Page 2
Fiat et vous félicitons d’avoir choisi une Fiat Multipla. ous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre Fiat Multipla dans les moindres détails et l’utiliser de la manière la plus correcte.
A LIRE ABSOLUMENT! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON) non inférieur à 95 conforme à la spécification européenne EN228. Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécification européenne EN590.
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
SYMBOLES Sur certains composants de votre Multipla Fiat, ou à proximité de ceux- ci, sont appliquées des étiquettes spécifiques colorées, dont la symbologie est destinée à attirer votre attention sur les précautions à prendre vis-à- vis du composant en question.
Page 8
à nouveau avec verrouillage du moteur. S’adresser alors l’autre clé remise avec la voiture. immédiatement au Réseau Après-vente Fiat pour En cas de nouvel échec, procéder au démarrage de faire mémoriser toutes les clés. dépannage (voir au chapitre “S’il vous arrive”) et ATTENTION Des chocs violents risquent s’adresse au Réseau Après-vente Fiat.
(voir “Démarrage de dépannage” au chapitre “S’il vous arrive”); B - le code mécanique des clés à communiquer au Réseau Après-vente Fiat pour obtenir un double des clés; C - les endroits où il est possible d’appliquer les étiquettes autocollantes des télécommandes, lorsque la voiture est dotée de télécommande...
CLE MECANIQUE La clé (A) (fournie en un seul exemplaire) c’est celle d’utilisation normale et elle actionne: ❒ le démarrage ❒ les portes ❒ le bouchon du réservoir carburant ❒ la désactivation de l’air bag côté passager. F0E0004m La clé (B), à télécommande incorporée, exerce les mêmes fonctions de la clé...
Les piles usées sont nuisibles pour l’environnement. Pour leur destruction, se conformer aux disposi- tions des lois en vigueur ou les remettre au Réseau Après-vente Fiat, qui se chargera de leur traite- ment.
❒ surveillance volumétrique, si quelque chose envahit l’habitacle. F0E0601m FONCTIONNEMENT L’alarme électronique de Fiat Multipla est commandée par le recepteur placé sur la planche sous le revêtement avant droit et est activée par la télécommande à radiofréquence incorporée dans la clé.
MAR, actionner la commande et différents pays. Cette opération doit être effectuée remettre la clé sur STOP dans une trentaine de exclusivement auprès du Réseau Après-vente Fiat, afin secondes au maximum. Ainsi la protection d’éviter l’endommagement du système électronique de volumétrique est rétablie.
Si, la pile de la télécommande chargée, on ne reussit pas à enclencher l’alarme, s’adresser au Réseau Après- INTERRUPTION DE L’ALARME vente Fiat pour contrôler le système. Pour interrompre l’alarme, appuyer sur le bouton de la ATTENTION Si la voiture doit rester immobilisée télécommande incorporé...
COMMENT SAVOIR SI L’ALARME S’EST DECLENCHEE Si pendant votre absence l’alarme s’est déclenchée, après avoir désactivé le système, la diode (F) le signale, en spécifiant aussi le motif: Signalisation des alarmes: 1 éclair = porte avant droite 2 éclairs = porte avant gauche 3 éclairs = porte arrière droite F0E0724m 4 éclairs = porte arrière gauche...
En cas de forcement du dispositif de démarrage (tentative de vol, par exemple), ATTENTION faire vérifier son fonctionnement auprès du Réseau Après-vente Fiat avant de reprendre la route. En descendant de la voiture, le conducteur doit toujours veiller à retirer la clé de ATTENTION contact pour éviter que quelqu’un n’actionne les commandes par inadvertance.
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION Verrouillage: la clé de contact étant sur STOP, ou bien sur PARK, retirer la clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il se bloque. Déverrouillage: imprimer un léger mouvement au volant en tournant la clé sur MAR. F0E0010m Ne jamais enlever la clé...
TABLEAU DE BORD Version conduite à gauche A. Bouton â de défilement menu affichage multifonctions B. Boutonã de défilement menu affichage multifonctions C. Affichage multifonctions reconfigurable. D. Tachymètre (indicateur de vitesse) E. Bouton trip de défilement trip computer F. Bouton mode de configuration affichage multifonctions F0E0374m G.
INSTRUMENTS DE BORD TACHYMETRE (INDICATEUR DE VITESSE) L’indicateur (A) signale la vitesse de la voiture (tachymètre). INDICATEUR DU NIVEAU DU CARBURANT F0E0376m L’aiguille indique la quantité de carburant présente dans le réservoir. L’allumage du témoin de réserve (B) indique que dans le réservoir sont restés environ 7 litres de carburant.
BOUTONS DE COMMANDE Afin de béneficier de toutes les informations que l’affichage reconfigurable (clé sur MAR) est en mesure de fournir, il faut tout d’abord se familiariser avec les boutons de commande correspondants, indiqués, en les utilisant selon les modes décrits ci après. En outre, il est conseillé, avant d’effectuer toute opération, de lire le chapitre en entier.
Page 21
C - Touche MODE Pression inférieure à 1 seconde (impulsion brève): indiquée par MODE 1 dans les schémas suivants sert à partir de la page-écran standard, à entrer dans le Menu et à accéder aux différents réglages ou bien pour confirmer le choix effectué.
HEURE Pour le fonctionnement et le réglage de l’heure voir paragraphe “Heure” dans ce même chapitre. COMPTEUR KILOMETRIQUE On peut choisir d’afficher le compteur kilométrique total ou journalier. Quand on tourne la clé de contact sur MAR l’affichage montre le compteur kilométrique total.
AFFICHAGE MULTIFONCTIONS Menu affichage multifonctions reconfigurable RECONFIGURABLE TRIP B: activation/désactivation de la fonction correspondante (ON/OFF). L’affichage multifonctions reconfigurable est en mesure MONTRE: réglage des heures; réglage des minutes. de visualiser toutes les informations utiles et HEURE ETE: activation/désactivation de l’heure légale nécessaires pendant la conduite ainsi qu’un menu qui (d’été).
DESCRIPTION DU MENU Le menu est formé d’une série de fonctions disposées de “manière circulaire”, dont la sélection, à effectuer au moyen des boutons â et ã, permet d’accéder aux différentes opérations de sélection et de réglage (voir l’exemple “Langue” dans le schéma ci-dessous); pour des informations ultérieures, consulter aussi “Accès à la page menu” dans ce même chapitre.
Page 25
MAR, à partir de 2.000 km (ou miles) de cette échéance et elle est reproposée tous les 200 km jusqu’à 200 km et ensuire tous les 100, 50, etc... La mise à zéro est effectuée par le Réseau Après-vente Fiat.
Page 26
MODE 1 une fois pour chaque message. En cas MENU OFF de visualisation “PROTEC.FEU ACT.” il faut d’abord désac- tiver l’interrupteur d’alimentation comme le décrit le para- graphe correspondant. En cas d’apparition de “ERREUR CONFIG.”, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Page 27
Trip B (Activation/Désactivation ON/OFF) Grâce à cette option on peut activer ON ou désactiver OFF la fonction trip b (trip partiel) dans laquelle sont affichées des grandeurs relatives à la consommation moyenne b, la vitesse moyenne b, le temps de voyage b, et la distance parcourue B pendant la “mission partielle”...
Page 28
HEURE Réglage des heures et des minutes Pour régler l’heure (heures - minutes) il faut procéder Appuyer sur le bouton MODE (en mode MODE 1), les comme suit: heures clignotent. Régler l’heure voulue en agissant sur le bouton â tourner la clé de contact sur MAR pour accéder à la page-écran principale de l’affichage multifonction;...
Page 29
❒ Pour mémoriser et retourner à la page-écran Chaque pression sur le bouton correspondant standard (sortie du Menu) appuyer sur le bouton détermine l’augmentation d’une unité. MODE avec modalité MODE 2 (pression supérieure Si on garde le bouton correspondant enfoncé on à...
Page 30
Voir ACCES A LA PAGE ME- â ã Retour à la page- écran standard Page-écran menu â ã Chaque pression (impul- Retour à la page sion) sur le bouton â ou menu ã détermine l’augmenta- tion ou la réduction d’une unité.
Page 31
HEURE D’ETE Pour activer/désactiver la fonction d’heure d’été (appelée aussi “heure légale” correspondant à + 1 heure par rapport à l’heure solaire), il faut procéder comme suit: Voir ACCES A LA PAGE MENU â ã Retour page standard Page menu â...
Page 32
MODE 12h/24h Cette fonction permet de régler l’heure en mode 12 heures ou en mode 24 heures. Pour effectuer ce réglage, procéder comme suit: Voir ACCES A LA PAGE MENU â ã Retour à la page standard Page menu â ã...
Page 33
LANGUE Pour sélectionner la langue souhaitée, en ce qui concerne les textes et les messages apparaîssant sur l’affichage, procéder comme suit: Voir ACCES A LA PAGE MENU â ã Retour à la page standard Page menu â â ã ã â...
UNITE DE MESURE L’affichage est en mesure de donner les indications en fonction de l’unité de mesure sélectionnée. Pour choisir les unités voulues, il faut procéder comme suit: â ã â ã â Voir ACCES A LA PAGE ã MENU â...
Page 35
BUZZER Le buzzer (signal acoustique) qui accompagne les commandes présentes dans la voiture et les signaux éventuels d’avarie, peut être réglé suivant une échelle prédéterminée au moyen des boutons â et/ou ã. Pour effectuer l’exclusion (OFF) ou le réglage, il faut procéder comme suit: Voir ACCES A LA PAGE MENU...
Page 36
échéance, elle se présente de nouveau tous Pour pouvoir consulter ces ã les 200 km, ensuite à 100, 50, etc... La remise indications, il faut procéder comme à zéro est effectuée par le Réseau Après-ven- suit: te Fiat. Page menu â â â ã ã...
Page 37
MENU OFF Dernière fonction terminant le cycle des réglages disposés de “manière circulaire”, et présentées dans la page écran initiale. Page menu â Voir ACCES A LA PAGE MENU °C°F TRIP AB I/100kmi Retour à la page standard ã â...
Page 38
TRIP A (GENERAL) - TRIP B (PARTIEL) La fonction TRIP COMPUTER permet de montrer sur l’affichage multifonctions reconfigurable les grandeurs relatives à l’état de fonctionnement de la voiture. Cette fonction est formée du TRIP A (general) relatif à la mission complète de la voiture et du TRIP B (partiel) relatif à...
Page 39
suite En condition de feux extérieurs allumés par â et ã on passe Voir DIAGNOSTIC toujours du TRIP à la page écran ECLAIRAGE (voir INITIAL “Rhéostat éclairage” dans ce chapitre). Il y a des anoma- lies? Page écran standard Voir paragraphe TEMOINS et SIGNALISATIONS dans ce chapitre En condizion de consommation km/l active.
Page 40
Retour à page standard continue TRIP B ACTIF la pression sur le bouton, effectuée pendant l’affichage En condition de feux allumés à l’aide de des grandeurs du TRIP B, per- â et ã on passe toujours du TRIP à la page En appuyant sur le bouton MODE met de remettre à...
RHEOSTAT ECLAIRAGE Cette fonction permet de régler l’éclairage (atténuation/renforcement) du combiné de bord et de l’affichage. Rotation de la Activation des clé de contact feux de position sur MAR Page standard Réglage intensité lumineuse â â ã ã Après 10s sans aucune activité...
SIEGES SIEGES AVANT Réglage dans le sens longitudinal (si présent) Soulever le levier (A) (sur le côté interne du siège) et pousser le siège en avant ou en arrière: en position de conduite les bras doivent être légèrement pliès et les mains doivent reposer sur la couronne du volant. F0E0629m Réglage lombaire siège du conducteur (si présent) Il assure un meilleur appui au dos.
Il est possible de rabattre le dossier en agissant sur le même levier. Une surface rigide servant d’accoudoir et de tablette munie de porte-verres est placée dans le dossier des sièges centraux. Actionner le même levier pour replacer le dossier en position verticale. En rabattant le dossier du siège central, vérifier que le siège soit bien reculé...
Page 44
Siège central coulissant (si présent) Soulever le levier (A) et pousser le siège en avant ou en arrière. Après avoir relâché le levier, s’assurer que le siège soit parfaitement bloqué sur les glissières. Déplacement des sièges Pour augmenter la capacité de chargement du coffre à bagages, deux positions sont disponibles (trois pour le siège central).
APPUIE-TETE AVANT Pour augmenter la sécurité des passagers, les appuie-tête sont réglables en hauteur et se bloquent automatiquement dans la position désirée. Pour les soulever les saisir à la base et les tirer vers le haut. Pour les baisser imprimer une pression du haut vers le bas tout en appuyant sur le bouton (A).
VOLANT Il est réglable dans le sens vertical. 1) Déplacer le levier (A) en position 1. 2) Effectuer le réglage du volant. 3) Ramener le levier en position 2 pour bloquer de nouveau le volant. F0E0018m ATTENTION Tout réglage ne doit être effectué que lorsque la voiture est à l’arrêt.
RETROVISEURS RETROVISEUR INTERIEUR Il est réglable en déplaçant le levier (A): 1) position normale; 2) position antiéblouissement. Il est également doté d’un dispositif de sécurité provoquant son F0E0019m décrochement en cas de collision. RETROVISEURS EXTERIEURS Ils sont divisés en deux parties. A - rétroviseur supérieur, réglable de l’intérieur de la voiture;...
Page 48
La partie fixe du rétroviseur droit a la fonction de Les rétroviseurs sont basculants dans les deux sens en visualiser la roue arrière droite pendant les manœvres cas de collision. de parking. Pour placer le rétroviseur dans sa position correcte, il Le réglage n’est possible que lorsque la clé...
SYSTEME DE CHAUFFAGE/CLIMATISATION F0E0045m 1 Aérateurs de dégivrage ou de désembuage du pare-brise - 2 Aérateurs de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant - 3 Aérateur supérieur envoyant l’air au-dessus de la tête des passagers des places avant- 4 Aérateurs centraux et latéraux orientables - 5 Ouies latérales envoyant l’air vers les pieds des passagers des places avant - 6 Aérateurs centraux réglables et orientables.
AERATEURS REGLABLES ET ORIENTABLES Pour le réglage du débit d’air agir sur les ailettes orientables (A). Les aérateurs peuvent être orientés par rotation. F0E0046m AERATEURS ORIENTABLES ET REGLABLES A - Commande de réglage de débit d’air. B - Commande de réglage de l’orientation du flux d’air. F0E0047m...
CHAUFFAGE ET VENTILATION COMMANDES A - Manette de réglage de la température d’air (mélange air chaud/froid). B - Manette de commande d’enclenchement du ventilateur. C - Interrupteur d’enclenchement du recyclage destiné à éliminer l’air provenant de l’extérieur. F0E0048m D - Manette de répartition d’air. CHAUFFAGE 1) Manette de réglage de la température d’air;...
DESEMBUAGE ET/OU DEGIVRAGE RAPIDE VENTILATION 1) Aérateurs d’air centraux et latéraux entièrement Pare-brise et vitres latérales ouverts. 1) Manette de réglage de la température d’air: index 2) Manette de réglage de la température d’air: index sur la plage rouge (complètement tournée à droite). sur la plage bleue.
CLIMATISEUR MANUEL COMMANDES A - Manette de réglage de la température d’air (mélange air chaud/froid). B - Interrupteur de mise en service de recyclage destiné à éliminer l’air provenant de l’extérieur. Lorsque la diode de l’interrupteur est allumée cela signifie que le recyclage est actif. C - Commande d’enclenchement du ventilateur.
Page 54
2) la manette de commande d’enclenchement du Lunette arrière ventilateur sur la vitesse 4; Appuyer sur l’interrupteur (. Cela enclenche 3) la manette de répartition d’air sur ¥. également le dispositif de désembuage des rétroviseurs électriques. DESEMBUAGE ET/OU DEGIVRAGE RAPIDE Dès que la lunette arrière a été...
CLIMATISEUR A CONTROLE AUTOMATIQUE DE LA TEMPERATURE Il s’agit d’un système de contrôle de la température dans l’habitacle à réglage automatique: ❒ température de l’air aux aérateurs pour obtenir la température sélectionnée avec la manette (A); ❒ vitesse continue du ventilateur lorsque la manette(C) se trouve sur la position F0E0050m AUTO...
D - Interrupteur de marche/arrêt du compresseur. La 3) Manette pour la distribution de l’air, indicateur sur: pression sur cet interrupteur allume ≤ pour réchauffer les pieds et en même temps automatiquement le ventilateur à la première désembuer le pare-brise; vitesse si la manette (C) se trouve surp.
Page 57
DESEMBUAGE ET/OU DEGIVRAGE RAPIDE ATTENTION Une caractéristique importante du climatiseur est la déshumidification de l’air. Il est 1) Manette de distribution de l’air; indicateur sur toujours bon d’enclencher le compresseur en appuyant sur l’interrupteur√ (led allumée) pour éviter le risque d’avoir les vitres embuées. Le circuit est sélectionné...
Page 58
REFROIDISSEMENT RECYCLAGE La pression de l’interrupteur T (diode allumée) 1) Aérateurs centraux et latéraux complètement ouverts. enclenche uniquement le recyclage d’air dans l’habitacle. 2) Manette de sélection de la température de l’air tournée sur la valeur de température souhaitée. ATTENTION Lorsque la température extérieure est très élevée, l’enclenchement du recyclage accélère le 3) Manette du ventilateur: refroidissement de l’air.
Page 59
En cas d’avarie Si l’avarie intéresse la commande du ventilateur (C) et que celui-ci peut poursuivre son fonctionnement la Si le système constate une avarie au système première vitesse sera sélectionnée automatiquement. automatique, le message “DEFAUT CLIM.” sera affiché sur le tableau de bord. Si l’avarie intéresse un capteurde température de l’air, la commande de température demandée (A) Le système automatique poursuivra autant que...
FEUX EXTERIEURS COMMODO GAUCHE Il regroupe les commandes des feux de position, de croisement et de direction. Cet éclairage ne fonctionne que lorsque la clé de contact se trouve sur MAR. Lorsque les feux de position et de croisement sont branchés, le tableau F0E0051m de bord, les idéogrammes et les symboles des différentes commandes situées sur la planche de bord s’allument.
Page 61
Appels de phares On les allume en tirant le commodo vers le volant (position instable). F0E0054m Feux de direction On les allume en déplaçant le commodo: vers le haut - clignotant pour tourner à droite vers le bas - clignotant pour tourner à gauche. Sur le tableau de bord, le témoin yclignote.
Ne pas utiliser l’essuie-glace pour éliminer la neige ou le verglas accumulés sur le pare-brise. Dans ces conditions, si l’essuie-glace est soumis à un effort excessif, le protège-moteur se met en fonction et interdit le fonctionnement pendant quelques secondes. Si, ensuite, le fonctionnement n’est pas rétabli, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Page 63
Ne pas utiliser l’essuie-lunette pour éliminer la neige ou le verglas accumulés sur la lunette arrière. Dans ces conditions, si l’essuie-lunette est soumis à un effort excessif, le protège-moteur se met en fonction et interdit le fonctionnement pendant quelques secondes. Si, ensuite, le fonctionnement n’est pas rétabli, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
PLAFONNIER PLAFONNIER AVANT L’interrupteur (A) allume/éteint les plafonniers. L’interrupteur (B) fait fonction de spot. Suivant leur position, on obtient les conditions suivantes: ❒ l’interrupteur (A) en position centrale, les lampes (C) et (D) du F0E0065m plafonnier s’allument lors de l’ouverture des portes avant; ❒...
Page 65
PLAFONNIERS ARRIERE Les plafonniers s’allument lors de l’ouverture des portes arrière. Lorsque les portes sont fermées, les lampes s’allument/s’éteignent en appuyant sur le point (A). Dans les versions dotées d’un double toit ouvrant, les plafonniers sont placés entre les deux toits. F0E0067m...
COMMANDES FEUX DE DETRESSE Ils s’allument en appuyant sur l’interrupteur (D) quelle que soit la position de la clé de contact. Le dispositif étant en fonction, l’interrupteur se met à clignoter. Pour les éteindre, appuyer à nouveau sur l’interrupteur. INTERRUPTEURS DE COMMANDE F0E0630m Ils sont situés au centre de la planche de bord.
INTERRUPTEUR DE COUPURE CARBURANT Il est placé sous la planche côté conducteur, et s’active en cas de choc en provoquant: Il s’agit d’un interrupteur de sécurité (A) qui s’active en cas de choc, en interrompant l’alimentation en carburant et en provoquant, par conséquent, l’arrêt du moteur.
EQUIPEMENTS INTERIEURS BOITE A GANTS COTE CONDUCTEUR Pour ouvrir, soulever le volet (A). F0E0063m BOITE A GANTS COTE PASSAGER Pour ouvrir, soulever le volet (A). F0E0062m...
Page 69
VIDE-POCHES SOUS AILETTE PARE-SOLEIL Pour y accéder, baisser les pare-soleil. ATTENTION Ces compartiments ont été conçus pour contenir de petits objets (télécommande portail électrique, lunettes, documents etc.), tout objet lourd pourrait provoquer l’ouverture spontanée du vide-poches pendant que l’on roule sur une chaussée accidentée. VIDE-POCHES SOUS LE SIEGE AVANT DROIT (si prévue) F0E0065m Pour ouvrir: appuyer sur (A) et tirer vers l’extérieur.
Page 70
Mobile (lorsqu’il est prévu) Il est constitué d’un boîtier en plastique extractible avec une ouverture à ressort. Le cendrier mobile peut être utilisé dans la partie avant, en le plaçant dans l’empreinte porte-boissons (A) sur la planche ou bien arrière, en le plaçant dans l’empreinte porte-boissons (B) présente derrière le dossier arrière (si renversé).
Le fonctionnement correct n’est garanti que si les accessoires branchés sont munis d’une fiche de type homologué, présente sur tous les composants de la Lineaccessori Fiat. Il est possible de brancher à la prise des accessoires ayant une puissance non supérieure à 180W...
Page 72
MEUBLE PORTE-ALIMENTS (si prévu) Avec une capacité d’environ 8 litres, le meuble porte-aliments de Fiat Multipla est en mesure de garder jusqu’à trois bouteilles d’un litre et demi, pour un maximum de 4,5 kg de charge distribués entre les deux boîtiers.
DOUBLE TOIT OUVRANT ELECTRIQUE Il se met en fonction uniquement si la clé de contact se trouve sur MAR. Les interrupteurs (A) et (B) commandent toutes les fonctions d’ouverture, de fermeture, de soulèvement et d’abaissement des deux toits. Si on relâche l’interrupteur, le toit ouvrant s’arrête dans la position où il se trouve.
Page 74
Commandes avant Toit avant: appuyer au niveau du symbole N situé sur l’interrupteur (A) pour ouvrir et du symbole O pour fermer. Toit arrière: appuyer au niveau du symbole N situé sur l’interrupteur (B) pour ouvrir et du symbole O pour fermer. En cas de panne du dispositif électrique, enlever le couvercle (C) situé...
PORTES La Multipla Fiat est équipée du verrouillage centralisé des portes latérales. Ouverture de l’extérieur Tourner la clé dans la position (I) et actionner la poignée d’ouverture. Fermeture de l’extérieur Tourner la clé en position (2). F0E0077m Ouverture/fermeture de l’intérieur des portes avant Ouverture: tirer le levier d’ouverture (A).
ATTENTION Si une des portes avant n’est pas bien fermée ou si une panne se produit dans l’installation, la fermeture centralisée ne s’enclenche pas et après 8 ou 9 tentatives en séquence rapide le dispositif est exclu pendant environ 30 secondes. Pendant ces 30 secondes il est possible de bloquer ou de débloqier les portes manuellement, sans que le système électrique n’intervienne.
LEVE-VITRES ELECTRIQUES AVANT Sur la poignée intérieure de la porte côté conducteur, se trouvent deux interrupteurs: A - ouverture/fermeture vitre gauche; B - ouverture/fermeture vitre droite. F0E0081m Du côté conducteur, si l’on actionne l’interrupteur (A) pendant plus d’une seconde, on active le fonctionnement automatique: la vitre se ferme quand elle arrive en fin de course ou quand on appuie à...
Page 78
ARRIERE Sur les deux poignées intérieures sont prévus les interrupteurs (D) pour la commande de la vitre correspondante. Sur le tableau de bord se trouve l’interrupteur (lock) (E). La pression de cet interrupteur, (diode allumée), empêche l’ouverture/la fermeture des vitres arrière au moyen des interrupteurs placés sur les portes arrière. Pour les versions dotées de ESP, le bouton de blocage des lève-vitres arrière est placé...
COFFRE A BAGAGES OUVERTURE/FERMETURE DU HAYON ARRIERE Le hayon est doté de serrure électrique; pour l’ouverture, déverrouiller les portes avant en utilisant la clé et appuyer sur le levier (A) placé sous la poignée d’ouverture. Les portes bloquées, il n’est donc pas possible d’ouvrir le hayon.
OUVERTURE D’URGENCE En cas de panne de la serrure électrique d’ouverture du hayon, l’ouverture manuelle par une levier spécifique (B) placé sur la partie latérale gauche de la serrure même (vue de l’intérieur de la voiture) est possible. Pour y accéder, ouvrir la porte latérale arrière, renverser le siège et agir sur le levier (B) en le poussant de gauche à...
FIXATION DU CHARGEMENT Dans le coffre àù bagages se trouvent des anneaux pour la fixation des câbles destinés à assujettir la charge transportée. ATTENTION Si l’on voyage de nuit, une charge dans le coffre, il est nécessaire de régler la hauteur du faisceau lumineux des feux de croisement (voir paragraphe “Phares”...
AGRANDISSEMENT DU COMPARTIMENT BAGAGES Il est possible d’agrandir le compartiment à bagages et de le régler selon ses propres exigences, cette fonction peut être réalisée de plusieurs façons: 1) en avançant les sièges arrière (déplacement de 15 cm); 2) en enlevant la tablette arrière; 3) en basculant les sièges arrière vers l’avant;...
Page 83
Remontage des sièges arrière S’assurer que les points d’ancrage indiqués sur la figure soient propres: ❒ enfiler les crochets avant dans les trous prévus à cet effet situés au plancher de la voiture; ❒ faire tourner le siège jusqu’à 10 cm du plancher et le laisser retomber. De cette manière, sous l’effet de son poids, le siège se place tout seul en se fixant aussi aux crochets arrière.
Page 84
Enlèvement de la tablette arrière Pour enlever la tablette arrière il faut d’abord décrocher le dossier des sièges arrière et les incliner en avant, ensuite soulever légèrement l’ailette porte-parapluie (1) et pousser en avant la tablette arrière (2) jusqu’à décrocher les pivots de blocage (A) de leur siège, ensuite l’extraire. Après avoir enlevé...
Page 85
❒ accrocher aux tiges des appuie-tête avant les sièges rabattus à l’aide du tendeur (A) placé sous ces derniers en ayant soin d’ouvrir le mousqueton (B) en poussant du haut vers le bas comme indiqué dans la figure. ATTENTION Pour remettre le tendeur (A) en place après l’avoir utilisé, suivre le parcours illustré...
CAPOT MOTEUR Pour ouvrir le capot moteur: 1) Tirer la manette (A) située sous la planche de bord. 2) Poussez vers le haut le levier (B). 3) Soulever le capot et en même temps dégager la tige de soutien (C) de son dispositif de blocage (D).
Page 87
Le positionnement imparfait de la béquille de maintien pourrait provoquer la chute ATTENTION violente du capot. N’effectuer cette opération que lorsque la voiture est arrêtée. Avant de soulever le capot, s’assurer que le bras de l’essuie-glace ne soit pas ATTENTION soulevé...
A ce propos, nous rappelons que la Lineaccessori Fiat propose un porte- bagages/porte-skis spécifique pour la Multipla Fiat. ATTENTION Attention de ne pas heurter les objets placés sur le porte- F0G0663m bagages en ouvrant le hayon.
F0E0103m réglée. Pour le contrôle et le réglage éventuel, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. COMPENSATION DE L’INCLINAISON Lorsque la voiture est en position de charge, la voiture s’incline en arrière et le faisceau, par conséquent, se relève. Il est alors nécessaire de le régler à...
Page 90
ATTENTION Pour le fonctionnement correct du régulateur, il faut que la charge dans le coffre à bagages ne dépasse pas les valeurs maximum reportées au paragraphe “Poids” dans le chapitre “Caractéristiques Techniques”. REGLAGE PHARES A L’ETRANGER Les feux de croisement sont orientés pour la circulation dans le pays de première commercialisation.
SYSTEME ABS Le système EBD (Electronic Braking Force Distribution), complète le système et permet de (lorsqu’il est prévu) répartir l’action de freinage entre les roues avant et arrière. Si on n’a jamais utilisé précédemment des véhicules ATTENTION Pour avoir une efficacité maximale du dotés d’ABS, il est conseillé...
ATTENTION visualisé par l’affichage multifonction reconfigurable, arrêter immédiatement la voitureet s’adresser au Réseau Après-vente Fiat le plus proche. La fuite éventuelle du fluide du système hydraulique, compromet, en effet, le fonctionnement du système des freins, soit du type coventionel qu’avec le système antiblocage des roues.
SYSTEME ESP INTERVENTION DU SYSTEME (Electronic Stability Program) Elle est signalée par le clignotement du témoin á sur le tableau de bord, pour avertir le conducteur que la (lorsqu’il est prévu) voiture estr en conditions critiques de stabilité et d’adhérence. Il s’agit d’un système de contrôle de la stabilité...
Page 94
(A) en même temps que le message visualisé par l’affichage (voir chapitre “Témoins et messages”. Dans ce cas, s’adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat. F0E0384m Pendant l’utilisation éventuelle de la roue de secours, le système ESP continue de ATTENTION fonctionner.
Page 95
SYSTEME ASR (Antislip Regulation) Il s’agit d’un système de contrôle de la traction de la voiture intervenant automatiquement en cas de patinage d’une ou des deux roues motrices, c’est une partie intégrante du système ESP. En fonction des conditions de patinage, deux différents système de contrôle sont activés: ❒...
Page 96
Pendant la marche il est possible de désenclencher et En désenclenchant l’ASR pendant la marche, au de réenclencher l’ASR en appuyant su l’interrupteur démarrage suivant, il se réenclenchera (A) placé sur la console centrale. automatiquement. Le désenclenchement est signalé par l’allumage du led Pendant la marche sur chaussée enneigée avec les correspondant sur l’interrupteur même.
Réseau Après-vente Fiat. La fonctionnalité du témoin U peut être vérifiée par des appareils prévus à cet effet par les agents de contrôle de la circulation. Suivre les normes en vigueur dans le Pays où l’on circule.
CAPTEURS DE STATIONNEMENT (si prévus) Ils sont situés sur le pare-chocs arrière de la voiture et leur fonction est celle de capter et d’aviser le conducteur, par moyen d’un signal sonore à intermittence, la présence d’obstacles dans la partie arrière de la voiture. ACTIVATION Les capteurs s’activent automatiquement dès l’engagement de la marche arrière.
SIGNALISATIONS D’ANOMALIES INFORMATIONS GENERALES ❒ Pendant les manœuvres de stationnement, faire très Des anomalies éventuelles des capteurs de proximité sont signalées, pendant l’engagement de la marche attention aux obstacles pouvant se trouver sur ou arrière, par un signal sonore de la durée de trois sous les capteurs.
MULTIPLA VAN Cette version est disponible dans les équipements suivants: ❒ 5 places (versions 100 16v - JTD 120) ❒ 4 places (versions Natural Power) tous les équipements sont fournis de cloison entre l’habitacle et le compartiement de charge. F0G0665m Il est déconseillé...
Chacune de ces limites doit être bien gardée à l’esprit et, en tus cas, ne doit jamais être dépassée. La Multipla Fiat Van a été conçue et homologuée en fonction de charges maxi déterminées. ❒ poids par ordre de marche ❒...
Page 102
❒ se rappeler que le comportement dynamique du Voici d’autre simples conseils pouvant améliorer la sécurité de conduite, le confort de marche et la durée véhicule est influencé par le poids transporté: en du véhicule: particulier, les espaces de freinage s’allongent, spécialement à...
Si l’on souhaite installer un autoradio, après l’achat de la voiture, il faut d’abord s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui vous conseillera afin de sauvegarder la durée de la batterie. L’absorption excessive à vide endommage la batterie et peut remettre en cause sa garantie.
Page 104
F0E0635m 2) Installer le haut-parleur dans son logement et remonter le vide- poches. ATTENTION Nous rappelons que pour une installation correcte de la radio il est conseillé de s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. F0E0616m ANTENNE Pour le montage: 1) Enlever le bouchon en plastique vissé sur le toit de la voiture (A).
PREDISPOSITION POUR LE KIT MAINS LIBRES Si la voiture a été commandée avec l’équipement audio, elle sera pourvue à l’origine de: Equipement à 6 haut-parleurs: ❒ 2 haut-parleurs avant tweeter; ❒ 2 haut-parleurs arrière full-range; ❒ 2 haut-parleurs woofer sur les portes avant; F0E0114m ❒...
Page 106
L’achat du kit mains libres est à la charge du Client, car il doit être compatible avec son propre téléphone mobile. Pour l’installation du téléphone mobile et le branchement au prééquipement présent dans la voiture, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat; qui garanti le meilleur résultat sans la possibilité d’inconvénient qui pourrait compromettre la sécurité de la voiture...
électrique,s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui en plus de recommander les non fournis ou recommandés par Fiat Auto S.p.A. et dispositifs les mieux appropriés appartenant à la installés non conformément aux prescriptions Lineaccessori Fiat, vérifiera que l’équipement...
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE MOTEURS DIESEL Aux basses températures, le degré de fluidité du gazole peut devenir insuffisant à cause de la formation MOTEURS A ESSENCE de paraffine et par conséquence un danger N’utiliser que de l’essence sans plomb. d’engorgement du filtre à gazole. Afin d’éviter des erreurs, le diamètre du goulot du Pour éviter, par conséquent, des anomalies de réservoir est trop petit pour y accueillir les...
BOUCHON DU RESERVOIR CARBURANT Le bouchon (B) est pourvu de serrure et d’un dispositif anti-perte (C) qui le fixe au volet (A) pour éviter de le perdre. Pour ouvrir: garder le bouchon (B) fixe, tourner la clé d’ouverture dans le sens inverse des aiguilles, tourner le bouchon d’environ un demi tour dans le sens inverse des aiguilles et l’enlever.
❒ convertisseur catalytique oxydant; ❒ circuit de recyclage des gaz d’échappement (E.G.R.). Il en résulte que la Multipla Fiat est prête pour voyager avec une bonne marge d’avance sur ce qui concerne les normes d’antipollutions internationales les plus sévères.
Page 111
PIEGE DU PARTICULE DPF (DIESEL Pendant la régénération un des phénomènes suivants peut se vérifier: augmentation limitée du régime PARTICULATE FILTER) ralenti, activation électroventilateur, augmentation Le Diesel Particulate Filter est un filtre mécanique, limitée des fumées, températures élevées à inséré dans le système d’échappement, qui piège l’échappement.
Page 112
CEINTURES DE SECURITE ..........PRETENSIONNEURS............TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE ............PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE ENFANT “TYPE ISOFIX” ......AIR BAG FRONTAUX ............AIR BAG LATERAUX (SIDE BAG - WINDOW BAG) .........
CEINTURES DE SECURITE Multipla Fiat est munie de ceintures de sécurité à trois parties également sur les sièges centraux (avant et arrière). Une agrafe de retenue appropriée de la ceinture (A), est placée sur le montant de la porte avant côté passager, et permet de bloquer la ceinture de sécurité...
COMMENT UTILISER LES CEINTURES DE SECURITE (pour les places avant) La ceinture doit être endossée en tenant le buste droit et appuyé contre le dossier. Pour boucler les trois ceintures, saisir la languette d’accrochage (A) et l’introduire dans le logement de la boucle (B), jusqu’à percevoir un déclic de blocage.
UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE ARRIERE Ceintures des places latérales. La ceinture est munie d’une double boucle. Dérouler lentement la ceinture de l’enrouleur, saisir la languette d’accrochage (C) et l’introduire dans le logement (D), puis la languette (A) dans le logement (B); s’assurer que le blocage correct des deux boucles a bien eu lieu.
Page 116
Ceinture de la place centrale La ceinture est munie d’une double boucle. Dérouler lentement la ceinture de l’enrouleur (A), saisir la languette d’accrochage (D) et l’introduire dans le logement (E), puis la languette (B) dans le logement (C); s’assurer du blocage correct des deux boucles. En cas de non utilisation du siège central, les deux parties de la ceinture doivent être de nouveau enroulés et les languettes doivent être introduite dans l’enrouleur (A), à...
REGLAGE EN HAUTEUR DES CEINTURES DE SECURITE Régler toujours la hauteur des ceintures, en l’adaptant à la taille des personnes qui les portent. Cette précaution permet d’améliorer leur efficacité en réduisant fortement les risques de lésions en cas de choc. Le réglage correct s’obtient lorsque la sangle passe environ au milieu entre l’extrémité...
PRETENSIONNEURS Pour rendre encore plus efficace l’action des ceintures de sécurité avant, la Multipla Fiat est équipée de prétentionneurs sur tous les trois sièges avant. Afin d’éviter de possibles endommagements ne placer aucun objet sous le siège central. Ces dispositifs “se rendent compte” grâce à un capteur, qu’un choc violent est en cours et rappellent de quelques centimètres la...
Il est formellement interdit de démonter ou de violer les composants de la ceinture ATTENTION de sécurité et du prétensionneur. Toute intervention doit être effectuée par du personnel qualifié et autorisé. S’adresser toujours au Réseau Après-vente Fiat.
Page 120
L’utilisation des ceintures de sécurité est également nécessaire pour les femmes enceintes: pour elles et pour l’enfant qu’elles portent, le risque de lésions en cas de choc est nettement inférieur si elles endossent les ceintures. Naturellement les femmes enceintes doivent placer la partie inférieure de la sangle beucoup plus bas, de façon à...
TRANSPORTER LES ENFANTS COMMENT GARDER TOUJOURS EFFICACES LES CEINTURES DE SECURITE EN TOUTE SECURITE ❒ Utiliser toujours les ceintures avec la sangle bien Pour la meilleure protection en cas de choc, tous les détendue, non entortillée; vérifier quue cette passagers doivent voyager assis et attachés au moyen dernière puisse se déplacer librement sans des systèmes de retenue prévus.
Page 122
étiquette, qui ne doit jamais être enlevée, fixée adultes et utilisent normalement les ceintures. solidement au siège-enfant. Dans la Lineaccessori Fiat sont disponibles des sièges pour enfants pour chaque groupe de poids, qui correspondent au choix recommandé car ils ont été...
Page 123
GROUPE 0 et 0+ Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être transportés tournés vers l’arrière sur un siège-bébé qui, en soutenant la tête, ne produit pas de sollicitations sur le cou en cas de décélérations brusques. Le siège-berceau est retenu par les ceintures de sécurité du véhicule de la manière illustrée dans la figure et doit également retenir l’enfant avec les ceintures dont il est doté.
Page 124
GROUPE 2 A partir de 15 aux 25 kg de poids, les enfants peuvent être retenus directement par les ceintures de la voiture. Les sièges n’ont plus que la fonction de placer l’enfant correctement par rapport aux ceintures, de manière que la partie diagonale adhère bien au thorax et jamais au cou et que la partie horizontale adhère au bassin et pas à...
CONFORMITE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIEGES-AUTO Fiat Multipla EST conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui règle le montage des sièges enfant sur les différents sièges de la voiture selon le tableau suivant. Légende du tableau.
Page 126
❒ Récapitulons ci-après les normes de sécurité à suivre Assurez-vous en tirant sur la ceinture que celle-ci est pour le transport des enfants: bien attachée. ❒ ❒ La position conseillée pour l’installation des sièges- Chaque système de retenue est rigoureusement d’un auto est sur le siège arrière, car c’est la plus proté- place: ne jamais y transporter deux enfants à...
PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE ENFANT “TYPE ISOFIX” La voiture est prédisposée pour le montage des sièges type Isofix, un nouveau système unifié européen pour le transport des enfants; type Isofix est une possibilité en plus qui n’empêche pas l’utilisation des sièges traditionnels.
Page 128
MONTAGE DU SIEGE-ENFANT TYPE ISOFIX Groupes 0 et 0+ Pour les enfants du groupe de poids (jusqu’à 13 kg) le siège-auto est tourné en arrière et l’enfant est retenu par les ceintures des sièges pour enfants (D). Pour un montage correct du siège-auto dans le sens opposé à celui de la marche, suivre ces indications: ❒...
Page 129
Groupe 1 Lorsque l’enfant grandit et passe au groupe de poids 1 (9-18 kg) le siège- auto doit être remonté dans le sens de la marche se rapportant aux instructions du siège-auto même. Pour un montage correct du siège-auto dans le sens de la marche, procéder ainsi: ❒...
AIR BAG Les air bags frontaux (conducteur et passager) ne remplacent pas les ceintures de sécurité, mais ils en complètent l’utilisation préscrite pas la législation La voiture est équipée d’air bag frontaux pour le Européenne et dans la plupart des pays conducteur et le passager et d’air bag latéraux avant extraeuropéens.
Les air bags frontaux côté conducteur et côté passager sont conçus et réglés pour une meilleure protection des occupants des places avant qui endossent les ceintures de sécurité. Leur volume au moment du déploiement maximum est tel à pouvoir remplir la plupart de l’espace entre le volant et le conducteur et entre la planche et le passager.
DESACTIVATION MANUELLE DE L’AIR BAG AVANT COTE PASSAGER Au cas où il serai absolument nécessaire de transporter un enfant sur le siège avant, la voiture dispose de toute façon, d’un air bag côté passager pouvant être désactivé. La désactivation/activation de l’air bag s’effectue à l’aide d’un dispositif de démarrage en position STOP, en actionnant à...
AIR BAG LATERAUX (Side bag/Window bag) (si prévu) SIDE BAG Il est formé d’un coussin à gonflage instanté, contenu dans le dossier du siège avant et son but est de protéger le thorax des passagers en cas de choc latéral de moyenne-haute intensité. F0E0223m WINDOW BAG Ils sont formés de deux coussins à...
Page 134
ATTENTION spiralé, lire l'étiquette placée à l'intérieur de la boîte à gants inférieure. A l’approche de ces dates d'échéance, s’adresser aux Réseau Après-vente Fiat pour effectuer le remplacement. Ne pas appuyer la tête, les bras ou les coudes sur la porte, sur les glaces et dans la ATTENTION zone windowbag afin d’éviter de possibles lésions pendant la phase de déploiement.
Avant de poursuivre, contacter le Réseau Après-vente Fiat pour le contrôle immédiat du système.
Page 136
La clé de contact introduite et en position MAR, même si le moteur est coupé, les ATTENTION air bag peuvent s’activer même si la voiture est à l’arrêt, au cas où celle-ci soit heurtée par une voiture en marche. Par conséquent, même si la voiture est à l’arrêt, les enfants ne doivent en aucun cas être placés sur le siège avant.
Page 137
DEMARRAGE DU MOTEUR ..........A L’ARRET ................UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES MANUELLE ..........ECONOMIE DE CARBURANT ........TRACTAGE DE REMORQUES ........PNEUS A NEIGE ..............CHAINES A NEIGE ............. NON UTILISATION PROLONGEE DE LA VOITURE ..............
Si le moteur ne démarre pas à la première tentative, il des poussoirs hydrauliques: le système de distribution faut ramener la clé sur STOP avant de répéter choisi pour le moteur à essence de Votre Fiat Multipla l’opération. afin de contribuer à la limitation des interventions d’entretien.
“Démarrage de dépannage” au chapitre “S’il vous tableau de bord les témoins m et ¢s’allument. arrive”) et se rendre au Réseau Après-vente Fiat. ❒ Attendre l’extinction des témoins met ¢: qui se ATTENTION Le moteur coupé, ne pas laisser la clé de produit d’autant plus rapidement que le moteur sera...
DEMARRAGE DE DEPANNAGE très basse, il est bon de se rappeler que l’utilisation Si le système Fiat CODE ne reconnaît pas le code d’une huile plus fluide facilite le démarrage à froid du transmis par la clé de contact (témoin ¢ sur le moteur donc, dans les premières périodes d’hiver,...
A L’ARRET POUR COUPER LE MOTEUR Le moteur tournant au ralenti, tourner la clé de Procéder ainsi: contact sur STOP. ❒ couper le moteur et serrer le frein à main; ATTENTION Après un parcours exigeant, permettre ❒ engager la voitesse (la 1 au moteur de “reprendre haleine”: ne pas le couper ère en cote ou la marche...
ATTENTION Dans le cas contraire, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour effectuer le réglage. F0E0669m Le frein a main serré, et la clé de contact sur MAR, sur le tableu de bord le témoin xs’allume.
UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES MANUELLE Pour engager les vitesses, appuyer à fond sur la pédale de l’embrayage et placer le levier de la boîte dans une des positions du schéma (le schéma est illustré sur le pommeau du levier). Pour engager la marche arrière (R), attendre que la voiture soit à...
ECONOMIE DE CARBURANT transport d’objets particulièrement volumineux, utiliser de préférence une remorque. Ci-après quelques suggestions utiles permettant d’obtenir une économie de frais de gestion de la Utilisateurs électriques voiture et une limitation des émissions nocives. Limiter au temps strictement nécessaire le fonctionnement des dispositifs électriques.
partir immédiatement et lentement, en évitant des consommations et les émissions; il convient régimes élevés, de cette façon le moteur chauffera plus d’accélérer progressivement et ne pas dépasser le rapidement. régime de couple maximum. Manœuvres inutiles CONDITIONS D’UTILISATION Eviter les coups d’accélérateur quand vous êtes à Démarrage à...
TRACTAGE DE REMORQUES Dans les parcours en descente, engager un rapport bas au liu d’utiliser constamment le frein. AVERTISSEMENTS Le poids que la remorque exerce sur le crochet de la voiture, réduit d’une égale valeur la capacité de charge Pour l’attelage de roulottes ou de remorques, la de la voiture.
Pour l’installation, il est conseillé de s’adresser au ‹2 inférieure à 2,5 mm Réseau Après-vente Fiat. ATTENTION L’utilisation du frein électrique ou d’un Le dispositif de tractage à installer doit respecter les treuil éventuel, doit être effectué le moteur tournant.
SCHEMA DE MONTAGE La structure du crochet d’attelage doit être fixée aux points indiqués par le symboleØ) à l’aide de 6 vis M8 et de 6 vis M10. Les points de fixation 1 doivent être pourvus d’entretoises Ø 25 x 6 mm. Les plaques intérieures doivent avoir une épaisseur minimum de 5mm, les plaques extérieures 2,3 et 4 doivent avoir une épaisseur minimum de 5mm.
Page 149
SCHEMA DE MONTAGE La structure du crochet d’attelage doit être fixée aux points indiqués par le symboleØ) à l’aide de 6 vis M8 et de 6 vis M10. Les points de fixation 1 doivent être pourvu d’une entretoise Ø 21 x 4 mm. Les plaques intérieures doivent avoir une épaisseur de 5 mm, les plaques extérieures 2 et 3 doivent avoir une paisseur minimum de 5 mm;...
équipant la voiture. ATTENTION Lorsqu’on utilise des pneus à neige Le Réseau Après-vente Fiat est heureux de fournir ayant un indice de vitesse maxi inférieure à celle tous conseils sur le choix du pneu le mieux approprié...
CHAINES A NEIGE Les pneus pouvant recevoir les chaînes sont: – 185/65 R 15 88H L’utilisation des chaînes à neige est soumise aux – 195/60 R 15 88H règlements en vigueur dans chaque Pays. Les chaînes à neige à utiliser sont à encombrement Les chaînes à...
❒ Nettoyer et protéger les parties peintes en y NON UTILISATION PROLONGEE appliquant des produits de protection. DE LA VOITURE ❒ Nettoyer et protéger les parties métalliques cirées avec des produits appropriés se trouvant en Si la voiture n’est pas utilisée pendant plus d’un mois, il commerce.
Page 153
SYSTEME ABS DEFAILLANT ..........INDICATION D’ANOMALIE DES TEMOINS ..... CORRECTEUR ELECTRONIQUE DE FREINAGE PRESENCE D’EAU DANS LE FILTRE A GAZOLE ..(EBD) DEFAILLANT ............SYSTEME ESP ................. AVARIE SYSTEME EOBD / INJECTION ......FIAT CODE ................RISQUE DE VERGLAS SUR LA ROUTE ......
CONSEILS D’ORDRE GENERAL Les signaux d’avarie visualisés sur l’affichage multifonctions simultanément à l’allumage du témoin correspondant sur le combiné de bord, sont accompagnés de messages d’avertissement spécifiques (exemple: “aller au garage”, “couper le moteur”, “voir dans le manuel”, etc...). Ces indications sont synthétiques et prudentielles et leur but est de suggérer l’action rapide qui doit être adoptée par le conducteur quand il constate un mauvais fonctionnement de la voiture.
Si le témoin ne s’éteint pas dans les 2 ou 3 minutes suivants, arrêter le moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT ET/OU FREIN DE STATIONNEMENT SER- RE (rouge) En tournant la clé...
En tournant la clé sur MAR le témoin sur le tableau de bord s’allume, mais il doit s’éteindre dès que le moteur démarre. Le témoin v reste allumé de manière fixe avec le message, arrêter le moteur et ATTENTION s’adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
ABS. Il est recommandé de conduire avec prudence, en particulier dans tous les cas de non parfaite adhérence, il faut ensuite s’adresser dès que possible, au Réseau Après-vente Fiat. CORRECTEUR ÉLECTRONIQUE DE FREINAGE (EBD) DÉFAILLANT La voiture est dotée de correcteur électronique de freinage (EBD).
à lumière fixe ou clignotante (sur certaines versions en même temps que le message visualisé par l’affichage), s’adresser, dès que possible, au Réseau Après-vente Fiat. La fonctionnalité du témoin U peut être vérifiée par des appareils prévus à cet effet par les agents de...
Témoin sur Visualisation tableau sur l’affichage de bord FIAT CODE (jaune d’ambre) ¢ Dans trois cas (la clé de contact en position MAR): 1. Un seul clignotement - signale d’avoir reconnu le code de la clé. On peut démarrer le moteur.
Après la première signalisation, à chaque démarrage du moteur, le témoin v continuere à cli- (à lumière gnoter. clignotante) Si le témoin clignote, s’adresser immédiatement au Réseau Après-vente Fiat qui se chargera d’effectuer la vidange de l’huile moteur et d’éteindre le témoin correspondant sur le tableau de bord.
F0E0603m F0E0602m Si l’allumage du témoin (F) persiste même après le profil de marche, on indique l’impossibilité de procéder à la phase de régénération; dans ce cas, il faut s’adresser dès que possible au réseau Après-vente Fiat.
4 secondes. Dans ce cas, le témoin ¬ pourrait ne pas signaler des anomalies éventuelles des systèmes de retenue. De plus, le système air bag désactive automatiquement les air bag côté passager (latéral, lorsqu’il est prévu, et frontal). Avant de poursuivre, contacter le Réseau Après-vente Fiat pour le contrôle immédiat du système.
Lorsqu’il y a de l’eau dans le filtre à gazole. La présence d’eau dans le gazole peut provoquer de graves dommages au système d’alimentation du moteur. Il est recommandé par conséquent de s’adresser au Réseau Après-vente Fiat dès que le témoin s’allume.
Page 165
’ ’ DEMARRAGE DU MOTEUR ..........S’IL VOUS ARRIVE DE CREVER UN PNEU ....KIT DE RÉPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX & GO automatic ............S’IL VOUS ARRIVE D’AVOIR BESOIN DE REMPLACER UNE LAMPE ......... S’IL VOUS ARRIVE DE GRILLER UNE AMPOULE A L’EXTERIEUR ................
écrasée la pédale de l’accélérateur. ❒ Procéder de manière analogue pour le reste des Si le système Fiat code ne parvient pas à désactiver le verrouillage du moteur, les témoins ¢ et U restent chiffres de la CODE card.
à la procédure de branchement. Si après quelques tentatives le moteur ne démarre pas, ne pas insister inutilement, mais s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Eviter absolument d’utiliser un chargeur de batterie rapide pour le démarrage de secours: vous pourriez endommager les systèmes électroniques et, en particulier, les centrales qui gèrent les fonctions d’allumage et d’alimentation.
S’IL VOUS ARRIVE DE CREVER DEMARRAGE PAR MANŒUVRES A INERTIE UN PNEU Il faut absolument éviter d’effectuer le démarrage en poussant la voiture, en la remorquant ou bien en descendant de côte. INDICATIONS GÉNÉRALES Ces manœuvres pourraient provoquer l’afflux de Pour les versions/marchés là...
Page 169
La roue compacte fournie (lorsqu’elle est prévue) est spécifique pour la voiture; ne ATTENTION pas utiliser sur des véhicules d’un modèle différent, ni utiliser des roues de secours d’autres modèles sur votre voiture. La roue compacte ne doit être utilisée qu’en cas d’urgence.
Page 170
Le cric sert uniquement pour le remplacement des roues sur la voiture avec ATTENTION laquelle il est fourni ou bien sur des voitures du même modèle. Il faut absolument exclure des utilisations différentes comme, par exemple, soulever la voiture d’autres modèles. En aucun cas, l’utiliser pour des réparations sous la voiture. Le positionnement non correct du cric peut provoquer la chute de la voiture soulevée.
Page 171
Il faut savoir que: ❒ la masse du cric est de 3,5 kg ❒ le cric ne necessite d’aucun réglage ❒ le cric n’est pas réparable. En cas de mauvais fonctionnement, il doit être remplacé par un autre cric d’origine. ❒...
Page 172
❒ pour enlever la roue compacte ou (lorsqu’elle est prévue) la roue de secours de dimensions normales, intervenir avec la clé (A) fournie avec la voiture sur le boulon correspondant; en le dévissant dans le sens inverse de celui des aiguilles, la roue commence à descendre jusqu’à...
Page 173
❒ placer le cric près des repères indiqués par les flèches, prévues à proximité du passage de roues avant ou bien arrière en fonction de la roue à remplacer et s’assurer que la fente (B) du cric soit bien chaussée sur l’ailette (C) du longeron; ❒...
Page 174
❒ tourner la manivelle du cric de manière à baisser la voiture et enlever le cric; ❒ serrer à fond les boulons, en passant alternativement d’un boulon à l’autre par passes croisées, en suivant l’ordre représenté sur la figure; ❒ raccrocher la roue crevée directement au treuil (pour les roues ayant la jante en tôle) ou bien rétablir l’étrier de retenue (B) (pour les roues ayant la jante en alliage de 15”), en suivant à...
Page 175
ATTENTION Pour bloquer le boulon (A) n’utiliser que la clé fournie; ne pas utiliser de visseuse pneumatique, elle pourrait endommager le système d’accrochage. Pour contrôler le fixage correct de la roue compacte ou (lorsqu’elle est prévue) de la roue de secours de dimensions normales, s’en tenir au tableau joint qui fournit le nombre de déclics indicatifs à...
REMONTAGE D’UNE ROUE NORMALE ❒ En suivant la procédure décrite précédemment, soulever la voiture et démonter la roue compacte; ❒ monter la roue normale. S’assurer que la roue de secours soit, sur sa surface d’appui, propre et sans impurités pouvant, par la suite, provoquer le desserrage des boulons de fixation.
Page 177
L’opération terminée: ❒ ranger la roue compacte dans le logement sous la carrosserie et y vérifier le blocage correct. ATTENTION Pour bloquer le boulon (A) utiliser exclusivement la clé fournie; ne pas utiliser des visseuses pneumatiques, elles pourraient endommager le système d’accrochage. Le blocage complet de la roue, se produit lorsque, après avoir entendu 21 déclics environ, le boulon ne peut être ultérieurement serré.
KIT DE RÉPARATION RAPIDE PNEUS FIX & GO automatic Le kit de réparation rapide pneus Fix & Go automatic est placé sous le siège arrière droit de la voiture. Le kit de réparation rapide comprend: ❒ une bombe (A) contenant le liquide pour sceller, dotée de: –...
Page 179
En cas de crevaison, provoquée par des corps étrangers, on peut réparer les pneus qui ont subi des lésions jusqu’à un diamètre maximum de 4 mm sur la chape et sur l’épaule du pneu. On ne peut pas réparer des lésions sur les flancs du pneu. Ne pas utiliser le kit de ATTENTION réparation rapide si le pneu est endommagé...
Page 180
IL FAUT SAVOIR QUE: Le liquide pour sceller du kit de réparation rapide est efficace à des températures extérieures entre -20 °C et +50 °C. Le liquide pour sceller est soumis à une échéance. Ne pas actionner le compresseur pendant plus de 20 minutes. Danger de ATTENTION surchauffe.
Page 181
PROCEDURE DE GONFLAGE Mettre les gants de protection fournis en ATTENTION dotation avec le kit de réparation rapide des pneus. ❒ Actionner le frein à main. Dévisser le capuchon de la valve du pneu, enlever le tuyau flexible de remplissage (A) et visser la bague(B) sur la valve du pneu;...
Page 182
Si la pression du pneu descend au-dessous nécessaire; s’adresser au Réseau Après-vente Fiat; de 1,3 bar, ne pas poursuivre la marche: le ❒ si le pneu a été gonflé à la pression prescrite au kit de réparation rapide Fix &...
UNIQUEMENT POUR LE CONTROLE ET LE RETABLISSEMENT DE LA PRESSION Le compresseur peut être utilisé aussi uniquement pour le rétablissement de la pression. Déconnecter l’attelage rapide et le connecter directement à la valve du pneu; de cette façon, la valve ne sera plus connectée au compresseur et le liquide pour sceller ne sera plus injecté.
être compromise. En cas de contact accidentel, frotter le verre avec un choiffon humecté d’alcool et laisser sécher. Il est recommandé, si possible, de faire remplacer les lampes par le Réseau Après-vente Fiat. Le fonc- tionnement correct et l’orientation des feux extérieurs sont essentiels pour la sécurité de marche et pour...
Page 185
La présence de gouttes à l’intérieur du phare, indique Pour les sortir du porte-lampe, presser l’ampoule, une infiltration d’eau, s’adresser au Réseau Après- la tourner dans le sens inverse de celui des aiguilles, vente Fiat. puis le sortir. C Lampes cylindriques Pour les sortir, les dégager des contacts correspondants.
Page 186
Lampes Réf. figure Type Puissance Feux de position avant 12V-5W Feux de croisement 12V-55W Feux de route 12V-55W Clignotants avant P21W 12V-21W Clignotants latéraux WY5W 12V-5W Feux antibrouillard avant 12V-55W (lorsqu’ils sont prévus) Groupe feux arrière - feux de position 12V-21/5W - feu de marche arrière P21W...
S’IL VOUS ARRIVE DE GRILLER UNE AMPOULE A L’EXTERIEUR Pour le type de lampe et sa puissance correspondante, consulter le paragraphe “S’il vous arrive d’avoir besoin de remplacer une lampe” GROUPES OPTIQUES AVANT Les groupes optiques avant contiennent les lampes des feux de position, feux de croisement, feux de route, de direction et feux anti-brouillard.
FEUX DE ROUTE Pour remplacer la lampe, procéder ainsi: ❒ tourner le bouchon (A) dans le sens inverse des aiguilles et l’enlever; ❒ débrancher le connecteur électrique (B); ❒ décrocher l’agrafe de retenue de la lampe (C); ❒ enlever la lampe (D) et la remplacer; ❒...
Page 189
CLIGNOTANTS Avant Pour remplacer la lampe, procéder ainsi: ❒ enlever le couvercle de protection en décrochant le dispositif de retenue correspondant; ❒ tourner le porte-lampe dans le sens constraire des aiguilles; ❒ enlever la lampe(B) en la poussant légèrement dans le sens inverse des F0E0649m aiguilles (“baïonnette”);...
FEUX DE POSITION AVANT Pour remplacer la lampe, procéder ainsi: ❒ enlever le couvercle de protection en décrochant le dispositif de retenue correspondant; ❒ enlever le groupe porte-lampe (A) appliqué par pression, dégager la lampe (B) et la remplacer; ❒ remettre le groupe porte-lampe (A) à pression; ❒...
Page 191
GROUPE FEUX ARRIERE Pour remplacer la lampe d’un groupe arrière: ❒ de l’intérieur du coffre à bagages, dégager et enlever le couvercle (A) en tournant la poignée de retenue (B) puis enlever le pivot (C) pour accéder à la troisième fixation; ❒...
FEUX 3° STOP Pour remplacer les lampes de 12V-3W: ❒ le coffre à bagages ouvert, dévisser les quatre vis de fixation placées sous les bouchons indiqués par les flèches et enlever le panneau; ❒ dégager la connexion (A); ❒ dégager les quatre vis de fixation du groupe comprenant les feux et enlever le couvercle (B);...
S’IL VOUS ARRIVE DE GRILLER UNE AMPOULE A L’INTERIEUR Pour le type de lampe et sa puissance correspondante, voir “s’il vous arrive d’avoir besoin de remplacer une lampe”. PLAFONNIER AVANT Pour remplacer les lampes cylindriques de 12V-10W: ❒ enlever à l’aide d’un tournevis les bouchons en plastique (A) et le F0E0255m corps (B);...
PLAFONNIERS ARRIERE Pour remplacer la lampe cylindrique de 12V-10W de l’intérieur de la voiture: ❒ enlever le transparent (A) en intervenant avec un tournevis en (C); ❒ remplacer la lampe (B). Dans les versions équipées d’un toit ouvrant, la position des plafonniers est au long de la traverse centrale: le remplacement se produit de la même façon.
Réseau Après-vente Fiat. Si un fusible général de protection intervient (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI- ATTENTION FUSE) s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Avant de remplacer un fusible, s’assurer d’avoir enlevé la clé de contact et d’avoir éteint et/ou désactivé tous les accessoires.
“de l’avarie” par la centrale air bag. interrompu, il faut se référer à la couleur du fusible et Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat du porte-fusible qui doivent nécessairement être pour mettre à zéro l’avarie sur le témoin air bag dans égales.
électrique. Pour y accéder, appuyer sur les deux agrafes latérales de blocage et enlever le couvercle. Il est conseillé de ne pas effectuer le remplacement personnellement, mais de s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. F0E0692m F0E0627m F0E0626m...
Page 198
Fusibles intérieur de la voiture Ampère N° fusibles Feu de route droit Feu de route gauche Témoin feux de route Antibrouillard arrière Témoin feu antibrouillard arrière Alimentation feux de position Feu de croisement gauche Ventilateur interne voiture Eclairage plaque droite Feu de position avant droit Eclairage allume-cigares Eclairage cendrier...
Page 200
Fusibles intérieur voiture Ampère N° fusibles + 15 navigateur Centrale antivol Alimentation feux de détresse Led antivol Centrale antivol Lunette chauffante Dégivrage rétroviseurs électriques Feux antibrouillard Mouvement rétroviseurs électriques Recyclage air Bobine relais allume-cigares Bobine relais essuie-glace Bobine relais siège électrique Bobine relais réchauffeur Bobine relais lunette chauffante Bobine relais prise 12V...
Page 201
+ 30 compteur + 30 toit ouvrant Lève-glaces arrière Fusibles compartiment moteur (à côté de la batterie uniquement pour la version JTD) Fiat code Chaudière Webasto (réchauffeur supplémentaire) Main relais Réchauffeur filtre gazole + 15 CCM et centrale Fiat code Pompe lave-phares...
Page 202
(à côté de la batterie uniquement pour la version essence) Ampère N° fusibles Sonde Lambda + 15 CCM et centrale Fiat code + 30 centrale Fiat code + 15 ABS Pompe lave-phares Fusibles compartiment moteur (sur la paroi de division habitacle) Ventilateur refroidissement moteur (avec réchauffeur)
❒ Relier aux pôles de la batterie les câbles de recommandé de s’adresser au Réseau Après-vente l’appareil de recharge en respectant les polarités. Fiat. ❒ Allumer l’appareil de recharge. Il est recommandé de procéder à une recharge lente à bas ampérage pendant 24 h environ. Une recharge plus ❒...
DE SOULEVER LA VOITURE Au cas où la voiture devait être soulevée, se rendre au Réseau Après- vente Fiat, qui est équipé de ponts à bras ou de ponts d’atelier. La voiture doit être soulevée que latéralement en disposant l’extrémité...
Page 205
Avant de commencer le tractage, tourner la clé de contact en position MAR et ATTENTION ensuite en STOP, sans l’enlever. En sortant la clé, on déclenche automatiquement le verrouillage de la direction, et par conséquent, il est impossible de braquer les roues.
Page 206
ENTRETIEN PROGRAMME ..........PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ......CONTROLES PERIODIQUES .......... UTILISATION LOURDE DE LA VOITURE ....VERIFICATION DES NIVEAUX ........FILTRE A AIR ................ FILTRE ANTIPOLLEN ............FILTRE A GAZOLE ............. BATTERIE ................ROUES ET PNEUS .............. TUYAUTERIES EN CAOUTCHOUC ......ESSUIE-GLACES/ESSUIE-LUNETTE ........
Rèseaux Après-vente Fiat, à des temps fixés à l’avance. Pour cette raison, Fiat a prévu une série de contrôles et d’interventions d’entretien tous les 20.000 km. Si pendant l’exécution de chaque intervention, en plus des oprations prévues il s’avérait nécessaire de Toutefois, l’Entretien Programmé...
Tous les 1.000 km ou avant de longs voyages, contrôler et si nécessaire rétablir: Il est conseillé d’adopter les produits de FL Selenia, conçus et réalisés spécialement pour les voitures Fiat ❒ niveau du liquide de refroidissement moteur; (voir le tableau “Contenances” au chapitre ❒...
UTILISATION LOURDE il faut effectuer les vérifications suivantes plus fréquemment de ce qui est indiqué dans le Plan DE LA VOITURE d’Entretien Programmé: ❒ contrôle condition et usure plaquettes freins à Si la voiture est utilisée principalement dans une des disque avant;...
VERIFICATION DES NIVEAUX 1. Huile moteur 2. batterie 3. liquide freins 4. liquide lave-glace 5. liquide refroidissement moteur 6. liquide direction assistée. F0E0680m Version 100 Ne jamais fumer pendant les interventions dans le compartiment moteur: des gaz ATTENTION et des vapeurs inflammables pourraient être présents avec risque d’incendie. Attention, pendant les appoints, à...
HUILE MOTEUR Le contrôle du niveau de l’huile doit être effectué la voiture en palier et le moteur encore chaud (effectuer quelques minutes plus tard 5 environ, après l’arrêt du moteur) ❒ Sortir la jauge. ❒ La nettoyer avec un chiffon ne produisant pas de peluches et laissant pas d’impurités.
CONSOMMATION HUILE MOTEUR ATTENTION La consommation d’huile dépend de la manière de conduire et des conditions d’utilisation de Indicativement, la consommation d’huile moteur est de la voiture. 400 grammes tous les 1000 km. Pendant la première période d’utilisation de la voiture, le moteur se trouve en phase d’ajustement, par conséquent les consommations d’huile moteur peuvent être considérées comme stabilisées seulement...
Page 216
Pour la vidange de l’huile et le remplacement des filtres, il est recommandé de s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui disposent des instruments pour le ramassage de l’huile et des filtres usés dans le respect de la nature et des normes en vigueur.
être mélangé. Au cas où cette condition devait se présenter, éviter absolument de démarrer le moteur et contacter le Réseau Après-vente Fiat. Le cicuit de refroidissement est pressurisé. Remplacer éventuellement le bouchon ATTENTION par un autre d’origine sinon l’efficacité...
Page 218
LIQUIDE LAVE-GLACES/LAVE-LUNETTE/LAVE-PHARES Pour verser le liquide, enlever le bouchon jusqu’à entendre un déclic et verser un mélange d’eau et de liquide TUTELA PROFESSIONAL SC 35, dans ces pourcentages: ❒ 30% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 et 70% d’eau l’été. ❒ 50% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 et 50% d’eau l’hiver. En cas de températures inférieures à...
F0E0684m Le consommation d’huile est très basse; si peu de temps après un appoint, il était nécessaire de le répéter, faire contrôler l’installation auprès du Réseau Après-vente Fiat pour vérifier les fuites éventuelles. Eviter que le liquide de la direction assistée n’entre en contact avec les parties ATTENTION chaudes du moteur: il est inflammable.
LIQUIDE DES FREINS Dévisser le bouchon (A) et contrôler que le liquide contenu dans le réservoir soit au niveau maximum. Le niveau du liquide dans le réservoir ne doit pas dépasser le repère MAX. Contrôler que le liquide contenu dans le réservoir soit au niveau maxi. S’il est nécessaire d’ajouter du liquide, il est conseillé...
FILTRE A AIR REMPLACEMENT Dévisser les quatre vis, enlever le couvercle (A) et enlever le filtre (B) à remplacer. F0E0172m Version essence FILTRE ANTIPOLLEN En cas d’utilisation fréquente de la voiture dans des environnements poussiéreux ou très pollués, il est conseillé de remplacer le filtre à des intervalles plus brefs de ceux prévus par le Plan d’Entretien Programmé...
Après-vente Fiat. Les batteries contiennent des substances très dangereuses pour l’environnement. Pour remplacer la batterie s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, équipé pour l’élimination dans le respect de la nature et des normes. Le liquide contenu dans la batterie est toxique et corrosif. En éviter le contact avec ATTENTION la peau ou les yeux.
Si, après l’achat de la voiture on souhaite installer des accessoires (antivol, autoradio, radiotéléphone, etc.) s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui saura vous proposer les dispositifs les plus appropriés et surtout vous conseiller sur la nécessité d’utiliser une batterie plus puissante.
à l’intérieur soient bien fermés pour etc.) ou des accessoires qui influent en tout cas sur le éviter que des lampes ne restent constamment bilan électrique, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, allumées; son personnel qualifié en plus de recommander les ❒...
❒ contrôler périodiquement que les pneus ne présentent pas de coupures sur les côtés, de gonflements ou une usure irrégulière de la chape. Dans ce cas s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. ❒ éviter de voyager dans des conditions de surcharge: de sérieux...
Page 226
❒ en cas de crevaison d’un pneu, s’arrêter ❒ en cas de remplacement, monter toujours des immdiatement et le remplacer, pour ne pas pneus neufs, en évitant ceux d’origine douteuse. endommager le pneu même, la jante, les suspensions ❒ si on remplace un pneu, il convient de remplacer et la direction.
TUYAUTERIES EN CAOUTCHOUC ESSUIE-GLACES/ESSUIE-LUNETTE En ce qui concerne les tuyaux flexibles en caoutchouc BALAIS du système des frins et de celui d’alimentation, suivre scrupuleusement le Plan d’Entretien Programmé. En Nettoyer périodiquement la partie en caoutchouc à effet, l’ozone, les températures élevées et l’absence l’aide de produits spéciaux;...
Page 228
Remplacement des balais de l’essuie-glaces Pour certaines versions, pour remplacer les balais, procéder par contre comme suit: ❒ soulever le bras de l’essuie-glace et placer le balais de façon qu’il forme un angle de 90° avec le bras; ❒ appuyer sur les agrafes (A) (placées à côté du balais) et enlever le balais;...
Page 229
GICLEURS Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu’il y ait du liquide dans le réservoir: voir “Vérification des niveaux” dans ce chapitre même. Puis contrôler que les trous de sortie ne soient pas obstrués, le cas échéant , utiliser une aiguille. Les jets du lave-glace s’orientent en réglant l’inclinaison des gicleurs.
❒ adoption d’éléments cassonnés “ouverts” pour par d’autres voitures. éviter la condensation et la stagnation d’eau, qui Fiat a adopté sur votre voiture les meilleures solutions peuvent favoriser la formation de rouille à technologiques pour protéger de manière efficace la l’intérieur.
❒ passer sur la carrosserie une éponge imbibée d’un RECOMMANDATIONS EN VUE D’UNE esolution détergente lègère en rinçant fréquemment BONNE CONSERVATION DE LA l’éponge. CARROSSERIE ❒ rincer soigneusement avec de l’eau et sécher avec Peinture un jet d’air ou une peau châmoisée. La peinture ne joue pas seulement un rôle esthétique, Lors du séchage, faire attention surtout aux parties mais elle sert également à...
INTERIEURS Vitres Pour le nettoyage des vitres, utiliser des produits Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pas de flaques spécifiques. Employer des chiffons très propres afin de d’eau sous les tapis (dues à l’égouttement de ne pas rayer les vitres ou d’altérer leur transparence. chaussures, parapluie, etc.) qui pourraient provoquer ATTENTION Pour ne pas endommager les résistances l’oxydation de la tôle.
VOLANT / POMMEAU LEVIER DE Si, pendant les opérations de nettoyage de la vitre du pare-brise à l’aide de produits spécifiques pour vitres, SELECTION DES VITESSES REVETU EN des gouttes de produit se déposent par hasard sur le VRAI CUIR volant / pommeau, il est nécessaire de les enlever Le nettoyage des ces composantes ne doit être immédiatement et procéder ensuite à...
Page 234
DONNEES D’IDENTIFICATION ........CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE ..MOTEUR ................ALIMENTATION ..............TRANSMISSION ..............FREINS ..................SUSPENSIONS ..............DIRECTION................ROUES ..................DIMENSIONS ............... PERFORMANCES ..............POIDS ..................RAVITAILLEMENT .............. FLUIDES ET LUBIFIANTS ..........CONSOMMATION EN CARBURANT ......EMISSIONS DE CO ............
DONNEES D’IDENTIFICATION Il est conseillé de prendre note des sigles d’identification. Les données d’identification estampillées sur les plaquettes et leur position sont les suivantes: 1 - Plaque de récapitulation des données d’identification 2 - Marquage de la coque. 3 - Plaque d’identification de la peinture de la carrosserie. F0E0654m 4 - Marquage du moteur.
La plaque est appliquée à l’intérieur du hayon et indique les données suivantes: A - Fabricant de la peinture B - Dénomination de la couleur C - Code Fiat de la couleur D - Code de la couleur pour retouches de peinture. F0E0187m MARQUAGE DE LA COQUE Il est poinçonné...
MOTEUR GENERALITES JTD 115 (*) JTD 120 Code type 182B6.000 182A8.000 186A9.000 Cycle Otto Diesel Diesel Numéro et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne Nombre de soupapes par cylindre Diamètre et course piston 80,5 x 78,4 82 x 90,4 82 x 90,4 Cylindrée totale...
ALIMENTATION JTD 120 Alimentation Injection électronique Multipoint Injection directe Multijet séquentielle calée, intégrée “Common Rail” à contrôle avec l’allumage. électronique avec turbocompresseur à géométrie variable et intercooler. TRANSMISSION - JTD 120 Changement de vitesse A cinq vitesses en avant plus marche arrière avec syncroniseurs pour l’engagement des vitesses en avant Embrayage Autoréglé...
FREINS - JTD 120 Freins de service: – avant A disques autoventilés – arrière à tambour et patins autocentrés avec un mécanisme pour récipérer les jeux. A disque pour voitures dotées de ESP en option. Frein de stationnement Commandé par levier à main, agissant sur les freins arrière. ATTENTION Eau, verglas et sel antigel parsemés sur les chaussées peuvent se déposer sur les freins à...
ROUES PNEUS A NEIGE Utiliser les pneus d’hiver comme est indiqué dans le chapitre “Conduite” au paragraphe “Pneus à neige”. JANTES ET PNEUS Jantes en acier embouti ou bien en alliage (lorsqu’ils CHAINES A NEIGE sont prévus). Pneus Tubeless à carcasse radiale. Utiliser uniquement des chaînes à...
Page 242
Indice de vitesse maxi. Indice de charge (charge utile) Q = jusqu’à 160 km/h. 60 = 250 kg 84 = 500 kg 61 = 257 kg 85 = 515 kg R = jusqu’à 170 km/h. 62 = 265 kg 86 = 530 kg S = jusqu’à...
Page 243
LECTURE CORRECTE DE LA JANTE Ci-après les indications nécessaires pour connaître la signification du sigle d’identification imprimé sur la jante, comme indiqué sur la figure. Exemple: 6 J x 15 H2 6 = largeur de la jante en pouces (1) J = profil de la jante à...
PRESSION DE GONFLAGE A FROID (bar) Le pneu étant chaud, la valeur de la pression doit être +0,3 bar par rapport à la valeur indiquée. Avec les pneus à neige, la valeur de la pression doit être +0,2 bar par rapport à la valeur indiquée. Pneu A partir d’1 personne A partir de 4...
DIMENSIONS Volume du coffre à bagages (normes VDA): ❒ en conditions normales 430 dm ❒ fil toit et les sièges arrière enlevés 1900 dm La hauteur s’entend la voiture déchargée. Dimensions en mm F0E0653m 2666 4089 1695 1515 1871 1520 JTD 120 2666 4089...
Page 246
Compartiment de charge 4 places 5 places Longueur Largeur maxi 1440 1440 Largeur entre le passage des roues 1215 1215 Hauteur utile 1168 1168 Volume du compartiment de charge: – fil ceinture – – – fil plage arrière – fil pavillon...
PERFORMANCES Vitesse maxi admises après la première pèriode d’utilisation de la voiture en km/h. VAN 100 JTD 115 (*) JTD 120 VAN JTD 120 (*) Modèle moteur prévu seulement pour certains versions/marchés...
POIDS Poids (kg) JTD 120 Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir carburant rempli à 90 % et sans aucun accessoire en option): 1300 1370 Charge utile (*) y compris le conducteur: Charges maxi admises (**) 1050 1100 – essieu avant: 1050 1050 –...
Page 249
Poids (kg) VAN 100 VAN JTD 120 4 places 5 places 4 places 5 places Poids de la voiture en ordre de marche (avec ravitaillements, roue compacte de secours, outils et accessoires): 1350 1350 1420 1420 Charge utile (*) y compris le conducteur: 4p + 290 5p + 255...
RAVITAILLEMENT JTD 120 Combustibles préconisés Produits préconisés 63 (■) Essence Super sans plomb B Réservoir du combustible: litres 7 (■) non inférieure à 95 R.O.N. y compris une réserve de: litres (Spécification EN228) (■) Gazole pour transport automobile (Spécification EN590) Mélange d’eau déminéralisée Système de refroidissement moteur 6,31...
Pour le fonctionnement correct des versions Multijet avec DPF, utiliser exclusivement le type de lubrifiant original. En cas d’urgence, si le produit original n’est pas disponible, n’effectuer qu’un seul appoint maximum de 0,5 l et se rendre, dès que possible, auprès du Réseau Après-vente Fiat.
Page 252
Caractéristiques de qualité des fluides et lubrifiants Fluides et lubrifiants Applications Utilisation pour un fonctionnement correct de la voiture ‹ originaux Lubrifiant synthétique de degré SAE 75W- 85. B.V. et différentiels TUTELA CAR Conforme aux spécifications API GL4 PLUS. mécaniques TECHNYX Lubrifiants et graisses Huile ATF DEXRON II D LEV...
CONSOMMATION EN CARBURANT Les valeurs de consommation de carburant indiquées dans le tableau suivant ont été déterminées sur la base des essais d’homologation prescrits par des directives européennes spécifiques. Pour mesurer la consommation, les procédures prévoient: ❒ cycle urbain: il commence par un démarrage à froid, suivi d’une simulation de parcours urbain varié; ❒...
Consommation suivant la directive 1999/100/CE (litres x 100 km) JTD 120 Urbain 11,1 Extraurbain Combiné moyen EMISSIONS DE CO A L’ECHAPPEMENT Les valeurs d’émissions de CO à l’échappement, indiquées dans le tableau suivant, se rapportent à la consommation combinée. Emissions de CO suivant la directive 1999/100/CE (g/km) JTD 120...
Page 261
Système EOBD ........ S'il vous arrive de griller Ventilation......... Système ESP........une ampoule a l'extérieur... Vérification des niveaux Système Fiat CODE......S'il vous arrive de griller – consommation huile moteur .. une ampoule a l'intérieur.... – huile moteur....... ablette arrière, enlèvement ..
Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Fiat offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule* en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
Ravitailler les voitures avec moteur à essence uniquement avec de l’essence sans plomb avec nombre d’octane (RON) non inférieur à 95 Gazole pour autotraction (Spécification EN 590) Fiat Auto S.p.A. Quality - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) ère...