’ARRET ................UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES MANUELLE 105 CONSOMMATION DE CARBURANT ......ATTELAGE DE REMORQUES ........... PNEUS A NEIGE ..............CHAINES A NEIGE ............... NON-UTILISATION PROLONGEE DE LA VOITURE...
  • Page 104: Demarrage Du Moteur

    ❒ placer le levier de la boîte à vitesses au cas où la voiture ne démarre pas, voir au point mort; paragraphe “Le système Fiat CODE” au chapitre “Planche de bord et com- ❒ enfoncer à fond la pédale de l’em- mandes”.
  • Page 105 Si on n’arrive pas à lancer le moteur, ❒ attendre l’extinction des témoins de l’indicateur de température liquide s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. de refroidissement moteur commen- , qui se produit plus rapidement ce à bouger.
  • Page 106: A L'arret

    ATTENTION Dans le cas contraire, s’adresser auprès du Réseau Après-ven- te Fiat pour effectuer le réglage. Le frein à main serré et la clé de contact sur MAR, sur le tableau de bord s’allu- me le témoin x.
  • Page 107: Utilisation De La Boite De Vitesses Manuelle

    UTILISATION DE LA Pour desserrer le frein à main, procéder ainsi: BOITE DE VITESSES ❒ soulever légèrement le levier et ap- MANUELLE puyer sur le bouton de déblocage A; ❒ tenir écrasé le bouton A et baisser le Pour engager les vitesses, enfoncer à fond levier.
  • Page 108: Consommation De Carburant

    CONSOMMATION Accessoires montés sur les barres STYLE DE CONDUITE longitudinales DE CARBURANT Démarrage Enlever les accessoires tels que: les barres transversales, le porte-ski, le porte-ba- Ci-après, quelques suggestions utiles per- Ne pas faire chauffer le moteur quand la gages, etc. du toit s’ils ne sont pas utili- mettant d’obtenir une économie des frais voiture est arrêtée ni au ralenti ni en ré- sés.
  • Page 109: Attelage De Remorques

    ATTELAGE Vitesse maximum CONDITIONS D’EMPLOI DE REMORQUES La consommation de carburant augmente Départ à froid notablement si la vitesse augmente. Main- tenir autant que possible une vitesse uni- Des parcours très brefs et des démarrages ATTENTION forme, en évitant les freinages et les ac- fréquents à...
  • Page 110 Respecter les limites de vitesse spécifiques INSTALLATION DU CROCHET Un frein électrique éventuel ou autre (or- de chaque pays pour les véhicules avec gane électrique, etc.) doit être alimenté di- D’ATTELAGE tractage de remorque. En tout cas, la vi- rectement par la batterie à l’aide d’un Le dispositif d’attelage doit être fixé...
  • Page 111 Schéma de montage fig. 3 La structure du crochet d’attelage doit être fixée aux points indiqués par les lettres “a-b-c-d” pour un total de 4 vis M10. Le crochet doit être fixé à la caisse, en évi- tant toute intervention de perçage du pa- re-chocs arrière, qui s’avère visible une fois le crochet démonté.
  • Page 112 Schéma de montage fig. 4 La structure du crochet d’attelage doit être fixée aux points indiqués par Ø pour un total de 4 vis M8 et 2 vis M12. Les plaques intérieures 1 doivent avoir une épaisseur minimum de 6 mm. Il faut fixer le crochet à...
  • Page 113: Pneus A Neige

    équipant la voiture. dans les différents pays. bitacle, bien en vue pour le conducteur, Le Réseau Après-vente Fiat est heureux Les chaînes à neige ne doivent être mon- un signal de prudence signalant la vitesse de fournir tous conseils sur le choix du tées que sur les roues avant (roues mo-...
  • Page 114: Non-Utilisation Prolongee De La Voiture

    ❒ nettoyer et protéger les parties en mé- ❒ au cas où on ne débranche pas la bat- NON-UTILISATION tal en utilisant des produits spécifiques terie du système électrique, vérifier PROLONGEE se trouvant dans le commerce; l’état de charge tous les trente jours DE LA VOITURE et au cas où...
  • Page 115 INFORMATIONS GENERALES ......... AVARIE AU SYSTEME DE PROTECTION VOITURE - FIAT CODE ............LIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT ......LUNETTE CHAUFFANTE ..........FREIN DE STATIONNEMENT SERRE ......AVARIE DES FEUX EXTERIEURS ........AVARIE AIR BAG ..............FEUX ANTIBROUILLARD ARRIERE ....... AIR BAG COTE PASSAGER DESENCLENCHE ....
  • Page 116: Informations Generales

    Il est aussi possible d’interrompre le cycle ment et s’adresser au Réseau Après- de visualisation des deux catégories en ap- vente Fiat. puyant sur le bouton MODE. Le témoin reste allumé sur le tableau de bord jusqu’à ce que la cause du mauvais fonctionnement est éliminée.
  • Page 117: Excessive Temperature Du Liquide De Refroidissement Moteur

    Avant de pour- autres secondes, puis il doit s’éteindre. chauffé. suivre, s’adresser au Réseau Après- vente Fiat pour le contrôle immédiat Si le témoin s’allume, il faut suivre les com- du système. portements suivants: ❒ en cas de marche habituelle: ar- ATTENTION rêter la voiture, couper le moteur et...
  • Page 118: Charge De La Batterie Insuffisante

    (le moteur au une extrême prudence, rejoindre immé- lève une détérioration de l’huile moteur. ralenti, un bref retard de l’extinction est diatement le Réseau Après-vente Fiat pour admis). contrôler le système. Après la première signalisation, lors de chaque démarrage du moteur, le témoin...
  • Page 119: Avarie A La Direction Assistee Electrique "Dualdrive

    Dans des conditions normales, en tournant tifonction reconfigurable). au Réseau Après-vente Fiat qui se char- la clé de contact en position MAR, le té- gera d’effectuer la vidange de l’huile moin s’allume, mais il doit s’éteindre, le mo- moteur et l’extinction du témoin cor-...
  • Page 120: Piège Particules Engorgé

    5 litres de carburant. le Pays où l’on circule. ATTENTION Si le témoin clignote, cela signifie qu’une anomalie dans le système est présente. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire véri- fier le système.
  • Page 121: Presence D'eau Dans Le Filtre Agazole

    Le témoin c s’allume quand il y a de l’eau position MAR, indique une possible ava- – feux antibrouillard arrière rie (voir “Le système Fiat Code” au cha- dans le filtre à gazole. Sur certaines ver- – feux de direction pitre “Planche de bord et commandes”).
  • Page 122: Signalisation D'avarie Generique

    Fiat. Follow me home moteur. S’adresser au plus tôt au Réseau Sur certaines versions, l’affichage visuali- Après-vente Fiat pour faire éliminer l’ano- Le témoin s’allume quand on utilise ce dis- se le message dédié. malie. positif (voir “Follow me home” au chapitre “Planche de bord et commandes”).
  • Page 123: Feux Antibrouillard

    FEUX ACTIVATION DE LA LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE CITY ANTIBROUILLARD DIRECTION ASSISTEE L’affichage visualise le message dédié quand (vert) ELECTRIQUE la voiture dépasse la valeur de limite de vi- “DUALDRIVE” (vert) tesse établie (voir “Affichage multifonction Le témoin s’allume en allumant reconfigurable”...
  • Page 125 ’ ’ ’ ’ DEMARRAGE DU MOTEUR ..........REMPLACEMENT D’UNE ROUE ........FIX & GO (KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS) ............REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ......REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE .. REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE ... REMPLACEMENT DES FUSIBLES ........RECHARGE DE LA BATTERIE ..........
  • Page 126: Demarrage Du Moteur

    ❒ procéder au démarrage du moteur en DEMARRAGE DE SECOURS compter le nombre de clignotements tournant la clé de la position MAR à Si le système Fiat CODE ne réussit pas à du témoin U; la position AVV. désactiver le blocage moteur, les témoins Y et U sur le tableau de bord restent ❒...
  • Page 127 électriques d’une mais s’adresser au Réseau Après-vente grande intensité. De plus, le liquide Fiat. présent dans la batterie est toxique et nocif; éviter le contact avec la peau et ATTENTION Ne pas brancher directe- les yeux.
  • Page 128: Remplacement D'une Roue

    REMPLACEMENT DEMARRAGE PAR ATTENTION MANOEUVRES A INERTIE D’UNE ROUE La roue compacte fournie (si elle est prévue) est spéci- Il faut absolument éviter d’effectuer le dé- fique pour la voiture; ne pas l’utiliser marrage en poussant la voiture, en re- INDICATIONS GENERALES sur des véhicules d’un modèle diffé- morquant, ou bien en descente de côté.
  • Page 129 ATTENTION ATTENTION ATTENTION Signaler la présence de la Le cric ne sert que pour le Un montage erroné de l’en- voiture arrêtée selon les dis- remplacement des roues sur joliveur peut en provoquer le positions en vigueur: feux de détres- la voiture avec laquelle il est fourni détachement lorsque la voiture rou- se, triangle réfringent, etc.
  • Page 130 fig. 2 F0G0171m fig. 4 F0G0172m ❒ dévisser d’environ un tour les boulons Procéder au remplacement de la roue en agissant comme suit: de fixation de la roue à remplacer en se servant de la clé fournie E-fig. 4; ❒ arrêter la voiture dans une position ne ❒...
  • Page 131 fig. 6 F0G0233m ❒ enlever l’enjoliveur (si présent) après avoir dévissé les trois boulons qui le fixent et dévisser le quatrième boulon L-fig. 6 et enlever la roue; F0G0173m fig. 5 ❒ s’assurer que la roue compacte soit, sur ❒ placer le cric près de la roue à rempla- ❒...
  • Page 132 fig. 7 F0G0204m fig. 8 F0G0206m fig. 9 F0G0233m ❒ monter la roue compacte en faisant ❒ visser à fond les boulons, en passant al- coïncider le pivot N-fig. 7 avec un des ternativement d’un boulon à un autre trous O présents sur la roue; diamétralement opposé, suivant l’ordre illustré...
  • Page 133 Une fois l’opération achevée ATTENTION En cas de pneus tubeless, ne pas utiliser de chambres à air. Périodi- ❒ placer la roue compacte D-fig. 3 dans quement, vérifier la pression des pneus et l’espace prévu dans le coffre à bagages; de la roue de secours.
  • Page 134: Fix & Go (Kit De Reparation Rapide Des Pneus)

    FIX & GO (KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS) La voiture peut être équipée, dès l’origi- ne, du kit de réparation rapide des pneus appelé Fix & Go. Le kit, placé dans le coffre à bagages dans une boîte prévue A-fig. 11, comprend: fig.
  • Page 135 Il faut savoir que: ATTENTION ATTENTION Le liquide pour sceller le Fix & Go, effica- En cas de dommages à la Attention! bombe ce à des températures extérieures entre jante (déformation du canal contient du glycol propilé- –30º C et +80º C, n’est pas indiqué pour tel à...
  • Page 136 fig. 13 F0G0079m fig. 14 F0G0083m fig. 16 F0G0082m ❒ introduire le tuyau flexible de remplis- PROCEDURE DE GONFLAGE sage B-fig. 16 sur la valve du pneu, gar- Procéder ainsi: der la bouteille C avec le tuyau tourné ❒ placer la roue pour l’intervention avec vers le bas puis appuyer de manière que tout le liquide rentre dans le pneu;...
  • Page 137 ❒ en conduisant prudemment, se diriger ❒ si on n’arrive pas à obtenir la pression vers le Réseau Après-vente Fiat le plus préconisée, déplacer la voiture en avant proche pour faire vérifier les conditions ou en arrière d’une dizaine de mètres, du pneu et procéder à...
  • Page 138: Remplacement D'une Ampoule

    Réseau Après-vente et la durée peut être compromise. En de la remplacer, vérifier le bon état du Fiat. Si au contraire la pression est au cas de contact accidentel, frotter le fusible correspondant: pour l’emplace- moins 1,3 bar, rétablir la pression cor- verre avec un chiffon humecté...
  • Page 139 Sur la voiture sont installés différents types ment des ampoules auprès du d’ampoules: Réseau Après-vente Fiat. A Lampes tout verre: elles sont ap- L’orientation et le fonctionnement cor- pliquées par pression. Tirer pour les rect des feux extérieurs sont des condi- sortir.
  • Page 140 Ampoules Type Puissance Réf. figure De route 60/55 Feux de croisement 60/55 Feux de position avant Indicateurs de direction avant PY21W Indicateurs de direction latéraux Indicateurs de direction arrière PY21W Feux de position/arrêt P21/5W 21/5 Feux de recul P21W Feux antibrouillard arrière P21W Plafonnier Plafonnier coffre à...
  • Page 141: Remplacement D'une Ampoule Exterieure

    REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir le paragraphe “Remplacement d’une ampoule”. fig. 21 F0G0089m fig. 22 F0G0090m GROUPES OPTIQUES AVANT Pour remplacer l’ampoule de position, procéder comme suit: ❒ décrocher le ressort de fixation A- fig.
  • Page 142 fig. 24 F0G0092m fig. 25 F0G0093m fig. 27 F0G0095m ❒ enlever l’ampoule grillée F-fig. 24 et INDICATEURS DE DIRECTION engager la nouvelle ampoule; LATERAUX ❒ remonter dans le sens opposé. Pour remplacer l’ampoule, procéder com- me suit: Pour remplacer l’ampoule des feux de ❒...
  • Page 143 fig. 28 F0G0604m fig. 29 F0G0227m fig. 30 F0G0228m ❒ enlever le transparent A-fig. 28 du FEUX ANTIBROUILLARD porte-lampe (il est fixé à pression); AVANT (si prévus) ❒ enlever l’ampoule B et la remplacer; Pour remplacer l’ampoule à halogène, pro- céder comme suit: ❒...
  • Page 144 fig. 32 F0G0096m fig. 33 F0G0097m fig. 34 F0G0098m ❒ dévisser les quatres vis B-fig. 33 des GROUPE OPTIQUE ARRIERE Figure 34 sièges correspondants; Pour remplacer une ampoule, procéder D lampe de 12V-21W pour les feux de ❒ enlever le porte-lampe C; ainsi: recul sur le groupe optique droit;...
  • Page 145 fig. 35 F0G0099m fig. 36 F0G0100m fig. 37 F0G0101m ❒ enlever le transparent A-fig. 36 et du ECLAIREUR DE LA PLAQUE porte-lampe l’ampoule B; Pour remplacer l’ampoule, procéder com- ❒ remplacer l’ampoule de 12V-5W en- me suit: gagée à pression dans le porte-lampe; ❒...
  • Page 146: Remplacement D'une Ampoule Interieure

    REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir le paragraphe “Remplacement d’une ampoule”. PLAFONNIER INTERIEUR Pour remplacer les ampoules, procéder fig. 39 F0G0211m ainsi: ❒ à l’aide du tournevis fourni, enlever le ❒ décrocher le ressort C-fig. 39 et sé- ❒...
  • Page 147 fig. 40 F0G0193m fig. 42 F0G0214m fig. 43 F0G0102m ❒ remplacer l’ampoule C-fig. 42 en la dé- PLAFONNIER COFFRE gageant des contacts latéraux, engager A BAGAGES (si prévu) la nouvelle ampoule en s’assurant qu’el- Pour remplacer les ampoules, procéder le soit correctement bloquée entre les ainsi: contacts mêmes;...
  • Page 148: Remplacement Des Fusibles

    FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE) té gauche de la planche. s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Avant de remplacer un fusible, Pour l’identification du fusible de protec- s’assurer d’avoir sorti la clé de contact tion, voir les tableaux fournies aux pages du contacteur et d’avoir éteint et/ou...
  • Page 149 POSITION DES FUSIBLES Les centrales des fusibles se trouve à gauche du volant fig. 46 et 47. Pour y accéder, dévisser la vis E de fixa- tion du couvercle F. G centrale câblée. H centrale Body-computer. D pince d’extraction des fusibles. La numération qui indique l’élément élec- trique correspondant à...
  • Page 150 Fusibles dans le compartiment moteur fig. 48 et 49 Une deuxième centrale est placée sur le côté droit du compartiment moteur, à cô- té de la batterie; pour y accéder décro- cher les ressorts I et enlever le couvercle La numération qui indique l’élément élec- trique correspondant à...
  • Page 151 TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES Centrale habitacle - fig. 47 FUSIBLE AMPERE Feux de recul +15 radio Planche commandes centrales +15 feux d’arrêt Dégivreur rétroviseurs extérieurs Sièges réchauffés (prééquipement) Toit ouvrant électrique Climatiseur automatique Pression pneus Capteur présence eau dans le filtre gazole +15 centrale air bag +15 centrale Body-computer +15 tableau de bord...
  • Page 152 Centrale habitacle - fig. 47 FUSIBLE AMPERE Radio Climatiseur automatique Pression pneus Téléphone Centrale Body-computer Lunette chauffante Essuie/lave-glace Pompe lave-glace/lunette Lève-glace avant gauche Lève-glace avant droit Essuie-glace arrière Centrale compartiment moteur - fig. 49 FUSIBLE AMPERE Alimentation centrale Body-computer Centrale câblée Direction assistée électrique Ventilateur électrique radiateur (basse vitesse) Ventilateur électrique radiateur (haute vitesses)
  • Page 153 Centrale compartiment moteur - fig. 49 FUSIBLE AMPERE Tachymètre Feux de route +15 installation injection électronique Services primaires injection électronique Pompe boîte de vitesses Dualogic + 30 centrale contrôle moteur Compresseur climatiseur Services primaires injection électronique Commutateur allumage +15 direction assistée électrique Feux antibrouillard + 30 centrale attelage + 15 ABS...
  • Page 154: Recharge De La Batterie

    Réseau éléments n’aient pas été endomma- Après-vente Fiat. gés et que le corps ne soit pas fissu- Il est recommandé de procéder à une re- ré, avec risque de fuite d’acide charge lente à...
  • Page 155: Soulevement De La Voiture

    L’anneau de tractage fourni avec la voitu- lever la voiture, s’adresser au Réseau re dans la boîte à outils est placé sous le Après-vente Fiat, qui est équipé de ponts tapis de revêtement du coffre à bagages. à bras ou ponts d’atelier.
  • Page 156 ATTENTION ATTENTION Avant de commencer le trac- Pendant le tractage de la tage, tourner la clé de voiture ne pas démarrer le contact en position MAR et ensuite moteur. sur STOP, sans la sortir. En sortant la clé, on enclenche automatiquement le verrouillage de la direction, et par conséquent, il est impossible de bra- quer les roues.
  • Page 157 ENTRETIEN PROGRAMME ..........PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ......PLAN D’INSPECTION ANNUELLE ......... INTERVENTIONS SUPPLEMENTAIRES ......VERIFICATION DES NIVEAUX ........FILTRE A AIR ................FILTRE ANTIPOLLEN ............BATTERIE ................ROUES ET PNEUS ..............CIRCUIT DES DURITES ............ESSUIE-GLACES/ESSUIE-LUNETTE ARRIERE ....CARROSSERIE ............... HABITACLE ................
  • Page 158: Entretien Programme

    Fiat, à des temps fixés d’avance. atteler des remorques, il faut réduire l’in- Pour cette raison Fiat a prévu une série de tervalle entre un entretien programmé et Si pendant l’exécution de chaque inter- contrôles et d’interventions d’entretien l’autre.
  • Page 159: Plan D'entretien Programme

    PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME Les coupons doivent être effectués tous les 20.000 km 120 140 160 180 Milliers de kilomètres Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de pression Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage (phares, clignotants, détresse, habitacle, coffre à bagages, témoins tableau de bord, etc.) Contrôle fonctionnement système essuie/lave-glace, réglage gicleurs Contrôle positionnement/usure balais essuie-glace...
  • Page 160 Milliers de kilomètres 120 140 160 180 Remplacement cartouche filtre à air (tous les 30.000 km pour Moteur 1.3 Multijet) Appoint liquides (refroidissement moteur, freins, lave-glaces, batterie, etc.) Contrôle état courroie crantée commande distribution (sauf Moteur 1.3 Multijet) Remplacement courroie crantée commande distribution (*) (sauf Moteur 1.3 Multijet) Remplacement bougies allumage (Versions essence) Contrôle fonctionnement systèmes de contrôle moteur...
  • Page 161: Plan D'inspection Annuelle

    Il est conseillé d’adopter les produits de ❒ contrôle état et usure plaquettes freins FL Selenia, conçus et réalisés spécialement à disque avant; pour les voitures Fiat (voir le tableau “Contenances” au chapitre “Caractéris- ❒ contrôle état propreté serrures capot tiques techniques”).
  • Page 162 Spé- charge de la batterie, de préférence au dé- pièces de rechange d’origine Fiat et des cification Européenne EN590 peut rendre but de la saison froide, pour éviter la pos- liquides de consommation;...
  • Page 163: Verification Des Niveaux

    VERIFICATION DES NIVEAUX ATTENTION Ne jamais fumer pendant les opérations dans le compar- timent moteur: il pourrait y avoir des gaz et des vapeurs inflammables avec risque d’incendie. Attention, pendant les ap- points, ne pas confondre les différents types de liquide: ils sont tous incompatibles entre F0G0181m fig.
  • Page 164 Version 1.1 et 1.2 (avec climatiseur) fig. 2 1. Huile moteur 2. Liquide refroidissement moteur 3. Liquide lave-glace 4. Liquide freins 5. Batterie. F0G0110m fig. 2 Version 1.3 Multijet - fig. 3 1. Huile moteur 2. Liquide refroidissement moteur 3. Liquide lave-glace 4.
  • Page 165 B. recommandé de s’adresser au Réseau ATTENTION La consommation de l’hui- Après-vente Fiat, qui est équipé pour L’intervalle entre les repères MIN et MAX le moteur dépend de la manière de l’élimination de l’huile et des filtres uti- correspond à...
  • Page 166 50% d’eau déminé- solument de démarrer le moteur et 50% de TUTELA PROFESSIONAL SC35 ralisée et de liquide PARAFLU UP de FL contacter le Réseau Après-vente Fiat. et 50% d’eau en hiver. Selenia, jusqu’à ce que le niveau est près de MAX.
  • Page 167 Contrôler le niveau du liquide par le ré- En dévissant le bouchon du servoir. réservoir, éviter que le liquide des freins, très corrosif, n’entre en contact avec les parties peintes. Si cela devait arriver, ATTENTION laver immédiatement avec de l’eau. Ne jamais rouler avec le ré- servoir du lave-glace vide: la fonction du lave-glace est fonda-...
  • Page 168: Filtre A Air

    FILTRE A AIR ATTENTION Le liquide des freins est nocif et corrosif. En cas de contact REMPLACEMENT accidentel, laver immédiatement les (versions essence) fig. 11 et 12 parties intéressées avec de l’eau et du savon neutre, et effectuer de rinçages Décrocher les pinces A, enlever la partie abondants.
  • Page 169: Filtre Antipollen

    FILTRE ANTIPOLLEN Pour remplacer le filtre antipollen, il faut s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. F0G0263m fig. 13 REMPLACEMENT (versions Diesel) fig. 13 dévisser les vis D, enlever le couvercle E et sortir le filtre F à remplacer.
  • Page 170: Batterie

    Couleur blanc Appoint électrolyte S’adresser au Réseau prendre. brillant Après-vente Fiat Se rapporter au tableau suivant ou à l’éti- Couleur foncée Etat de charge insuffisant Recharger la batterie quette B placée sur la batterie.
  • Page 171 Ré- mées à l’intérieur de l’habitacle; appartenant à la Lineaccessori Fiat, en éva- seau Après-vente Fiat, qui est équipé luera l’absorption électrique totale et vé- ❒ éteindre les lampes des plafonniers in- pour l’élimination dans le respect de...
  • Page 172: Roues Et Pneus

    à 1,6 mm. cas, s’adresser au Réseau Après-vente En tout cas, respecter les réglementations Fiat; en vigueur dans le pays où on circule. ❒ éviter de voyager dans des conditions de surcharge: de sérieux dommages aux roues et aux pneus peuvent en résulter;...
  • Page 173: Circuit Des Durites

    ❒ le pneu vieillit, même s’il est peu utilisé. CIRCUIT DES DURITES ATTENTION Des craquelures sur le caoutchouc de Une pression trop basse pro- la bande de roulement et des flancs En ce qui concerne l’entretien des tuyaux voque la surchauffe du pneu sont un signe de vieillissement.
  • Page 174: Essuie-Glaces/Essuie-Lunette Arriere

    ESSUIE-GLACE/ESSUIE- LUNETTE ARRIERE BALAIS-RACLEURS Nettoyer périodiquement la partie en caoutchouc à l’aide de produits spéciaux; TUTELA PROFESSIONAL SC 35 est re- commandé. fig. 16 F0G0218m fig. 17 F0G0077m Remplacer les balais si le racleur en caout- chouc est déformé ou usé. En tout cas, il est conseillé...
  • Page 175: Carrosserie

    (voir paragraphe “Vérification des ni- cules. veaux” dans ce chapitre). Les meilleures réponses techniques ont été adoptées par Fiat pour protéger effi- Puis contrôler que les trous de sortie ne cacement la carrosserie contre la corro- soient pas obstrués, le cas échéant, utili- sion.
  • Page 176 ❒ pulvérisation de matières plastiques aux ment des produits d’origine (voir “Pla- Ne pas laver la voiture après une longue fonctions de protection, dans les points quette d’identification peinture carrosse- exposition au soleil ou le capot moteur les plus exposés: dessous de porte, in- rie”...
  • Page 177: Habitacle

    HABITACLE Employer des chiffons très propres afin de SIEGES ET PARTIES EN TISSU ne pas rayer les vitres ou d’altérer leur Eliminer la poussière avec une brosse transparence. Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pas de souple ou un aspirateur. Pour mieux net- flaques d’eau sous les tapis (dues à...
  • Page 179 DONNEES POUR L’IDENTIFICATION ......CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE ..MOTEUR ................. ALIMENTATION ..............TRANSMISSION ..............FREINS ..................SUSPENSIONS ............... DIRECTION ................ROUES ..................DIMENSIONS ................. PERFORMANCES ..............POIDS ..................CONTENANCES ..............ADDITIFS ET LUBRIFIANTS ..........CONSOMMATION EN CARBURANT ......EMISSIONS DE CO .............
  • Page 180: Donnees Pour L'identification

    DONNEES POUR C Code d’identification du type de voi- ture. L’IDENTIFICATION D Numéro progressif de fabrication du châssis. Il est conseillé de prendre note des sigles d’identification. Les données d’identifica- E Poids maximum autorisé du véhicule tion estampillées sur les plaquettes et leur à...
  • Page 181 ❒ type du véhicule (ZFA 169000); fournit les données suivantes: ❒ numéro progressif de fabrication du A Fabricant de la peinture. châssis. B Désignation de la couleur. C Code Fiat de la couleur. D Code de la couleur pour retouches ou réfections de peinture.
  • Page 182: Codes Moteurs - Versions Carrosserie

    CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE Versions Code type moteur Code version carrosserie Actual - Active 187A1000 (4 places - euro 3) 169AXA1A 00 (5 places - euro 3) 169AXA1A 00B (4 places - euro 4) 169AXA1A 00C (5 places - euro 4) 169AXA1A 00D Dynamic - Emotion 188A4000...
  • Page 183: Moteur

    MOTEUR GENERALITES 1.3 Multijet 70Ch 1.3 Multijet 75Ch Code type 188A4000 188A8000 187A1000 169A1000 Cycle Otto Diesel Otto Diesel Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne Diamètre et course des pistons mm 70,8 x 78,86 69,6 x 82 70 x 72...
  • Page 184: Alimentation

    ALIMENTATION 1.1 - 1.2 1.3 Multijet Alimentation Injection électronique Multipoint Injection directe Multijet “Common Rail” séquentielle en phase, système returnless à contrôle électronique avec turbo et intercooler ATTENTION Des modifications ou des réparations du système d’alimentation effectuées de manière non correcte et sans te- nir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d’incendie.
  • Page 185: Freins

    FREINS 1.1 - 1.2 - 1.3 Multijet Freins de service: – avant à disque (autoventilés pour moteur 1.3 Multijet) – arrière à tambour et patins autocentrés avec un cylindre de commande pour chaque roue Frein de stationnement commandé par levier à main, agissant sur les freins arrière ATTENTION L’eau, le verglas et le sel antigel répandus sur la chaussée peuvent se poser sur les disques de frein et réduire l’effi- cacité...
  • Page 186: Roues

    ROUES ROUE COMPACTE DE SECOURS Jante en acier embouti. Pneu Tubeless. JANTES ET PNEUS GEOMETRIE DES ROUES Jantes en acier estampé ou en alliage. Convergence des roues avant mesurée Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur la entre les jantes: 0 ± 1 mm Carte grise sont aussi indiqués tous les pneus homologués.
  • Page 187 Indice de vitesse maxi Indice de charge (charge utile) LECTURE CORRECTE DE LA JANTE fig. 5 Q = jusqu’à 160 km/h. 70 = 335 kg 81 = 462 kg Exemple: 5,00 B x 13 H2 R = jusqu’à 170 km/h. 71 = 345 kg 82 = 475 kg 5,00 = largeur de la jante en pouces 1.
  • Page 188 Version Jante Pneu Pneu Pneu Roue compacte de secours série à neige optional Jante Pneu 5,00 B x 13 H2 155/80 R 13 79T 155/80 R 13 79T M+S 165/65 R 14 79T Actual (en acier) (uniquement pour Active les versions Dynamic 4,50 B 13 H 135/80 R13 82P...
  • Page 189: Dimensions

    DIMENSIONS Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée avec les pneus en dotation. La hauteur s’entend la voiture vide. fig. 6 F0G0115m Versions Berline 3538 2299 1578 (**) 1357 (*) 1578 1366 (*) (*) Selon la dimension des jantes, de petites variations de mesure sont possibles. (**) Sans barres longitudinales mm.
  • Page 190 VOLUME DU COFFRE À BAGAGES Capacité avec voiture déchargée (normes V.D.A.) en dm Siège arrière Siège arrière entier et dédoublé coulissant Sous la plage arrière avec dossier arrière 176 (*) / 235 (**) en position normale Fil ceinture avec dossier arrière renversé Maxi au toit avec dossier arrière renversé...
  • Page 191: Poids

    (**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement en respectant les charges maxi admises. (***) Barres porte-tout Lineaccessori Fiat, charge maxi: 50 kg.
  • Page 192: Contenances

    CONTENANCES Carburants préconisés et 1.3 Multijet Produits conseillés Réservoir de carburant: litres 35 (L) Essence sans plomb non inférieu- y compris une réserve de: litres 5 (L) re à 95 R.O.N. (L) Gazole pour transport auto- mobile (Spécification EN590) Circuit de refroidissement moteur: Mélange d’eau distillée et liquide PARAFLU UP à...
  • Page 193: Additifs Et Lubrifiants

    L’emploi de produits ayant des caractéristiques inférieures à ACEA A3 et ACEA B4 pourrait provoquer des dommages au moteur, non couverts par la garantie. Pour des conditions climatiques particulièrement rigides, demander au Réseau Après-vente Fiat le produit approprié de la gamme Selenia.
  • Page 194 Emploi Caractéristiques qualitatives des additifs et Additifs Applications des lubrifiants pour un fonctionnement correct et lubrifiants de la voiture conseillés Huile synthétique SAE 75W- 80 EP. Conforme aux TUTELA CAR Boîte de vitesses et spécifications API GL5, MIL - L - 2105 D LEV. ZC 75 SYNTH différentiel mécanique Graisse de savon de lithium avec bisulfure de molybdè-...
  • Page 195: Consommation En Carburant

    ❒ cycle extra-urbain: comprenant une si- CONSOMMATION ATTENTION Le type de parcours, les dif- mulation de parcours extra-urbaine de férentes situations de la circulation, les EN CARBURANT la voiture, de fréquentes accélérations conditions atmosphériques, le style de à tous régimes; la vitesse varie de 0 à conduite, l’état de la voiture en général, le Les valeurs de consommation en carbu- 120 km/h;...
  • Page 196: Emissions De Co 2

    EMISSIONS DE CO Les valeurs d’émission de CO , reportés dans les tableaux suivants, sont relevées sur le cycle mixte. Versions Emissions de CO selon la directive 1999/100/CE (g/km) Actual - Active Dynamic - Emotion 1.3 Multijet 70Ch Dynamic - Emotion 1.3 Multijet 75Ch Dynamic - Emotion...
  • Page 197: Telecommande Radio Frequence

    TELECOMMANDE RADIO FREQUENCE Certifications de conformité aux requis UE et nationaux Union Européenne et Pays qui en appliquent la directive Czech Republic Slovak Republic Poland CLBT/C/120/2003 – CLBT/C/121/2003 South Africa TA-2003/050 – TA-2003/049...
  • Page 199 – conseils utiles ......... 169 – entretien .......... 174 BS ............67 – contrôle de l’état de charge ..168 – garantie ..........174 Accessoires achetés par l’utilisateur 77 – démarrage par batterie – protection ........173 Additifs et lubrifiants ......191 d’appoint...........
  • Page 200 – agrandissement ......62 Déverrouillage des portes ....57 Essuie-glace ..........49 – enlèvement de la plage arrière .. 62 Diffuseurs air habitacle ...... 38 – balais ..........172 – commande ........49 – fermeture ........61 Dimensions ........... 187 –...
  • Page 201 Indicateur de vitesse (tachymètre)... 16 Feux troisième stop ......143 ettoyage des vitres ......174 Indicateur liquide refroidissement Fiat CODE (Le système) ....Niveau huile moteur ......163 moteur ..........17 Filtre à air ..........166 Niveau liquide des freins ....165 Instruments de bord ......
  • Page 202 Système EOBD ........72 Prise de courant ........55 Volant (réglage) ........36 Système ESP .......... 69 Volet du carburant....... 78 Système Fiat CODE ......ecyclage d’air ......39-41-45 Système Hill Holder ......70 Réglage des sièges ....... 32 Système MSR ........71 Réglage du volant ........
  • Page 206 (Spécification EN 228) Ravitailler les voitures pourvues de moteur Diesel uniquement avec du gazole pour traction automobile (Spécification EN 590) Fiat Auto S.p.A. - Quality - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) ére...
  • Page 207 FRANÇAIS Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif. Fiat pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche. Impression...