Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiat STILO 2006

  • Page 2 Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients: ❒ le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie ❒...
  • Page 3 A LIRE ABSOLUMENT! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON) non inférieur à 95 conforme à la spécification européenne EN 228. Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécifica- tion européenne EN590.
  • Page 4 Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique, (en- traînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calcu- lera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge deman- dée.
  • Page 5: Table Des Matières

    PLANCHE DE BORD ............CRUISE CONTROL ............. TABLEAU DE BORD ............PLAFONNIERS ............... SYMBOLES ................COMMANDES ............... LE SYSTEME FIAT CODE ........... EQUIPEMENTS INTERIEURS..........LES CLES .................. “SKYWINDOW”(TOIT OUVRANT LAMELLAIRE) ... ALARME ................... PORTES ..................DISPOSITIF DE DEMARRAGE .......... LEVE-GLACES ELECTRIQUES ...........
  • Page 6: Planche De Bord

    PLANCHE DE BORD La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs, peuvent varier suivant les versions. F0C0155m fig. 1 1. Diffuseur d’air pour les vitres latérales - 2. Diffuseur d’air réglable et orientable - 3. Levier de commande feux extérieurs - 4.
  • Page 7: Tableau De Bord

    TABLEAU DE BORD Versions 1.4 - 1.6 - 1.8 A Compte-tours B Indicateur température liquide de re- froidissement moteur avec témoin de surchauffe C Indicateur niveau carburant avec té- moin de réserve D Tachymètre (indicateur de vitesse) E Affichage multifonction. Sur les versions ayant boîte de vitesses Se- lespeed est visible, sur le compte-tours, le témoin t.
  • Page 8 Versions 2.4 Selespeed Abarth A Compte-tours B Indicateur température liquide de re- froidissement moteur avec témoin de surchauffe C Indicateur niveau carburant avec té- moin de réserve D Tachymètre (indicateur de vitesse) E Affichage multifonction. F0C0523m fig. 4...
  • Page 9: Symboles

    SYMBOLES LE SYSTEME FIAT CODE Sur certains composants de la voiture, ou Pour augmenter la protection contre les à proximité de ceux-ci, sont appliqués des tentatives de vol, la voiture est dotée d’un étiquettes spécifiques colorées, dont les système électronique de verrouillage du symboles sont destinés à...
  • Page 10 Fiat CODE a reconnu le code qui lui lés, afin de garantir que les clés perdues a été transmis par la clé.
  • Page 11: Les Cles

    LES CLES CODE CARD Avec les clés est également remise la CO- DE card fig. 6 qui doit être présentée au Réseau Après-vente Fiat, en cas de de- mande de double des clés. ATTENTION Afin d’assurer le fonction- fig. 6 F0C0001m fig.
  • Page 12 Ë Le bouton actionne le déverrouillage Si on actionne involontaire- des portes et du volet du carburant à dis- Á ment le bouton de verouillage tance. Le bouton actionne le ver- Á de l’intérieur, en descendant rouillage des portes, du hayon du coffre de la voiture on bloque exclu- à...
  • Page 13 Pour les versions Wagon, en appuyant ra- Verrouillage des portes pidement deux fois de suite sur le bou- et du hayon du coffre à bagages on obtient l’ouverture du volet Á Brève pression sur le bouton : ver- de la lunette chauffante (lorsqu’il est pré- rouillage des portes et du hayon du coffre vu).
  • Page 14 Ouverture à distance du coffre à bagages Appuyer et tenir écrasé le bouton pour effectuer le déclenchement (ouver- ture) à distance du hayon du coffre à ba- gages même avec l’alarme enclenché (lors- qu’il est prévu). L’ouverture du hayon du coffre à bagages est signalée par un double signal lumineux fig.
  • Page 15 être remises au Réseau Après-ven- Pour remplacer la pile procéder ainsi: cache du panneau de la porte côté te Fiat, qui se chargera de l’élimination. ❒ appuyer sur le bouton A et placer la ti- conducteur; ge métallique B en position d’ouvertu- empêchant ainsi l’ouverture des portes de...
  • Page 16 Enclenchement du dispositif Désenclenchement du dispositif ATTENTION Le dispositif s’enclenche automatiquement Le dispositif se désenclenche automati- En enclenchant le dispositif sur toutes les portes dans les cas suivants: quement sur toutes les portes dans les cas dead lock il est possible d’ou- suivants: vrir les portes de l’intérieur de la voi- ❒...
  • Page 17 Ci-après sont résumées les fonctions principales activables avec les clés (avec ou sans télécommande): Type de Dead lock Ouverture des Fermeture des Descente des Remontée des Ouverture du clé (lorsqu’il est portes portes vitres et ouverture vitres et fermetu- hayon du coffre à prévu) Skywindow re Skywindow...
  • Page 18: Alarme

    ❒ coupure des câbles de la batterie; ATTENTION La fonction antidémarrage tions”). du moteur est garantie par Fiat CODE qui ❒ présence de corps en mouvement dans Dans ce cas déclencher l’alarme en ap- s’active automatiquement en sortant la clé...
  • Page 19 à bord de la voiture, désactiver la ment du système s’est produite. S’adres- PROTECTION VOLUMETRIQUE protection volumétrique en appuyant sur ser donc au Réseau Après-vente Fiat. le bouton A-fig. 15 placé sur le plafonnier A l’intérieur du plafonnier avant sont pla- ATTENTION En actionnant le verrouilla- avant.
  • Page 20 PROTECTION SIGNALISATIONS DE ANTISOULEVEMENT TENTATIVES D’EFFRACTION Elle est formée d’un capteur qui est en me- Toute tentatives d’effraction est signalée sure de déceler la moindre variation d’in- par l’allumage du témoin sur le tableau clinaison de la voiture, pour signaler tout de bord en même temps que l’inscription soulèvement possible, même partiel (par sur l’affichage (voir chapitre “Témoins et...
  • Page 21: Dispositif De Demarrage

    Il est absolument interdite ❒ AVV: démarrage du moteur. le fonctionnement après du Réseau toute intervention en after- Après-vente Fiat avant de se remettre Le contacteur d’allumage est pourvu d’un market, produisant des violations de en marche. mécanisme de sécurité qui oblige, en cas la conduite ou de la colonne de la di- rection (ex.
  • Page 22: Instruments De Bord

    INSTRUMENTS DE BORD fig. 18 F0C0530m fig. 18a F0C0527m TACHYMETRE fig. 18 COMPTE-TOURS fig. 18a Le compte-tours fournit les indications Il signale la vitesse de la voiture. correspondantes aux tours du moteur par minute. Le secteur de danger (rouge) in- dique un régime de fonctionnement mo- teur trop élevé: il est recommandé...
  • Page 23 ATTENTION Si l’aiguille s’approche sur l’indication E ayant le témoin B clignotant, cela signifie qu’il y a une anomalie dans le circuit. Dans ce cas s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire contrôler le Si l’aiguille de la température système. du liquide de refroidissement moteur se place sur la zone rouge, couper immédiatement...
  • Page 24: Affichage Multifonction

    AFFICHAGE MULTIFONCTION La voiture est équipée d’un écran multi- fonction en mesure de fournir les infor- mations utiles à l’usager, selon les sélec- tions effectuées pendant la conduite de la voiture. fig. 20 F0C3245f fig. 21 F0C0022m PAGE-ECRAN “STANDARD” fig. 20 Õ...
  • Page 25 MENU DE SET UP fig. 22 Sélection d’un article du menu principal Sélection d’un article du menu principal avec sans sous-menu: sous-menu: Le menu est formé d’une série de fonc- tions disposées “en cercle” dont la sélec- – par un brève pression sur le bouton –...
  • Page 26 Sélection de “Date” et “Réglage Heure”: Par une pression prolongée sur le bouton L’ambiance menu de setup est tempori- MODE: sé; après avoir quitté le menu à l’échéan- – par une brève pression sur le bouton ce de cette temporisation sont sauvegar- MODE on peut sélectionner la premiè- –...
  • Page 27 Esempio: Depuis la page-écran standard pour accéder à la navigation, Jour appuyer sur le bouton MODE par une brève pression. Pour Español naviguer à l’intérieur du menu, appuyer sur les boutons Õ Français Portuges ou Ô. Lorsque la voiture se déplace, pour des raisons de sé- Année Mois curité, il n’est possible d’accéder qu’au menu réduit: sélection...
  • Page 28 Limite de vitesse (Bip Vitesse) – appuyer sur le bouton MODE par une Réglage sensibilité capteur brève pression pour revenir à la page- de phares automatiques Cette fonction permet de sélectionner la écran menu ou bien appuyer sur le bou- (Capt.
  • Page 29 Habilitation Trip B (Activer tripB) Réglage montre (Régl. heure) – si l’on se trouve dans le sous-menu “For- mat”: en appuyant sur le bouton MODE Cette fonction permet d’activer (On) ou Cette fonction permet le réglage de la par une brève pression, l’affichage visuali- de désactiver (Off) la visualisation du Trip montre en passant par deux sous-menu: se de manière clignotante, la modalité...
  • Page 30 Réglage de la date (Réglage date) Répétitions informations son Modalité ouverture des portes (Voir radio) (Clé) Cette fonction permet la mise à jour de la date (jour– mois– année). Cette fonction permet de visualiser sur Cette fonction permet de sélectionner la l’affichage des informations concernant modalité...
  • Page 31 Verrouillage centralisé Réglage unité de mesure Si l’unité de mesure distance sélectionnée est “km” l’affichage permet la sélection de automatique lorsque la voiture (Unité mesure) l’unité de mesure (km/l ou l/100km) se se déplace (Autoclose) Cette fonction permet la sélection des uni- rapportant à...
  • Page 32 Une fois le réglage effectué, appuyer sur Sélection langue (Langue) Réglage du volume signalisation le bouton MODE par une brève pression sonore avaries/avertissements Les visualisations de l’affichage, avant la sé- pour revenir à la page-écran du sous-me- (Vol. annonces) lection, peuvent être représentées dans nu ou bien appuyer sur le bouton par une les langues suivantes: Italien, Français, Es- Cette fonction permet de régler (sur 8 ni-...
  • Page 33 S.B.R. de la part d’entretien. compagne la pression des touches MO- du Réseau Après-vente Fiat (voir chapitre Õ Ô “Sécurité” au paragraphe “Système Pour consulter ces indications, procéder S.B.R.”).
  • Page 34 (mi) ou bien en jours (j), selon l’échéance mandes au volant. qui, à chaque fois se présente d’abord. Pour effectuer le réglage, en condition de S’adresser au Réseau Après-vente Fiat qui page-écran standard active, appuyer sur veillera, en plus des opérations d’entretien Õ...
  • Page 35: Trip Computer

    TRIP COMPUTER Le “General Trip” permet de visualiser les Grandeurs visualisées grandeurs suivantes: Autonomie – Autonomie GENERALITES Elle indique la distance pouvant être en- – Distance parcourue core parcourue avec le carburant présent Le “Trip computer” permet de visualiser, à l’intérieur du réservoir, en supposant de la clé...
  • Page 36 Temps de voyage Bouton TRIP de commande fig. 24 Temps passé à partir du début de la nou- Le bouton TRIP, placé sur le levier droit, velle mission. permet, la clé de contact en position MAR, d’accéder à la visualisation des gran- ATTENTION En l’absence d’informations, deurs décrites précédemment et de les toutes les grandeurs du Trip computer vi-...
  • Page 37 ATTENTION L’opération de mise à zéro, Procédure de début voyage effectuée en présence des visualisations du La clé de contact en position MAR, ef- “General Trip”, effectue simultanément la fectuer la mise à zéro (reset) en appuyant mise à zéro du “Trip B” aussi, tandis que et en tenant enfoncé...
  • Page 38: Sieges

    SIEGES Tout réglage doit être effectué exclusivement lorsque la voi- ture est à l’arrêt. SIEGES AVANT fig. 26 Réglage dans le sens longitudinal Soulever le levier A (sur le côté interne Les revêtements en tissu de du siège) et pousser le siège en avant ou votre voiture, sont projetés en arrière: en position de conduite les bras pour résister longtemps à...
  • Page 39 fig. 27 F0C305m Chauffage des sièges (lorsqu’il est prévu) fig. 27 La clé de contact sur MAR, appuyer sur le bouton pour l’enclenchement/dé- clenchement de la fonction. L’enclenche- ment est mis en évidence par l’allumage du voyant placé sur le bouton lui-même. fig.
  • Page 40 En ramenant le dossier dans sa position Les revêtements en tissu de d’utilisation, le siège recule et se remet votre voiture, sont projetés dans sa position de départ. pour résister longtemps à l’usure dérivée de son utilisa- Si, pendant la phase de recul, le dossier tion normale.
  • Page 41 fig. 31 F0C0314m fig. 32 F0C0315m fig. 33 F0C0312m L’espace disponible entre le dossier ar- Pendant la marche normale, le dossier doit ATTENTION ème rière et le coffre à bagages peut être re- être réglé à la 4 position de manière à Une fois le levier de réglage couvert par les rideaux couvre-bagages B- garantir le revêtement correct de la cein-...
  • Page 42: Appuie-Tete

    APPUI-TETE AVANT Ils sont réglables en hauteur et se bloquent automatiquement dans la position voulue. ❒ réglage vers le haut: soulever l’appuie- tête jusqu’à percevoir le déclic de blo- cage. fig. 34 F0C0123m fig. 35 F0C0095m ❒ réglage vers le bas: appuyer sur la touche A-fig.
  • Page 43: Volant

    VOLANT ATTENTION Les réglages doivent être ef- Il peut être réglé soit dans le sens axial que fectués uniquement lorsque dans le sens vertical. la voiture est à l’arrêt et le moteur coupé. Débloquer le levier A-fig. 36 en le tirant vers le volant, puis le régler dans la posi- tion la plus appropriée et ensuite le blo- quer en poussant en avant, à...
  • Page 44: Retroviseurs

    RETROVISEURS RETROVISEUR INTERIEUR Il est muni d’un dispositif de sécurité qui en provoque le décrochage en cas de choc violent en contact avec le passager. En actionnant le levier A-fig. 37 il est pos- sible de régler le rétroviseur sur deux po- fig.
  • Page 45: Circuit De Chauffage/Climatisation

    CIRCUIT DE CHAUFFAGE/CLIMATISATION F0C0002m fig. 40 1. Diffuseur supérieur fixe pour dégivrage ou désembuage du pare-brise - 2. Diffuseur central réglable - 3. Diffuseurs fixes pour le dégivrage ou le désembuage des glaces latérales - 4. Diffuseurs latéraux orientables er réglables - 5. Diffuseurs inférieurs - 6. Bouches d’aération arrière orientable et réglable - 7.
  • Page 46 fig. 41 F0C0064m fig. 42 F0C0031m fig. 43 F0C0030m BOUCHES D’AERATION ET DIFFUSEURS CENTRAUX fig. 42 DIFFUSEUR ARRIERE fig. 43 DIFFUSEURS ORIENTABLES (lorsqu’il est prévu) A - Commandes pour l’orientation laté- LATERAUX fig. 41 rale et verticale du flux de l’air. A - Commandes pour l’orientation laté- rale et verticale du flux de l’air.
  • Page 47: Chauffage Et Ventilation

    CHAUFFAGE ET VENTILATION COMMANDES A: molette de réglage température de l’air (mélange air chaud/froid) B: bouton enclenchement/déclenche- ment de la lunette chauffante C: bouton activation ventilateur D: bouton enclenchement/déclenche- ment recyclage de l’air à l’intérieur E: molette répartition d’air F0C0380m fig.
  • Page 48 DESEMBUAGE/ DESEMBUAGE/ ACTIVATION RECYCLAGE DEGIVRAGE RAPIDE DES DEGIVRAGE LUNETTE D’AIR INTERIEUR GLACES AVANT CHAUFFANTE ET MIROIRS Appuyer sur le bouton : l’enclen- RETROVISEURS EXTERIEURS chement de la fonction effectué est mis en Procéder comme suit: évidence par l’allumage du voyant sur le Appuyer sur le bouton pour activer ❒...
  • Page 49: Climatiseur Manuel

    CLIMATISEUR MANUEL (lorsqu’il est prévu) COMMANDES A: molette de réglage température de l’air (mélange air chaud/froid) B: bouton enclenchement/déclenche- ment de la lunette chauffante C: bouton activation ventilateur D: bouton enclenchement/désenclenche- ment du compresseur climatiseur E: bouton enclenchement/désenclenche- ment recyclage de l’air intérieur F: bouton pour la répartition d’air.
  • Page 50 ❒ tourner la manette A sur le secteur DESEMBUAGE/DEGIVRAGE REGLAGE DE LA VITESSE rouge; RAPIDE DES GLACES AVANT DU VENTILATEUR ❒ tourner la manette C sur la 2 éme vitesse; Procéder comme suit: Pour obtenir une bonne ventilation de l’habitacle, procéder comme suit: ❒...
  • Page 51 Avant l’été vérifier l’efficacité du système évidence par l’allumage du voyant sur le ❒ placer l’index du bouton C sur la vi- auprès du Réseau Après-vente Fiat. bouton lui-même. tesse souhaitée; Il est conseillé d’enclencher le recyclage ¥...
  • Page 52: Climatiseur Automatique Bizone

    CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BIZONE (lorsqu’il est prévu) Description La voiture est équipée d’un climatiseur bi- zone, permettant de régler séparément la température de l’air côté conducteur et celle du passager. Le système est fourni de la fonction AQS (Air Quality System), qui enclenche auto- matiquement le recyclage d’air intérieur en cas d’air extérieur pollué...
  • Page 53 ALLUMAGE DU CLIMATISEUR FONCTIONNEMENT Durant le fonctionnement automatique il est toujours possible de varier les tem- AUTOMATIQUE DU Le système peut s’activer en appuyant sur pératures sélectionnées et d’effectuer ma- CLIMATISEUR (fonction AUTO) n’importe quel bouton; cependant, il est nuellement une des opérations suivantes: conseillé...
  • Page 54 REGLAGE DE LA VITESSE DESEMBUAGE/DEGIVRAGE DESEMBUAGE/DEGIVRAGE DU VENTILATEUR RAPIDE DES GLACES AVANT LUNETTE CHAUFFANTE ET (fonction MAX-DEF) MIROIRS RETROVISEURS Appuyer sur le bouton pour augmen- EXTERIEURS ter/diminuer la vitesse du ventilateur. Appuyer sur le bouton pour activer automatiquement, en modalité tempori- Appuyer sur le bouton pour activer Les 12 vitesses peuvent être sélectionnées...
  • Page 55 ACTIVATION RECYCLAGE En appuyant sur le bouton OFF, le clima- Habilitation de la fonction AQS tiseur active automatiquement le recycla- DE L’AIR INTERIEUR ET (Air Quality System) ge de l’air intérieur (voyant sur le bouton HABILITATION DE LA La fonction AQS, (écrite AQS sur l’affi- allumé).
  • Page 56 ALIGNEMENT TEMPERATURE ENCLENCHEMENT/DESENCLEN SELECTION DE LA SELECTIONNEES CHEMENT COMPRESSEUR REPARTITION DE L’AIR (fonction MONO) CLIMATISEUR Appuyer sur un ou plusieurs boutons ❄ pour sélectionner manuellement Appuyer sur le bouton MONO pour ali- Appuyer sur le bouton pour enclencher une des 7 répartitions possibles de l’air gner la température en côté...
  • Page 57 ATTENTION Pour le fonctionnement du EXTINCTION DU CLIMATISEUR Répartition du flux d’air entre les climatiseur, enclencher au moins un de ces diffuseurs de la zone des pieds et Appuyer sur le bouton OFF. boutons . Le système ne permet les diffuseurs pour le dégivra- donc pas la déhabilitation de tous les bou- Sur l’affichage apparaîssent les visualisa- ge/désembuage des vitres laté-...
  • Page 58: Feux Exterieurs

    FEUX EXTERIEURS Le levier gauche regroupe les commandes des feux extérieurs. L’éclairage extérieur se produit unique- ment lorsque la clé de contact est sur MAR. FEUX ETEINTS fig. 47 fig. 47 F0C0042m fig. 48 F0C0046m Bague tournée en position O. FEUX DE ROUTE fig.
  • Page 59 Les indicateurs de direction se désactivent Activation automatiquement, en ramenant la voiture En tournant la clé de contact sur STOP en position de marche rectiligne. ou en l’enlevant, tirer le levier vers le vo- En voulant signaler un changement de voie lant et intervenir sur le levier d’ici 2 mi- momentané, qui n’exige qu’une faible ro- nutes de l’extinction du moteur.
  • Page 60 Activation Désactivation Tourner la bague sur : de cette ma- Lors de la commande d’extinction de la nière on obtient l’allumage simultanément part du capteur, on obtient la désactiva- automatique des feux de position et des tion des feux de route et, après 10 se- feux de croisement selon la lumière ex- condes environ, des feux de position.
  • Page 61: Nettoyage Des Vitres

    Successivement, si MAR. le fonctionnement n’est pas rétabli, s’adresse au Réseau Après-Vente Fiat. Le levier peut avoir cinq positions diffé- rentes: A: essuie-glaces arrêté. B: fonctionnement à intermittence.
  • Page 62 Activation Déplacer le levier droit d’un déclic vers le bas. L’activation du capteur est signalée par un “battement” d’acquisition de la comman- ATTENTION La vitre doit toujours être propre dans la zone du capteur. fig. 52 F0C0049m fig. 53 F0C0053m En tournant la bague F-fig.
  • Page 63 Désactivation Le capteur de pluie est en mesure de re- En présence de verglas sur le connaître et de s’adapter automatique- pare-brise, s’assurer que le dé- Tourner la clé de contact sur STOP. ment à la présence des conditions sui- clenchement du dispositif ait vantes: Au démarrage suivant (clé...
  • Page 64 Successivement, si le fonctionnement n’est pas rétabli, fig. 54 F0C0047m fig. 55 F0C0270m s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. ESSUIE-LUNETTE/ LAVE-PHARES fig. 55 LAVE-LUNETTE fig. 54 Les lave-phares sont “rentrants”, c’est à dire placés à l’intérieur des pare-chocs Le fonctionnement se produit uniquement avant de la voiture et s’actionnent lorsque...
  • Page 65: Cruise Control

    CRUISE CONTROL MEMORISATION DE LA VITESSE DE LA VOITURE (régulateur de vitesse Procéder comme suit: constante) ❒ tourner la bague A-fig. 56 sur ON et (lorsqu’il est prévu) en écrasant sur la pédale de l’accéléra- teur, porter la voiture à la vitesse sou- C’est un dispositif d’assistance à...
  • Page 66 RETABLISSEMENT DE LA AUGMENTATION DE LA REDUCTION DE LA VITESSE VITESSE MEMORISEE VITESSE MEMORISEE MEMORISEE Si le dispositif a été désenclenché par Elle peut se produire en deux façons: Elle peut se produire en deux façons: exemple en appuyant sur la pédale du frein ❒...
  • Page 67 56 sur OFF et s’adresse au Réseau clenché dans les cas suivants: levier de la boîte Selespeed sur la po- Après-vente Fiat après avoir contrôlé sition N. l’intégrité du fusible de protection. ❒ en appuyant sur la pédale du frein ou de l’embrayage...
  • Page 68: Plafonniers

    PLAFONNIERS PLAFONNIER AVANT fig. 57 Lumière de courtoisie Appuyer sur le bouton A pour allumer/ éteindre la lumière de courtoisie côté conducteur ou bien appuyer sur le bou- ton C pour allumer/éteindre la lumière de fig. 57 F0C0374m fig. 58 F0C0055m courtoisie côté...
  • Page 69: Commandes

    COMMANDES FEUX DE DETRESSE fig. 60 On les allume en appuyant sur l’interrup- teur A, quelle que soit la position de la clé de contact. Lorsque le dispositif est enclenché, l’in- terrupteur s’allume à intermittence et si- fig. 59 F0C0297m fig.
  • Page 70 FEUX DE PARCAGE Contrôler soigneusement la voiture afin de s’assurer qu’il n’y ait aucune fuite de Ils s’allument lorsque la clé est en position carburant, par ex. dans le compartiment STOP ou enlevée, en gardant écrasé le moteur, sous la voiture ou à proximité de bouton B-fig.
  • Page 71: Equipements Interieurs

    EQUIPEMENTS INTERIEURS ACCOUDOIR AVANT (lorsqu’il est prévu) Il peut être réglé, soulevé et abaissé. Pour effectuer le réglage, soulever légè- rement l’accoudoir et appuyer sur le bou- fig. 63 F0C0070m fig. 65 F0C0339m ton de désancrage B-fig. 63. A l’intérieur de l’accoudoir se trouve un Dans l’accoudoir sont prévues deux em- compartiment porte-objets.
  • Page 72 fig. 66 F0C0058m fig. 68 F0C0056m fig. 69 F0C0032m Pour ouvrir la bouche d’aération action- Tiroirs porte-objets sous le siège ner le levier B dans la direction indiquée (lorsqu’ils sont prévus) fig. 69 par la flèche. Sur certaines versions, sous le siège du En présence du climatiseur bizone la tem- conducteur se trouve un tiroir porte-ob- pérature dans la boîte à...
  • Page 73 fig. 70 F0C0102m fig. 71 F0C0475m fig. 72 F0C0076m PRISES DE COURANT (12V) ATTENTION Vérifier toujours le dé- TABLETTE (lorsqu’elle est prévue) branchement de l’allume-cigares. Elle est placée sur le tunnel central et fonc- Derrière le siège du côté passager, se tionne uniquement lorsque la clé...
  • Page 74 fig. 73 F0C0311m fig. 74 F0C0094m fig. 75 F0C0071m Rangement de la tablette ATTENTION (à la suite du décrochage) Ne pas voyager avec le plan Procéder comme suit: d’appui en position horizon- tale. La tablette ou les objets posés ❒ introduire le plan d’appui B-fig. 73 de dessus pourraient procurer des lésions manière que le pion fixe de support A aux passagers en cas d’accident.
  • Page 75: Skywindow"(Toit Ouvrant Lamellaire)

    “SKYWINDOW” Sur certaines versions, sur le dos de l’ai- lette du côté passager se trouve un miroir (TOIT OUVRANT de courtoisie éclairé par un plafonnier, qui LAMELLAIRE) permet l’utilisation du miroir même en conditions de faible luminosité. (lorsqu’il es prévu) Pour accéder au miroir, ouvrir la couver- ture A.
  • Page 76 Les lamelles fermées et le rideau pare-soleil ouvert ❒ Premier déclic de la poignée: mouve- ment de la première lamelle, jusqu’à re- joindre la position A, et du rideau pa- re-soleil. ❒ Second déclic de la poignée: achève- ère ment de l’ouverture de la 1 lamelle et déplacement des autres vers l’arrière.
  • Page 77 – les lamelles complètement ouvertes: ème au fil de la 2 lamelle en couvrant les quatre lamelles ouvertes. Pour fermer le rideau pare-soleil appuyer sur le bouton B-fig. 81. La fermeture du rideau est liée à la posi- tion d’ouverture des lamelles: les lamelles ouvertes il n’est pas possible de fermer complètement le rideau.
  • Page 78 , les fonc- vement de la course complète. Si ceci ne se produit pas, s’adresser au Ré- tions de super-ouverture/super-fermetu- seau Après-vente Fiat. En cas d’intervention du dispositif anti- re sont interrompues. écrasement, la réactivation suivante du toit ATTENTION Effectuer la procédure Lors de la phase d’ouverture, on obtient...
  • Page 79 INHIBITION DU DISPOSITIF ANTI-ÉCRASEMENT La présence de verglas ou de corps étran- gers éventuels dans les glissières du toit ouvrant pourrait provoquer une inter- vention répétitive du dispositif anti-écra- sement. Par conséquent, s’assurer qu’au- cun obstacle n’est présent. Dans ces cas, il est possible d’inhiber le dis- fig.
  • Page 80: Portes

    PORTES VERROUILLAGE CENTRALISE De l’extérieur Les portes étant fermées, introduire et tourner la clé dans la serrure d’une des portes avant. fig. 85 F0C0142m fig. 86 F0C0061m De l’intérieur DISPOSITIF DE SECURITE POUR Le dispositif reste enclenché même en ef- De l’intérieur de la voiture (les portes fectuant le déverrouillage électrique des ENFANTS (versions 5 portes)
  • Page 81: Leve-Glaces Electriques

    LEVE-GLACES COMMANDES ELECTRIQUES Porte côté conducteur fig. 87 Ils sont pourvus d’un système de sécuri- Sur la plaque du panneau de la porte cô- té ayant des garnitures anti-écrasement en té conducteur, sont placés les boutons qui mesure de reconnaître la présence éven- commandent, lorsque la clé...
  • Page 82: Coffre A Bagages

    COFFRE A BAGAGES Appuyer sur les boutons A ou B pour ou- vrir/fermer la glace souhaitée. Le hayon du coffre à bagages (lorsqu’il est En appuyant brièvement sur un des deux déverrouillé) ne peut s’ouvrir que par l’ex- boutons, on obtient la course “saccadée” térieur de la voiture en intervenant sur la de la glace, tandis qu’en exerçant une pres- poignée électrique d’ouverture placée...
  • Page 83 Au moyen de la clé avec télécommande Appuyer sur le bouton R, même avec l’alarme (lorsqu’il est prévu) activé. L’ouverture du hayon du coffre à bagages est accompagnée par un double signal lu- mineux des indicateurs de direction, alors que la fermeture est accompagnée par un seul signal (seulement en cas d’alarme en- fig.
  • Page 84 FERMETURE DU HAYON ATTENTION COFFRE A BAGAGES Ne pas voyager en gardant Baisser le hayon du coffre à bagages en des objets placés sur la pla- correspondance de la serrure jusqu’à per- ge arrière: ils pourraient provoquer cevoir le déclic de celle-ci. des lésions aux passagers en cas d’ac- cident ou d’un freinage brusque.
  • Page 85 fig. 94 F0C0356m fig. 96 F0C0371m fig. 97 F0C0378m ❒ soulever le levier A-fig. 97 de retenue Versions avec siège arrière non coulissant du dossier et rabattre celui-ci en avant. Procéder comme suit: Le soulèvement du levier est mis en évi- ❒...
  • Page 86 fig. 99 F0C0433m fig. 100 F0C0473m ❒ en intervenant sur le levier B-fig. 98ré- ❒ pour les versions avec le siège arrière gler le siège dans la position voulue (par non coulissant, avant d’effectuer le ra- ex. tout en avant si l’on souhaite avoir battement du dossier, ancrer les lan- un agrandissement maximum du coffre guettes B-fig.
  • Page 87 fig. 101 F0C0086m fig. 102 F0C0377m fig. 103 F0C0173m ❒ déplacer latéralement les ceintures de ❒ après avoir renversé le coussin, ra- sécurité en vérifiant que les sangles battre complètement les dossiers des soient correctement détendues sans sièges arrière, comme décrit précé- entortillements;...
  • Page 88 En intervenant sur le levier B il est pos- sible, au contraire, régler l’espace dispo- nible dans le coffre à bagages. fig. 105 F0C0407m Pour les versions avec le siège arrière cou- lissant (lorsqu’il est prévu) enlever le sup- port du rideau couvre-bagages A-fig. 105 en exerçant une pression du bas vers le haut, d’abord d’un côté...
  • Page 89 fig. 107 F0C0351m fig. 109 F0C0353m fig. 110 F0C0354m Il est possible, en outre, de couvrir seu- Enlèvement du rideau lement à moitié le compartiment porte- Pour enlever le rideau l’enrouler, donc ti- bagages en plaçant le rideau de la façon re- rer les deux crochets A-fig.
  • Page 90 Ensuite ramener les coussins en position horizontale en gardant soulevée la lan- guette d’ancrage de la place centrale. ATTENTION S’assurer que le dossier soit correctement accroché sur les deux côtés (“bandes rouges” B-fig. fig. 111 F0C0352m fig. 112 F0C0378m 112 non visibles) pour éviter qu’en cas de freinage brusque, le dossier ne Pour replacer le rideau, enfiler les extré- REPLACEMENT...
  • Page 91 ATTENTION Un bagage lourd pas ancré, en cas d’accident, pourrait provoquer de graves endommage- ments aux passagers. ATTENTION fig. 114 F0C0034m En voyageant dans une zone où le ravitaillement de car- ANCRAGE DU CHARGEMENT burant est difficile, si vous voulez transporter de l’essence dans un jer- A l’intérieur du coffre à...
  • Page 92 fig. 115 F0C0241m fig. 116 F0C0073m fig. 117 F0C0379m CARGO BOX (lorsqu’il est prévu) COMPARTIMENT PASSAGE ATTENTION S’assurer que les charge- ments passant soient ancrés de façon ap- fig. 115 DES SKIS (lorsqu’il est prévu) propriée, afin qu’ils ne soient pas projetés Il est formé...
  • Page 93: Capot Moteur

    CAPOT MOTEUR OUVERTURE Procéder comme suit: ❒ tirer le levier A-fig. 118 dans le sens indiqué par la flèche; ❒ tirer le levier B-fig. 119 et soulever le capot. fig. 118 F0C0029m fig. 119 F0C0383m ATTENTION Le soulèvement du capot moteur est facilité...
  • Page 94: Porte-Bagages/Porte-Skis

    C pour la fixation du porte-bagages ou porte-skis. fig. 120 F0C0169m fig. 121 F0C0349m Dans la Lineaccessori Fiat est disponible Versions Multi Wagon ATTENTION Ne pas dépasser les charges un porte-bagages/porte-skis spécifique maxi admises (voir le chapitre “Caracté- pour la voiture.
  • Page 95: Phares

    CORRECTEUR ASSIETTE DES contrôle et le réglage éventuel, s’adresser PHARES Position 0 - une ou deux personnes sur au Réseau Après-vente Fiat. les sièges avant. Il fonctionne avec la clé de contact sur ATTENTION En allumant les phares ayant MAR et les feux de croisement allumés.
  • Page 96: Systeme Abs

    Ce film est prévu dans la Lineac- Si l’ABS intervient, cela in- cessaire une période de stabilisation de 500 cessori Fiat et se trouve auprès du Réseau dique que la limite d’adhé- km environ; pendant cette période, il est Après-vente Fiat.
  • Page 97 Conduire prudemment jusqu’au Réseau sans les performances fournies par le Sys- Après-vente Fiat le plus proche pour fai- tème ABS. Procéder prudemment jus- re contrôler le système. ATTENTION qu’au Réseau Après-vente Fiat pour...
  • Page 98: Systeme Esp

    Après quelques secondes le témoin toutes les roues, en parfait état et sur- s’éteint; s’il ne s’éteint pas, s’adresser au tout du type, marque et dimensions Réseau Après-vente Fiat. prescrites. Ces opérations peut être effectuées mê- me le moteur démarré.
  • Page 99 SYSTEME ASR Enclenchement/déclenchement (Antislip Regulation) du système C’est une partie intégrante du système L’ASR s’active automatiquement à chaque ESP qui contrôle la voiture et intervient démarrage du moteur. automatiquement en cas de patinage d’une L’activation/désactivation du système est ou des deux roues motrices. signalé...
  • Page 100: Systeme Eobd

    “Témoins et signalisations”). Dans ce moteur en évitant ainsi l’entraînement ex- En outre, il signale, par l’allumage du té- cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat moin U sur le tableau de bord (en mê- cessif des roues motrices qui, surtout en dès que possible.
  • Page 101: Autoradio

    (en même temps que le message vi- caliser, auprès de la Lineaccessori Fiat, un pour la connexion électrique. sualisé sur l’affichage), s’adresser dès kit comprenant un adaptateur antenne qui que possible au Réseau Après-vente...
  • Page 102: Accessoires Achetes Par L'utilisateur

    à l’extérieur de la voiture même. trique, s’adresser aux Service Après-ven- être dotés de la marque: te Fiat, qui, en plus de recommander les ATTENTION L’emploi de ces dispositifs dispositifs les mieux appropriés apparte- à l’intérieur de l’habitacle (sans antenne nant à...
  • Page 103: Direction Assistee Electrique "Dualdrive

    (en même temps que le message vi- sualisé sur l’affichage), s’adresser au Ré- Lorsque la fonction CITY est activée, l’ef- seau Après-vente Fiat. fort sur le volant résulte plus léger, et fa- cilite ainsi les manoœuvres de stationne- ATTENTION Pendant les manœuvres de ment: l’activation de la fonction résulte...
  • Page 104: Capteurs De Stationnement

    CAPTEURS DE ATTENTION STATIONNEMENT Il est absolument interdit d’effectuer toute interven- (lorsqu’ils sont prévus) tion en aftermarket, produisant des variations de la conduite ou de la co- Ils sont placés sur le pare-chocs arrière de lonne de la direction (ex. montage de la voiture fig.
  • Page 105 Distances de localisation INFORMATIONS GENERALES Pour le fonctionnement cor- ❒ Pendant les manœuvres de stationne- rect du système, il est indis- Rayon d’action central....150 cm pensable que les capteurs ment faire toujours très attention aux Rayon d’action latéral ..... 60 cm soient toujours propres sans obstacles qui pourraient se trouver sur boue, impuretés, neige ou verglas.
  • Page 106: Ravitaillement De La Voiture

    RAVITAILLEMENT MOTEURS A GOZOLE Pour les voitures à gazole, uti- DE LA VOITURE liser uniquement du gazole Aux basses températures, le degré de flui- pour traction automobile, dité du gazole peut devenir insuffisant à conforme à la spécification cause de la formation de paraffine avec MOTEURS A ESSENCE Européenne EN590.
  • Page 107 Le bouchon A est muni d’une serrure à ATTENTION clé: pour y accéder, ouvrir le volet C, puis Ne pas s’approcher de la en utilisant la clé de contact, la tourner goulotte du réservoir avec dans le sens inverse des aiguilles et dévis- des flammes libres ou des cigarettes ser le bouchon.
  • Page 108 fig. 129 F0C0088m fig. 130 F0C0358m fig. 131 F0C0359m ❒ tirer la cordelette E placée à l’intérieur OUVERTURE DE SECOURS Versions Multi Wagon du volet. DU VOLET Procéder comme suit: ❒ tourner la poignée A-fig. 130 et ouvrir Versions berline le volet B placé...
  • Page 109: Sauvegarde De L'environnement

    SAUVEGARDE DE PIEGE DES PARTICULES DPF Piège des particules engorgé (Diesel Particulate Filter) L’ENVIRONNEMENT En cas de visualisation du message réser- (lorsqu’il est prévu) vé, se référer au chapitre “Témoins et si- gnalisations” Les dispositifs employés pour réduire les C’est un filtre mécanique, introduit dans émissions des moteurs à...
  • Page 110 CEINTURES DE SECURITE ..........PRETENSIONNEURS ............TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE............PRÉDISPOSITION AU MONTAGE DU SIÈGE ENFANT “TYPE ISOFIX” ........ PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE-ENFANT “ISOFIX UNIVERSEL”....AIR BAG FRONTAUX............AIR BAG LATERAUX (Side bag - Window bag) ...
  • Page 111: Ceintures De Securite

    CEINTURES DE SECURITE UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE Endosser la ceinture en tenant le buste bien droit et appuyé contre le dossier. Pour boucler les ceintures, saisir l’agrafe fig. 1 F0C0075m fig. 2 F0C0267m d’ancrage A-fig. 1 et l’engager dans l’em- placement de la boule B, jusqu’à...
  • Page 112 ATTENTION En repositionnant, après le renversement, le siège arrière en condi- tions d’utilisation habituelle, faire très at- tention à repositionner correctement la ceinture de sécurité de façon à en per- mettre une disponibilité immédiate à l’uti- lisation. fig. 3 F0C0433m fig.
  • Page 113 Pour la désactivation permanente, s’adres- duit en correspondance d’une des po- Régler toujours la hauteur des ceintures ser au Réseau Après-vente Fiat. sitions établies. en les adaptant aux corps des passagers: cette précaution peut réduire considéra- Il est possible de réactiver le système...
  • Page 114: Pretensionneurs

    S’adresser au Réseau L’activation du prétensionneur est signa- Après-vente Fiat en cas de besoin. lée par le blocage de l’enrouleur; la sangle ATTENTION de la ceinture n’est plus récupérée, même Le prétensionneur ne peut...
  • Page 115 fig. 6 F0C0015m fig. 7 F0C0013m fig. 8 F0C0014m AVERTISSEMENTS GENERAUX ATTENTION Chaque ceinture doit être ATTENTION La sangle de la ceinture ne utilisée uniquement par une seule person- POUR L’UTILISATION DES doit jamais être entortillée. La partie supé- ne: ne pas transporter les enfants sur les CEINTURES DE SECURITE rieure doit passer sur l’épaule et traverser genoux des passagers en utilisant la mê-...
  • Page 116 ❒ utiliser toujours les ceintures avec la pures. sonnel qualifié et autorisé. S’adresser sangle bien détendue, non entortillée; toujours au Réseau Après-vente Fiat. vérifier que cette dernière puisse se dé- placer librement sans empêchements; ❒ en cas d’accident assez important, rem- placer la ceinture utilisée, même si ap-...
  • Page 117: Transporter Les Enfants En Toute Securite

    En tous cas, les sièges pour en- Chez les enfants, par rapport aux adultes, fants de doivent en aucun cas être Dans la Lineaccessori Fiat sont disponibles la tête est proportionnellement plus gran- installés sur le siège avant des voitures des sièges pour enfants pour chaque grou-...
  • Page 118 ATTENTION Il existe des siège-enfants qui couvrent les groupes de poids 0 et 1 avec un point d’ancrage arrière et de ceintures spéciales pour retenir l’enfant. A cause de leur mas- se, ils peuvent être dangereux s’ils sont montés de manière impropre (par ex.
  • Page 119 ATTENTION Les figures sont uniquement à titre indicatif pour le mon- tage. Monter le siège-enfant selon les instructions l’accompagnant obliga- toirement. fig. 11 F0C0431m fig. 12 F0C0432m GROUPE 2 GROUPE 3 Les enfants de 15 à 25 kg de poids peu- Pour les enfants de 22 à...
  • Page 120 U = Indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie “Universelle” selon la Réglementation Européenne ECE-R44 pour les “Groupes” indiqués. L = indiqué pour certains systèmes de retenue pour enfants disponibles auprès de la Lineaccessori Fiat pour le groupe prescrit.
  • Page 121 ❒ Vérifier toujours par une traction sur la Récapitulons ci-après les normes ATTENTION sangle l’effectif ancrage des ceintures. de sécurité à suivre pour le Les sièges pour enfants ne transport d’enfants: ❒ Chaque système de retenue est rigou- doivent pas être montés tour- ❒...
  • Page 122: Du Siège Enfant "Type Isofix

    14 F0C0273m plus qui n’empêche l’utilisation des sièges traditionnels. Le siège Isofix couvre trois La Lineaccessori Fiat est pourvue de siè- ATTENTION groupes de poids: 0, 0+ et 1. ge “Kiddy Isofix”, homologué selon la Rè- Monter le siège-enfant uni- glementation Européenne ECE-R44/03 et...
  • Page 123 ❒ s’assure que le levier de désancrage B- fig. 15 soit en position de repos (ren- trée); ❒ localiser les brides de prédisposition A et placer ensuite le siège-enfant avec les dispositifs d’ancrage C alignés aux brides; ❒ pousser le siège-enfant jusqu’à perce- voir les déclics qui assurent l’ancrage ef- fig.
  • Page 124 ❒ pousser le siège-enfant jusqu’à perce- voir les déclics qui assurent l’ancrage ef- fectif; ❒ pour les sièges-enfant en position dans le sens de la marche, boucler la sangle supérieure D-fig. 18 (prévue dans la poche supérieure du siège-enfant) à l’agrafe E placée dans le coffre à...
  • Page 125: Predisposition Au Montage Du Siege-Enfant "Isofix Universel

    ECE R44/03 “Isofix Universel”. agrafes métalliques inférieures appropriées Le siège -enfant est correctement an- Dans la Lineaccessori Fiat est disponible A-fig. 19, placées entre le dossier et le cré aux brides de prédisposition lors- le siège enfant “Isofix Universel” “Duo coussin arrière, fixer donc la sangle supé-...
  • Page 126 = indiqué pour les systèmes de retenue particuliers pour les enfants type Isofix, spécifique et homologué pour ce type de véhicule: siège-enfant Kiddy Isofix présent dans la Lineaccessori Fiat. Il est possible d’installer le siège-enfant en déplaçant en avant le siège avant.
  • Page 127: Air Bag Frontaux

    AIR BAG FRONTAUX En cas de choc frontal, une centrale élec- Les air bag frontaux peuvent ne pas s’ac- tronique active, lorsqu’il s’avère nécessai- tiver dans les cas suivants: re, le gonflage du coussin avec des moda- La voiture est équipée d’air bag multista- ❒...
  • Page 128 ATTENTION GRAVE DANGER: Les sièges pour enfants ne doivent pas être montés tournés vers l’ar- rière sur le siège avant, en présence d’air bag coté pas- sager activé. L’activation de l’air bag, en cas de choc, pourrait produire des lésions mortelles à l’enfant transpor- té.
  • Page 129 Le témoin F sur le tableau de bord res- DESACTIVATION MANUELLE te allumé à lumière fixe jusqu’à la réacti- DE L’AIR BAG FRONTAL COTE vation de l’air bag passager. PASSAGER La désactivation de l’air bag frontal pas- S’il était nécessaire de transporter un en- sager n’empêche pas le fonctionnement de fant sur le siège avant, on peut désactiver l’air bag latéral.
  • Page 130 Ne pas poser des objets s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. pas. lourds sur le siège avant cô- té passager, car en cas d’accident, ATTENTION La meilleure protection de l’air bag frontal passager intervient...
  • Page 131: Air Bag Lateraux (Side Bag - Window Bag)

    AIR BAG LATERAUX (Side bag - Window bag) SIDE BAG (lorsqu’ils sont prévus) Ils sont formés par deux types de cous- sins, à gonflage instantané, logés dans les dossiers des sièges avant fig. 24 et dans fig. 24 F0C0114m fig. 26 F0C0157m les rembourrages latéraux des sièges ar- rière (lorsqu’ils sont prévus) fig.
  • Page 132 ATTENTION il faut s’adresser au Réseau Après-vente sières. Ces poussières ne sont pas nocives Fiat pour faire désactiver le système. En Ne jamais se pencher au de- et n’indiquent pas un début d’incendie; de cas de changement de propriétaire de la hors de la glace avec la tê-...
  • Page 133 DESACTIVATION MANUELLE ATTENTION DES AIR BAGS LATERAUX GRAVE DANGER: En présen- ARRIERE (lorsqu’ils sont prévus) ce de passagers de petite taille (enfants, etc.) sur les Sur certaines versions, sont disponibles les sièges arrière, il est nécessai- air bags latéraux désactivables pour la pro- re de désactiver les air bags la- tection du thorax des adultes occupant les téraux au moyen de l’interrupteur de...
  • Page 134 être consi- Réseau Après-vente Fiat pour le vention de l’air-bag, ce dernier puis- dérée comme indice de mauvais fonc- contrôle immédiat du système.
  • Page 135 ATTENTION ATTENTION ATTENTION En tournant la clé de contact Ne pas laver les sièges avec Ne pas accrocher des objets en position MAR, le témoin de l’eau ou de la vapeur sous rigides aux crochets porte- F (avec l’intérrupteur de désactiva- pression dans les stations de lavage manteaux ou aux poignées de sou- tion air-bag frontal côté...
  • Page 136 DEMARRAGE DU MOTEUR ..........136 A L’ARRET ................139 UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES MANUELLE ................140 UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES “SELESPEED” ................141 CONSOMMATION DE CARBURANT ......149 ATTELAGE DE REMORQUES ........... 151 PNEUS A NEIGE ..............154 CHAINES A NEIGE ...............
  • Page 137: Demarrage Du Moteur

    “Le système Fiat CODE” au chapitre “Planche de bord et com- ❒ enfoncer à fond la pédale de l’em- mandes”.
  • Page 138 STOP puis de nouveau en position MAR; normalement mais il faut s’adresser au- du témoin m, qui se produit d’autant si le témoin reste encore allumé, essayer près du Réseau Après-vente Fiat. plus rapidement que le moteur est avec les autres clés fournies. chaud;...
  • Page 139 à tur- Si le témoin sur le tableau de bord res- burant dans le pot d’échappement ca- bocompresseur, provoquer des en- te allumé à lumière fixe, s’adresser au Ré- talytique et l’endommager de façon ir- dommagements. seau Après-vente Fiat. réparable.
  • Page 140: A L'arret

    MAR, sur le tableau de bord s’allu- la batterie ne se décharge, en plus, en des- me le témoin x. te Fiat pour effectuer le réglage. cendant de la voiture, enlever toujours les Pour les voitures munies d’accoudoir avant, Pour désenclencher le frein à...
  • Page 141: Utilisation De La Boite De Vitesses Manuelle

    UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES MANUELLE Pour engager les vitesses, enfoncer la pé- dale de l’embrayage et placer le levier de la boîte de vitesses sur la position dési- rée (le schéma pour l’engagement des vi- tesses est indiqué sur le pommeau du le- fig.
  • Page 142: Utilisation De La Boite De Vitesses "Selespeed

    UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES “SELESPEED” (lorsqu’elle est prévue) La voiture peut être équipée d’une boîte mécanique à contrôle électronique nom- mé “Selespeed”, formé d’une transmission mécanique traditionnelle, à laquelle a été fig. 5 F0C0105m fig. 6 F0C0111m ajouté un dispositif électrohydraulique à contrôle électronique qui gère automati- MODALITE Fonctionnement manuel...
  • Page 143 ❒ lors d’un ralentissement l’embrayage Fonctionnement automatique est ouvert et la réduction automatique (AUTO) du rapport à la boîte est effectuée afin Cette modalité de fonctionnement est sé- d’être prêt à une autre reprise de la vi- lectionnée en appuyant sur le bouton AU- tesse éventuelle;...
  • Page 144 Si l’anomalie persiste, s’adresser au ATTENTION Si dans le passage de la rateur. Réseau Après-vente Fiat. marche arrière(R) / première (1) ou point Lorsque le système ASR est désactivé, (par mort (N) / première (1) on remarque un ATTENTION En ouvrant la porte côté...
  • Page 145 ATTENTION ❒ La voiture à l’arrêt et la vitesse enga- gée, tenirtoujours la pédale du frein en- foncée jusqu’au moment où l’on déci- de de partir; ❒ lors des arrêts prolongés, le moteur tournant, il est recommandé de tenir la boîte au point mort;...
  • Page 146 fig. 10 F0C0186m fig. 11 F0C0111m fig. 12 F0C0185m ATTENTION Avant d’actionner le levier, ATTENTION Une fois le changement de Au moyen des commandes il est indispensable de vérifier sur l’affi- vitesse effectué, il est nécessaire de relâ- au volant chage quelle vitesse a été...
  • Page 147 DEMARRAGE DU MOTEUR EXTINCTION DU MOTEUR/ ATTENTION DESACTIVATION DU SYSTEME Le démarrage peut s’obtenir la vitesse en- Dans le cas de non-démar- gagée ou bien avec la boîte au point mort En tournant la clé de contact sur STOP rage du moteur, la vitesse (N).
  • Page 148 ATTENTION nement automatique (AUTO), de ma- nière à permettre de rejoindre le Ré- Il est indispensable d’éteindre seau Après-vente Fiat le plus proche et le moteur et de désactiver le éliminer l’anomalie. système Selespeed en tenant enfoncée la pédale du frein: relâcher la pédale En cas d’avarie, il est possible d’engager...
  • Page 149 SIGNALISATION SONORE ARRET DE LA VOITURE PARCAGE DE LA VOITURE Pour des motifs de sécurité, le système ac- Relâcher la pédale de l’accélérateur et, s’il Pour garer en toute sécurité il est indis- tive un signal sonore (par un ronfleur) le faut, actionner la pédale du frein.
  • Page 150: Consommation De Carburant

    CONSOMMATION Porte-bagages/porte-skis Climatiseur DE CARBURANT Enlever le porte-bagages ou le porte-skis Le climatiseur représente une augmenta- après leur utilisation. Ces accessoires di- tion des consommations (jusqu’à 20% en minuent la pénétration aérodynamique de moyenne): quand la température exter- Ci-après, quelques suggestions utiles per- la voiture en provoquant une augmenta- ne le permet, utiliser de préférence les mettant d’obtenir une économie des frais...
  • Page 151 STYLE DE CONDUITE Vitesse maximum CONDITIONS D’EMPLOI La consommation de carburant augmente Démarrage Départ à froid notablement si la vitesse augmente. Main- tenir autant que possible une vitesse uni- Ne pas faire chauffer le moteur quand la Des parcours très brefs et des démarrages forme, en évitant les freinages et les ac- voiture est arrêtée ni au ralenti ni en ré- fréquents ne permettent pas au moteur...
  • Page 152: Attelage De Remorques

    ATTELAGE DE Le poids que la remorque exerce sur le INSTALLATION DU CROCHET crochet de la voiture, réduit d’une égale D’ATTELAGE REMORQUES valeur la capacité de charge de la voiture. Le dispositif d’attelage doit être fixé à la Pour être sûrs de ne pas dépasser le poids carrosserie par un personnel spécialisé, en maxi remorquable (indiqué...
  • Page 153 Le dispositif de tractage doit respecter les Schéma de montage fig. 13-14 ATTENTION Il est obligatoire de fixer à réglementations actuelles en vigueur en se la même hauteur de la boule du crochet La structure du crochet d’attelage doit référant à la Directive 94/20/CEE et mo- une plaquette (bien visible) aux dimensions Ø...
  • Page 154 Boule à norme Boule à norme F0C0249m F0C0434m fig. 14 - Versions Multi Wagon fig. 13 - Versions berline...
  • Page 155: Pneus A Neige

    “Q” ne doit pas dépasser 160 km/h; formances s’avèrent inférieures par rap- portant l’indication “T” ne doit pas Le Réseau Après-vente Fiat est heureux port à celles des pneus équipant norma- dépasser 190 km/h; portant l’indica- de fournir tous conseils sur le choix du lement la voiture.
  • Page 156: Chaines A Neige

    CHAINES A NEIGE ATTENTION Les chaînes à neige ne peu- En cas d’utilisation de vent être montées sur la roue compacte. chaînes à neige rouler En cas de crevaison d’une roue avant, pla- L’utilisation des chaînes à neige dépend des à...
  • Page 157: Non-Utilisation Prolongee De La Voiture

    ❒ saupoudrer de talc les balais en caout- NON-UTILISATION ATTENTION Si la voiture est équipée chouc de l’essuie-glace avant et arriè- d’un système d’alarme, désenclencher PROLONGEE DE LA re et les maintenir écartés des vitres; l’alarme avec la télécommande. VOITURE ❒...
  • Page 158 USURE DES PLAQUETTES DE FREINS ......AVARIE EBD ................AVARIE AIR BAG ..............AVARIE SYSTEME DE PROTECTION AIR BAG COTE PASSAGER DESACTIVE ....... VEHICULE - FIAT CODE............. AIR BAG LATERAUX ARRIERE DESACTIVES ..... AVARIE ALARME ..............CEINTURES DE SECURITE NON BOUCLEES ..... TENTATIVE D’EFFRACTION ...........
  • Page 159: Informations Generales

    à et s’adresser au Réseau Après-vente Les anomalies moins graves visualisent l’occasion, à leur remplacement, égale- Fiat. un “cycle” de signaux pour un temps plus ment au contrôle des plaquettes des freins limité. arrière.
  • Page 160: Avarie Air Bag

    éventuelles des systèmes de rete- pourraient ne pas s’activer en cas nue. Avant de poursuivre, contacter d’accident ou plus rarement, s’activer le Réseau Après-vente Fiat pour le par erreur. Avant de poursuivre la contrôle immédiat du système. marche, contacter le Réseau Après- vente Fiat pour le contrôle immédiat...
  • Page 161: Air Bag Lateraux Arriere Desactives

    (buzzer) lorsque, la voiture en mouve- ou clignotante, s’adresser immédiatement viron et clignote pendant 4 autres se- ment, la ceinture côté conducteur n’est au Réseau Après-vente Fiat. condes, puis il doit s’éteindre. pas bouclée correctement. L’avertisseur sonore (buzzer) du système S.B.R.
  • Page 162: Pression De L'huile Moteur Insuffisante

    En cas d’avarie à la boîte de vitesses Selespeed s’adresser le plus rapidement possible au Ré- Si le témoinv s’allume Si le témoinvclignote, seau Après-vente Fiat pour contrôler pendant la marche (en même s’adresser au plus vite auprès le système. temps que le message visuali- du Réseau Après-vente Fiat...
  • Page 163: Avarie A La Direction Assistee Electrique "Dualdrive

    MIN et MAX indiqués sur le réservoir même. Vérifier aussi visuellement, la présence de fuites éventuelles du liqui- de. Si au démarrage suivant le témoin s’allume de nouveau, s’adresser au Ré- seau Après-vente Fiat.
  • Page 164: Fermeture Incomplete Des Portes

    ❒ capteur pression huile moteur; ❒ capteur crépusculaire; ❒ capteur de pluie; ❒ capteurs de parcage; L’affichage visualise le message réservé (sauf pour l’avarie du capteur de la pres- sion huile moteur.) S’adresser le plus tôt possible au Réseau Après-vente Fiat pour éliminer l’anomalie.
  • Page 165: Reserve Carburant

    Dans ce cas s’adresser au Réseau d’éviter des conditions de conduite qui tion/allumage qui pourrait provoquer Après-vente Fiat pour faire contrôler le peuvent provoquer des clignotements ul- des émissions élevées lors de l’échap- système. térieurs et s’adresser au Réseau Après- pement, une perte de performances vente Fiat.
  • Page 166: Systeme Esp

    En tournant la clé en position Multijet) (jaune ambre) S’adresser le plus tôt possible auprès du MAR le témoin s’allume, mais il Réseau Après-vente Fiat. doit s’éteindre après quelques secondes. BOUGIES DE PRECHAUFFAGE L’affichage visualise le message réservé.
  • Page 167: Presence D'eau Dans Le Filtrea Gazole

    à gazole. Procéder avec prudence et s’adresser dès En conduisant avec extrême prudence, re- L’affichage visualise le message réservé. que possible au Réseau Après-vente Fiat. joindre immédiatement le Réseau Après- vente Fiat pour contrôler le système. L’affichage visualise le message réservé.
  • Page 168: Avarie Systeme De Protection

    Le témoin s’allume lorsqu’une tif de verrouillage moteur (voir “Le sys- anomalie est décelée à une des lumières AVARIE ALARME tème Fiat Code” au chapitre “Planche de suivantes: bord et commandes”). S’adresser au Ré- (lorsqu’elle est prévue) seau Après-vente Fiat pour la mémorisa- ❒...
  • Page 169: Indicateur De Direction Gauche

    INDICATEUR DE Follow me home RISQUE DE VERGLAS DIRECTION GAUCHE SUR ROUTE Le témoin s’allume en activant le disposi- (vert-intermittent) tif “Follow me home” (voir chapitre Le moteur tournant, lorsque la tempéra- “Planche de bord et commandes”). L’affi- ture extérieure rejoint ou descend sous Le témoin s’allume lorsque le le- chage visualise le message réservé.
  • Page 170 ’ ’ DEMARRAGE DU MOTEUR ..........REMPLACEMENT D’UNE ROUE ........KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX & GO automatic ............. REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ......REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE .. REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE ... REMPLACEMENT DES FUSIBLES ........RECHARGE DE LA BATTERIE .......... SOULEVEMENT DE LA VOITURE ........
  • Page 171: Demarrage Du Moteur

    Réseau Après-vente la pédale du frein et sur le volant. Fiat.
  • Page 172: Remplacement D'une Roue

    REMPLACEMENT ATTENTION ATTENTION D’UNE ROUE La roue compacte fournie caractéristiques (lorsqu’elle est prévue) est conduite de la voiture sont spécifiques pour la voiture; ne pas modifiées lorsqu’on utilise la roue INDICATIONS GENERALES l’utiliser sur des véhicules d’un modè- compacte. Eviter les accélérations et le différent, ni utiliser des roues de se- les freinages violents, les braquages L’opération de remplacement de la roue...
  • Page 173 ATTENTION ATTENTION Le cric sert exclusivement au Un montage erroné de l’en- remplacement des roues de joliveur peut en provoquer le la voiture avec laquelle il est fourni détachement lorsque la voiture rou- ou bien des voitures du même modè- le.
  • Page 174 fig. 3 F0C0368m fig. 5 F0C03963m ❒ prendre la boîte à outils F-fig. 4 et la porter près de la roue à remplacer; prélever la roue de secours G; enle- ver l’enjoliveur H-fig. 5 (versions jantes en acier), ou enlever l’enjoliveur (ver- sions jantes en alliage);...
  • Page 175 fig. 6 F0C0394m ❒ desserrer d’un tour environ les boulons de fixation, en utilisant la clé fournie L- fig. 6; pour les voitures équipées de jantes en alliage, secouer la voiture pour F0M0395m fig. 7 faciliter le détachement de la jante du moyeu de la roue;...
  • Page 176 ❒ en se servant de la clé fournie, visser les boulons de fixation; ❒ baisser la voiture et enlever le cric; ❒ en se servant de la clé fournie, serrer à fond les boulons selon l’ordre numé- rique illustré sur la figure fig. 9; ❒...
  • Page 177 Au terme de l’opération ❒ placer la roue de secours G-fig. 11 dans l’espace prévu dans le coffre à ba- gages; ❒ ranger dans son étui F le cric partiel- lement ouvert en exerçant une légère pression dans son emplacement de ma- nière à...
  • Page 178: Kit De Reparation Rapide Des Pneus Fix & Go Automatic

    KIT DE RÉPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX & GO automatic Le kit de réparation rapide des pneus Fix & Go automatic est placé dans un boîte appropriée dans le coffre à bagages. Le kit de réparation rapide contient fig. 12: fig.
  • Page 179 ATTENTION ATTENTION En cas d’endommagements La bombe contient du glycol à la jante (déformation du éthylénique. Elle contient du canal tel à provoquer une fuite d’air) latice qui peut provoquer une réac- la réparation est impossible. Eviter tion allergique. Nocif par absorption. d’enlever des corps étrangers (vis ou Irritant pour les yeux qui peut pro- clous) pénétrés dans le pneu.
  • Page 180 Si la pression du pneu des- sure de garantir la tenue appropriée; cend au-dessous de 1,8 bar, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat; ne pas poursuivre la marche: le kit de réparation rapide Fix & Go automatic ne peut assurer la tenue correcte car le pneu est trop endommagé.
  • Page 181 1,8 bar, rétablir la pression correcte (le moteur tournant et le frein à main serré) et reprendre la marche; ❒ se diriger avec beaucoup de prudence au Réseau Après-vente Fiat le plus proche. fig. 17 F0C0517m fig. 18...
  • Page 182: Remplacement D'une Ampoule

    S’adresser de la remplacer, vérifier le bon état du cas de contact accidentel, frotter le ver- au Réseau Après-vente Fiat. fusible correspondant: pour l’emplace- re avec un chiffon humecté d’alcool et ment des fusibles, se rapporter au pa- laisser sécher.
  • Page 183 TYPES D’AMPOULES fig. 19 Ampoules cylindriques: pour les sortir, les dégager des contacts. Sur la voiture sont installés différents types d’ampoules: D-E Ampoules à halogène: pour sortir l’ampoule, dégager le ressort de A Ampoules tout verre: elles sont ap- fixation de l’ampoule de son siège. pliquées par pression.
  • Page 184 Ampoules Figure 19 Type Puissance Feux de route Feux de croisement longlife Feux de croisement Feux de croisement à décharge à gaz (lorsqu’ils sont prévus) Feux de position (2 à chaque projecteur) longlife Feux antibrouillard (lorsqu’ils sont prévus) Indicateurs de direction avant PY21W Clignotants latéraux WY5W...
  • Page 185: Remplacement D'une Ampoule Exterieure

    REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir les indications au paragraphe “Rem- placement d’une ampoule”. GROUPES OPTIQUES AVANT fig. 20-21 fig. 20 F0C0435m fig. 21 F0C0436m Les groupes optiques avant contiennent les ampoules des feux de position, de croi- Pour remplacer les ampoules des feux de sement, de route et les phares anti- Le remplacement achevé, re-...
  • Page 186 A; cialisé: danger de mort! S’adresser au enlever l’ampoule C et la remplacer; Réseau Après-vente Fiat. ❒ débrancher le connecteur électrique B; ❒ remonter la nouvelle ampoule en fai- enlever l’ampoule C et la remplacer;...
  • Page 187 fig. 24 F0C0177m fig. 25 F0C0212m fig. 26 F0C0176m INDICATEURS DE DIRECTION Latéraux fig. 25 FEUX ANTIBROUILLARD (lorsqu’ils sont prévus) fig. 26 Pour remplacer l’ampoule, procéder com- Avant fig. 24 me suit: Pour remplacer l’ampoule, procéder com- me suit: Pour remplacer l’ampoule, procéder com- ❒...
  • Page 188 Réseau Après- sition correcte de l’ampoule en regar- vente Fiat. dant de l’extérieur le phare lui-même; ❒ remonter correctement le couvercle de protection.
  • Page 189 Versions 5 portes Pour remplacer une ampoule, procéder comme suit: ❒ dévisser les 4 vis A-fig. 32 et enlever le porte-lampe de son emplacement; ❒ enlever les ampoules en les poussant lé- gèrement et en les tournant dans le sens inverse des aiguilles. fig.
  • Page 190 fig. 33 F0C0425m fig. 34 F0C0426m fig. 35 F0C0417m ❒ comprimer vers l’intérieur les ailettes GROUPES OPTIQUES ARRIERE La disposition des ampoules du groupe op- latérales A-fig. 35 de blocage porte- tique est la suivante: (versions Multi Wagon) lampe de manière à l’enlever de son B: feux de position;...
  • Page 191 fig. 36 F0C0360m fig. 37 F0C0361m fig. 38 F0C0419m ❒ dégager le connecteur électrique D; Groupe optique latéral fixe La disposition des ampoules du groupe op- tique est la suivante: ❒ comprimer vers l’intérieur, les ailettes Pour remplacer une ampoule, procéder comme suit: A-fig.
  • Page 192 ème FEUX 3 STOP ATTENTION Pour le remplacement des ème feux d’arrêt supplémentaires (3 stop) s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. fig. 39 F0C0411m fig. 40 F0C0367m ECLAIREUR DE PLAQUE Versions Multi Wagon fig. 40 Pour remplacer les ampoules, procéder Versions berline fig. 39 comme suit: Pour remplacer les ampoules, procéder...
  • Page 193: Remplacement D'une Ampoule Interieure

    REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir les indications au paragraphe “Rem- placement d’une ampoule”. PLAFONNIER AVANT fig. 41 F0C0201m fig. 43 F0C0253m Versions sans toit ouvrant lamellaire (Skywindow) Pour remplacer les ampoules, procéder comme suit: ❒...
  • Page 194 fig. 45 F0C0202m fig. 47 F0C0227m fig. 48 F0C0229m PLAFONNIER ARRIERE Versions avec toit ouvrant (lorsqu’il est prévu) lamellaire (Skywindow) Les versions équipées du toit ouvrant la- Versions sans toit ouvrant mellaire, sont munies de deux plafonniers lamellaire (Skywindow) arrière. Pour remplacer les ampoules, procéder Pour remplacer les ampoules procéder comme suit:...
  • Page 195 fig. 49 F0C0423m fig. 50 F0C0424m fig. 51 F0C0205m ❒ remplacer la lampe C-fig. 50 en la PLAFONNIER BOITE A GANTS PLAFONNIER MIROIR DE dégageant des contacts latéraux, et fig. 51 COURTOISIE (lorsqu’il est prévu) en s’assurant que la nouvelle ampou- Pour remplacer l’ampoule, procéder com- Pour remplacer l’ampoule, procéder com- le soit correctement bloquée entre...
  • Page 196 fig. 52 F0C0221m fig. 53 F0C0097m fig. 54 F0C0206m ❒ ouvrir la protection B-fig. 53 et rem- PLAFONNIER COFFRE PLAFONNIER FEU DE FLAQUE/ placer l’ampoule appliquée à pression; A BAGAGES ECLAIREUR DE PORTE fig. 54 ❒ refermer la protection B sur le trans- Pour remplacer l’ampoule, procéder com- Pour remplacer l’ampoule, procéder com- parent;...
  • Page 197: Remplacement Des Fusibles

    FUSE, MAXI-FUSE) intervient, GENERALITES s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Avant de remplacer un fusible, Les fusibles protègent le système élec- s’assurer d’avoir sorti la clé du contac- trique et interviennent en cas d’avarie ou teur et d’avoir éteint et/ou débranché...
  • Page 198 ACCES AUX FUSIBLES Centrale sur la planche de bord fig. 57 Les fusibles de la voiture sont groupés dans quatre boîtiers, placés sur la planche Pour accéder aux fusibles dans le boîtier de bord, sur le pôle positif de la batterie, de la planche, il faut ouvrir le volet A- et à...
  • Page 199 Centrale compartiment moteur près de la batterie fig. 59 Pour accéder à la centrale porte-fusibles et au seul fusible placés près de la batte- rie, il faut intervenir sur les agrafes de re- tenue A-fig. 58 et déplacer le couvercle de protection B.
  • Page 200 Centrale sur le pôle positif de la batterie fig. 61 Pour accéder à la centrale porte-fusibles logée sur le pôle positif de la batterie, in- tervenir sur les agrafes de retenue A-fig. 60 et enlever le couvercle de protectionB. fig. 60 F0C0499m F0C0152m fig.
  • Page 201 fig. 62 F0C0254m fig. 63 F0C0360m fig. 64 F0C0362m Centrale compartiment porte-bagages fig. 65 Versions berline Pour accéder à la centrale porte-fusibles, logée sur le côté gauche du compartiment porte-bagages, ouvrir le volet A-fig. 62 comme indiqué sur la figure. Versions Multi Wagon Pour accéder à...
  • Page 202 TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES FEUX FUSIBLE AMPERE FIGURE Feu de croisement droit Feu de croisement gauche Feu de route droit Feu de route gauche Feux antibrouillard Stop/3°Stop Marche arrière Plafonnier avant/arrière/ Feux de flaque/éclaireur de portes +30 Antibrouillad arrière Centrales projecteurs droit/gauche (versions avec projecteurs à...
  • Page 203 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE + 30 Autoradio/Connect-Navigateur/ Groupe réchauffeur-climatiseur/Prise de diagnostic système EOBD/ Capteurs volumétriques-anti-soulèvement/Sirène alarme/ Centrale système Bluetooth Essuie-lunette bobine relais chauffage des sièges Lève-glace arrière gauche Lève-glace arrière droit Lunette chauffante Essuie-glace/lave-glace/lave-lunette Prise de courant habitacle(versions berline)/Prise de courant (versions MultiWagon)/Allume-cigares Dégivrage des rétroviseurs extérieurs/Gicleurs lave-glaces réchauffés Commande Cruise Control...
  • Page 204 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE Lève-glace avant côté conducteur Lève-glace avant côté passager Signal de l’interrupteur sur la pédale du frein pour les centrales électroniques Tableau de bord (positif sous clé) Tableau de bord (+30) Centrale ABS / ASR / ESP (capteur embardée avec ESP) CentraleABS / ASR / ESP F01 (MAXI-FUSE) Centrale Air bag/Capteur OCS (versions avec air bag latéraux arrière)
  • Page 205 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE Système injection électronique/Système Selespeed (versions 2.4 )/Centrale électroventilateur radiateur (versions 2.4 ) (positif sous clé) Rideau toit ouvrant lamellaire Toit ouvrant lamellaire Réchauffeur supplémentaire (versions Multijet) F73 (MIDI-FUSE) Préchauffage bougies (versions Multijet) F04 (MAXI-FUSE) Libre – Services primaires injection électronique (versions Multijet) +30 Selespeed Direction assistée électrique (positif sous clé)
  • Page 206: Recharge De La Batterie

    être sources d’étin- commandé de s’adresser au Réseau ❒ allumer l’appareil de recharge; celles, pour éviter le danger d’explo- Après-vente Fiat. sion et d’incendie. ❒ une fois achevée la recharge, éteindre Il est recommandé de procéder à une re- l’appareil avant de le débrancher de la...
  • Page 207: Soulevement De La Voiture

    L’anneau de tractage, fourni avec la voi- lever la voiture, s’adresser au Réseau ture, est situé dans la boîte à outils, placée Après-vente Fiat, qui est équipé de ponts sous le tapis de revêtement du coffre à ba- à bras ou ponts d’atelier.
  • Page 208 éléments en l’opération de tractage de la voiture mais contact. En tractant la voiture, il est s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. obligatoire de respecter les normes spéciales de la circulation routière, concernant aussi bien le dispositif de tractage que le comportement à...
  • Page 209: Extincteur

    EXTINCTEUR (lorsqu’il est prévu) Il est placé sur le côté droit du coffre à ba- gages; la disposition varie de 3 portes fig. 69 à 5 portes fig. 70. Sur l’extincteur est indiqué un repère ❚ ❚ pour les versions 5 portes ou 3p pour les versions 3 portes) pour la posi- fig.
  • Page 210 ENTRETIEN PROGRAMME ..........PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ......PLAN D’INSPECTION ANNUELLE ......... INTERVENTIONS SUPPLEMENTAIRES ......VERIFICATION DES NIVEAUX ........FILTRE DE L’AIR ..............FILTRE ANTIPOLLEN ............FILTRE A GAZOLE ............... BATTERIE ................ROUES ET PNEUS ..............CIRCUIT DES DURITES ............ESSUIE-GLACES/ESSUIE-LUNETTE ......... CARROSSERIE ...............
  • Page 211: Entretien Programme

    Fiat, à des temps fixés d’avance. atteler des remorques, il faut réduire l’in- Pour cette raison Fiat a prévu une série de tervalle entre un entretien programmé et Si pendant l’exécution de chaque inter- contrôles et d’interventions d’entretien l’autre.
  • Page 212: Plan D'entretien Programme

    PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME Milliers de kilomètres Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel pression Contrôle fonctionnement système d’éclairage (phares, indicateurs de direction, détresse, compartiment porte-bagages, habitacle, boîte à gants, témoins et tableau de bord, etc) Contrôle fonctionnement système essuie-glaces et réglage éventuel des gicleurs Contrôle et positionnement/usure des balais des essuie-glaces avant/arrière Contrôle état et usure plaquettes freins à...
  • Page 213 Milliers de kilomètres Contrôle état de la courroie commande distribution (exclue version 1.6 Contrôle état courroie commande de distribution (version 1.6 Contrôle fonctionnement des systèmes contrôle moteur (par prise de diagnostic) Remplacement de la courroie commande accessoires (exclue version 1.6 Remplacement de la courroie commande accessoires (version 1.6 Remplacement courroie crantée commande distribution...
  • Page 214: Plan D'inspection Annuelle

    FL Selenia, conçus et réalisés ex- moteur, freins, lave-glaces, batterie, me essuie-glace, réglage des gicleurs; pressément pour les voitures Fiat (voir la etc.); contrôle et positionnement/usure des table “Ravitaillements” au chapitre “Ca- vidange éventuelle d’huile moteur et balais essuie-glaces avant/arrière;...
  • Page 215 Il est recommandé d’effectuer vidanger l’huile moteur plus fréquemment la vidange d’huile moteur auprès du de ce qui est indiqué sur le “Plan d’entre- Réseau Après-vente Fiat qui veillera à tien programmé”. éteindre le témoin sur le tableau de bord.
  • Page 216 Fiat et des liquides d’air dans l’habitacle. si elle est équipée d’utilisateurs à absorp- de consommation; en tout cas, n’ef- tion permanente la clé...
  • Page 217: Verification Des Niveaux

    VERIFICATION DES NIVEAUX ATTENTION Pendant les appoints, ne pas confondre les différents types de liquide: ils sont tous incompatibles entre eux et on pourrait endommager gravement la voiture. ATTENTION Ne jamais fumer pendant les interventions dans le compartiment moteur: des gaz et des vapeurs inflam- mables pourraient être présents avec risque d’incendie.
  • Page 218 1 Huile moteur - 2 Batterie - 3 Liquide des freins - 4 Liquide lave-glace/lave-lunette/ lave-phares - 5 Liquide de refroidissement moteur F0C0502m fig. 3 - version 1.8 1 Huile moteur- 2 Batterie - 3 Liquide des freins - 4 Liquide lave-glaces/lave-lunette/ lave-phares - 5 Liquide refroidissement moteur - 6 Huile boîte de vitesses Seles- peed (lorsqu’elle est prévue)
  • Page 219 1 Huile moteur - 2 Batterie - 3 Liquide des freins - 4 Liquide lave-glace/lave-lunette/ lave-phares - 5 Liquide de refroidissement moteur F0C0504m fig. 5 - versions 1.9 Multijet 1 Huile moteur- 2 Batterie - 3 Liquide des freins- 4 Liquide lave-glaces/lave-lunette/la- ve-phares- 5 Liquide refroidissement mo- teur F0C0505m...
  • Page 220 MAX, s’adresser au Réseau Après-vente Contrôle niveau huile moteur ter de l’huile par la goulotte de remplis- Fiat pour rétablir le niveau même. sage B, jusqu’à rejoindre le repère MAX. Le contrôle doit être effectué, la voiture ATTENTION Après avoir effectué l’ap- sur sol en palier, le moteur éteint, et...
  • Page 221 L’huile moteur épuisée, com- me aussi le filtre à huile rem- placé, contiennent des sub- stances polluantes pour l’en- vironnement. Pour la vidange de l’hui- le et le remplacement des filtres il est recommandé de s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 222 Réseaux Après-vente Fiat qui sont position STOP. équipés pour le traitement de l’huile épuisée dans le respect de la nature et ATTENTION Ne pas ajouter d’huile aux...
  • Page 223 PARAFLU UP de la FL Selenia. ter absolument de faire démarrer le moteur et contacter le Réseau Après- Le mélange de PARAFLU UP et d’eau vente Fiat. déminéralisée concentré au 50% protège du gel jusqu’à une température de –35°C.
  • Page 224 ATTENTION Ne jamais voyager avec le réservoir du lave-glace vide: l’action du lave-glace est fondamen- tale pour améliorer la visibilité. fig. 17 F0C0106m F0C0468m fig. 18 - version 1.9 Multijet LIQUIDE LAVE-VITRES/ En cas de températures inférieures à ATTENTION –20°C, utiliser TUTELA PROFESSIO- LAVE-LUNETTE/LAVE-PHARES Certains additifs en vente NAL SC 35 pur.
  • Page 225 Quand on ouvre le bouchon, prêter le maxi- ATTENTION mum d’attention afin que les impuretés Le liquide des freins est nocif éventuelles n’entrent pas dans le réservoir. et corrosif. En cas de contact Pour l’appoint utiliser, toujours, un en- accidentel laver immédiatement les tonnoir doté...
  • Page 226: Filtre De L'air

    à l’ensemble du système d’injection et provoquer des irrégularités dans le fonctionnement du moteur. Au cas où le témoin c s’allume (en même temps que le message visualisé par l’affichage) s’adresser au plus tôt au Réseau Après-ven- te Fiat pour l’opération de purge.
  • Page 227: Batterie

    Il est conseillé de s’adresser au Réseau risque d’explosion et d’incendie. Après-vente Fiat pour le contrôle/rem- placement batterie. fig. 20 F0C0506m CONTROLE DE L’ETAT DE CHARGE fig.
  • Page 228 (antivol, radiotéléphone, etc.) s’adresser au Ré- Lorsqu’on doit intervenir sur avant toute intervention sur l’équipe- seau Après-vente Fiat qui saura vous la batterie ou à proximité, ment électrique, débrancher le câble du proposer les dispositifs les plus appro- protéger toujours les yeux à...
  • Page 229 électrique, s’adres- (de série et de seconde installation) doit ser au Réseau Après-vente Fiat, son per- En outre elle est également plus sujette à être inférieure à 0,6 mA x Ah (de la bat- sonnel qualifié, en plus de recommander...
  • Page 230: Roues Et Pneus

    Réseau Après-vente En tout cas, respecter les réglementations ture pour ne pas invertir le sens de ro- Fiat. en vigueur dans le pays où on circule. tation. éviter de voyager dans des conditions de surcharge: de sérieux dommages aux...
  • Page 231: Circuit Des Durites

    CIRCUITS DES DURITS ATTENTION ATTENTION Se rappeler que la tenue de Ne pas effectuer l’échange En ce qui concerne les tuyaux flexibles en la route de la voiture dépend croisé des pneus, en les dé- caoutchouc du système des freins et de également de la pression de gonflage plaçant du côté...
  • Page 232: Essuie-Glaces/Essuie-Lunette

    ESSUIE-GLACES/ ESSUIE-LUNETTE BALAIS-RACLEURS Nettoyer périodiquement la partie en caoutchouc à l’aide de produits spéciaux; TUTELA PROFESSIONAL SC 35 est recommandé. fig. 22 F0C0162m fig. 23 F0C0507m Remplacer les balais si le racleur du caout- chouc est déformé ou usé. En tout cas, il est Remplacement des balais Pour certaines versions, pour remplacer conseillé...
  • Page 233 fig. 24 F0C0160m fig. 25 F0C0163m fig. 26 F0C0161m Remplacement du balai GICLEURS de l’essuie-glace Glace avant (lave-glace) fig. 25 Procéder comme suit: Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu’il soulever la couverture A-fig. 24 et dé- y ait du liquide dans le réservoir du lave- monter le bras de la voiture, en dévis- glace (voir paragraphe “Vérification des ni-...
  • Page 234: Carrosserie

    Les meilleures réponses techniques ont verts”, pour éviter la condensation et Par exemple, dans des zones à forte pol- été adoptées par Fiat pour protéger effi- la stagnation d’eau, qui peuvent favori- lution atmosphérique, ou en parcourant cacement la carrosserie contre la corro- ser la formations de rouille à...
  • Page 235 En vue d’un lavage correct de la voiture, Ne pas laver la voiture après une longue Phares avant procéder comme suit: exposition au soleil ou le capot moteur ATTENTION Pendant l’opération de net- chaud; sinon, le brillant de la peinture peut si on lave la voiture dans une station au- toyage des transparents en plastique des subir des altérations.
  • Page 236: Interieurs

    INTERIEURS SIEGES EN CUIR Les revêtements en tissu de la voiture sont dimensionnés afin Enlever les traces sèches de saleté en se Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pas de résister longtemps à l’usu- servant d’une peau en daim ou d’un chif- de flaques d’eau sous les tapis (dues à...
  • Page 237 ELEMENTS EN PLASTIQUE VOLANT/POMMEAU LEVIER ATTENTION DE LA BOITE DE VITESSES Il est conseillé d’effectuer le nettoyage ha- Ne pas garder de bombes REVETUS EN VRAI CUIR bituel des parties en plastique dans l’ha- aérosol dans la voiture. Dan- bitacle en utilisant un chiffon humecter ger d’explosion.
  • Page 238 DONNEES POUR L’IDENTIFICATION ......CODES MOTEUR - VERSIONS CARROSSERIE ..MOTEUR ................. ALIMENTATION ..............TRANSMISSION ..............FREINS ..................SUSPENSIONS ............... DIRECTION ................ROUES ..................DIMENSIONS ................. PERFORMANCES ..............POIDS ..................RAVITALLEMENTS ............... ADDITIFS ET LUBRIFIANTS ..........CONSOMMATION EN CARBURANT......EMISSIONS DE CO .............
  • Page 239: Donnees Pour L'identification

    DONNEES POUR L’IDENTIFICATION Il est conseillé de prendre note des sigles d’identification. Les données d’identifica- tion estampillées sur les plaquettes et leur position sont les suivantes fig. 1: ❒ Plaque récapitulative des données d’identification fig. 1 F0C0195m fig. 2 F0C0099m ❒...
  • Page 240 A - Fabriquant de la peinture. B - Désignation de la couleur. fig. 3 F0C0110m C - Code Fiat de la couleur. D - Code de la couleur pour retouches MARQUAGE DU CHASSIS fig. 3 ou réfection de la peinture.
  • Page 241: Codes Moteur - Versions Carrosserie

    CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE Code carrosserie Code type de moteur 3 portes 5 portes 192BXH1B 22 192AXH1B 21 843A1000 192BXH1B 22B (*) 192AXH1B 21B (*) 192CXH1B 23 (❍) 192BXN1B 31 192AXN1B 30 (**) 192B2000 192BXN1B 31B (*) 192AXN1B 30B (*) 192CXN1B 32 (❍) 192BXR1A 37 192B3000...
  • Page 242: Moteur

    MOTEUR GENERALITES Code type 843A1000 192B2000 192B3000 192A2000 192A4000 Otto Otto Otto Otto Cycle Otto 4 en ligne 4 en ligne 5 en ligne 4 en ligne Nombre et position des cylindres 4 en ligne 72,0 x 84,0 72,0 x 84,0 79 x 81,5 83 x 90,4 Diamètre et course des pistons...
  • Page 243 GENERALITES 1.9 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet Code type 192A8000 937A5000 192B4000 Diesel Diesel Diesel Diesel Cycle 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne Nombre et position des cylindres 82,0 x 90,4 82,0 x 90,4 82,0 x 90,4 82,0 x 90,4 Diamètre et course des pistons...
  • Page 244: Alimentation

    ALIMENTATION - 1.6 - 1.8 - 2.4 1.9 Multijet - 1.9 Multijet Injection électronique Multipoint Injection directe Multijet séquentiel calée, système returnless “Common Rail” à contrôle Alimentation électronique avec turbo et intercooler TRANSMISSION 1.9 Multijet 16V - 1.9 Multijet Boîte A six vitesses avant A cinq vitesses avant A cinq vitesses avant...
  • Page 245: Freins

    FREINS - 1.6 - 1.8 - 2.4 - 1.9 Multijet - 1.9 Multijet Freins de service: A disques autoventilés – avant – arrière A disque Commande du levier à main intervenant sur les freins arrière. Frein de stationnement ATTENTION L’eau, le verglas et le sel antigel répandus sur la chaussée peuvent se poser sur les disques de freins, et réduire l’effi- cacité...
  • Page 246: Roues

    ROUES ROUE DE SECOURS Jante en acier embouti. Pneu Tubeless. JANTES ET PNEUS GEOMETRIE DES ROUES Jantes en acier estampé ou en alliage. Convergence des roues avant mesurée Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur la entre les jantes: – 1 ±1 mm. Carte grise sont aussi indiqués tous les pneus homologués.
  • Page 247 Indice de charge (charge utile) Indice de vitesse maxi LECTURE CORRECTE DE LA JANTE fig. 5 60 = 250 kg 84 = 500 kg Q = jusqu’à 160 km/h. Exemple: 6 1/2 J x 15 H2 ET43 61 = 257 kg 85 = 515 kg R = jusqu’à...
  • Page 248 VERSIONS JANTES PNEUS ROUE DE SECOURS (*) Fournis A neige Jante Pneu J x 15 ET 43 195/65 R15 91T 195/65 R15 91T (M+S) 7J x 16 ET 41 205/55 R16 91V (*) 205/55 R16 91H (M+S) 4B x 15 ET 35 T/125/90 R15 96M 7J x 17 ET 41 215/45 R17 87W (*)
  • Page 249 PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID (bar) Versions Berline PNEUS FOURNIS ROUE Mesure A charge moyenne A pleine charge COMPACTE Avant Arrière Avant Arrière DE SECOURS 195/65 R15 91T 205/55 R16 91V 215/45 R17 87W 195/65 R15 91H 1.9 Multijet 205/55 R16 91V 215/45 R17 87W 195/65 R15 91V 205/55 R16 91V...
  • Page 250 Versions Multi Wagon PNEUS FOURNIS ROUE Mesure A charge moyenne A pleine charge COMPACTE Avant Arrière Avant Arrière DE SECOURS 195/65 R15 91T 2,3/3,0 (*) 205/55 R16 91V 2,3/3,0 (*) 215/45 R17 87W 2,5/3,0 (*) 195/65 R15 91H 2,3/3,0 (*) 1.9 Multijet 205/55 R16 91V 2,3/3,0 (*)
  • Page 251: Dimensions

    DIMENSIONS Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée avec les pneus en dotation. La hauteur s’entend la voiture vide. Volume du coffre à bagages Volume coffre à bagages avec voiture déchargée (norme V.D.A.) ......305 dm Capacité...
  • Page 252 Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée avec les pneus en dotation. La hauteur s’entend la voiture vide. Volume du coffre à bagages Capacité avec voiture déchargée Õ (normes V.D.A.) ....370 dm ▲ 370 dm å...
  • Page 253 Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée avec les pneus en dotation. La hauteur s’entend la voiture vide. Volume du coffre à bagages Capacité avec voiture déchargée Õ (normes V.D.A.) ....510 dm ▲ 550 dm Capacité...
  • Page 254: Performances

    PERFORMANCES Vitesses maxi admises après la première période d’utilisation de la voiture en km/h. VERSIONS BERLINE 1.9 Multijet 1.9 Multijet (*) 1.9 Multijet 3 portes 5 portes 3 portes 5 portes 3 portes 5 portes 3 portes 5 portes 3 portes 5 portes 3 portes 5 portes 3 portes 5 portes (*) Pour marchés spécifiques VERSIONS MULTI WAGON 1.9 Multijet...
  • Page 255: Poids

    Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement en respectant les charges maxi admises. (***) Barres porte-tout Lineaccessori Fiat, charge maxi: 50 kg. ❍...
  • Page 256 Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement en respectant les charges maxi admises. (***) Barres porte-tout Lineaccessori Fiat, charge maxi: 50 kg. ❒...
  • Page 257 Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement en respectant les charges maxi admises. (***) Barres porte-tout Lineaccessori Fiat, charge maxi: 50 kg. ❍...
  • Page 258 RAVITAILLEMENTS Combustibles prescrits litres litres litres litres Produits d’origine – – – Réservoir du carburant: – Essence verte sans plomb – – – y compris une réserve de: – non inférieure à 95 R.O.N (Specification EN228) Système de refroidissement Mélange d’eau déminéralisée moteur et liquide PARAFLU UP au 50% –...
  • Page 259 1.9 Multijet 1.9 Multijet Combustibles prescrits Produits d’origine litres litres Réservoir de carburant: Gazole pourtraction automobile – – y compris une réserve de: (Spécification EN590) – – Circuit de refroidissement moteur Mélange d’eau déminéralisé – avec climatiseur: et liquide PARAFLU UP au 50% –...
  • Page 260: Additifs Et Lubrifiants

    L’emploi de produits ayant des caractéristiques inférieures à ACEA A3 et ACEA B4 pourrait provoquer des dommages au moteur, non couverts par la garantie. Pour les conditions particulièrement rigides, demander au Réseau Après-vente Fiat le produit approprié de la gamme Selenia.
  • Page 261 TUTELA CAR Boîte de vitesses et Lubrifiant entièrement synthétique de degré SAE 75W-85 TECHNYX différentiels mécaniques Dépasse les spécifications API GL-4 PLUS, FIAT 9.55550 MIL-L- 2105 D LEV. Actionneur électrohydrau- Fluide spécifique avec additif de type “ATF DEXRON III” TUTELA CAR lique à...
  • Page 262: Consommation En Carburant

    ❒ cycle extra-urbain: comprenant une CONSOMMATION ATTENTION Typologie de parcours, si- simulation de parcours extra-urbain de tuations de circulation, conditions atmo- EN CARBURANT la voiture, de fréquentes accélérations sphériques, style de conduite, état géné- à tous régimes; la vitesse varie de 0 à ral de la voiture, niveau d’équipement/ Les valeurs de consommation en carbu- 120 km/h;...
  • Page 263 1.9 Multijet 1.9 Multijet 3 portes 5 portes 3 portes 5 portes 3 portes 5 portes Urbain 13,5 13,6 Extraurbain Combiné Consommations selon la directive 1999/100/CE (litres x 100 km) Versions Multi Wagon 1.9 Multijet 1.9 Multijet Urbain 11,7 Extraurbain Combiné...
  • Page 264: Emissions De Co 2

    EMISSIONS DE CO Les valeurs d’émission de CO , reportés dans les tableaux suivants, sont relevées sur le cycle mixte. Emissions de CO selon la directive 1999/100/CE (g/km) Versions berline 3 portes 5 portes 3 portes 5 portes 3 portes 5 portes 153/158 (*) (*) Versions “DYNAMIC”...
  • Page 265 Autoradio (prédisposition) ....100 Carrosserie ..........233 BS ............95 Ceintures de sécurité......110 Accessoires achetés atterie par l’utilisateur ........101 Cendrier ..........72 – contrôle de l’état de charge ..226 Accoudoir arrière/avant ....70 Chaînes à neige ........155 –...
  • Page 266 Direction ..........244 Equipements intérieurs ...... 70 (remplacement ampoules)....191 Direction assistée électrique ESP (système) ........97 Fiat CODE (le système) ....“Dualdrive” ........102 Essuie-glaces Filtre à air ..........225 Dispositif de démarrage ....20 – balais ..........231 Filtre à...
  • Page 267 – remplacement ampoule Prédisposition au montage latérale ..........186 du siège enfant “Isofix Universel” 124 (Occupant Classification System) .. 129 Installation dispositifs Prétensionneurs ........113 einture ..........233 électriques/électroniques....101 Prise de courant........72 Performances ........253 Instruments de bord ......21 avitaillement de la voiture .....
  • Page 268 Système de chauffage/climatisation .. 44 Vitres (nettoyage) ....... 234 Système EOBD ........99 Volant ............. 42 Système ESP .......... 97 Système Fiat CODE ......Système MSR ........99 Skywindow (toit ouvrant lamellaire) ....74 Soulèvement de la voiture ....206 Suspensions ...........
  • Page 269 Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Fiat offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule (*) en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
  • Page 273 Ravitailler les voitures avec moteur à essence uniquement avec de l’essence sans plomb à l’indice d’octane (RON) non inférieur à 95. Ravitailler les voitures à moteur à gazole uniquement avec du gazole pour autotraction (Spécification EN590). Fiat Auto S.p.A. Quality - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale Largo Senatore G.