Table des Matières

Publicité

F
I
A
T
P
A
N
D
A
N
O
T
I
C
E
D'
E
N
T
R
E
T
I
E
N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fiat PANDA 2016

  • Page 1 D’...
  • Page 2 Cette Notice d'entretien a pour but d'illustrer les modalités d'utilisation opérationnelle de la voiture. Pour les utilisateurs passionnés souhaitant approfondir leurs connaissances, assouvir leur curiosité et obtenir plus d'informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités de la voiture, Fiat offre la possibilité de consulter une section dédiée disponible en format électronique.
  • Page 3 à bord en cas de vente. Vous trouverez également dans le Carnet de Garantie en annexe une description des Services Après-vente offerts par Fiat à ses Clients, le Certificat de Garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
  • Page 4 Après l'achat de la voiture, si on souhaite installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), s'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui calculera leur absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
  • Page 5 EMPLOI DE LA NOTICE INDICATIONS OPÉRATIONNELLES Chaque fois que seront fournies des indications de direction concernant le véhicule (gauche/droite ou avant/arrière), elles devront être entendues comme référées à la perception d'un occupant assis au poste de conduite. Des cas particuliers, en dérogation à...
  • Page 6 SYMBOLES Certains composants de la voiture présentent des étiquettes colorées, dont les symboles indiquent les mesures à respecter concernant le composant en question. Une étiquette récapitulant les symboles est fixée aussi sous le capot moteur. MODIFICATIONS/ALTÉRATIONS DE LA VOITURE AVERTISSEMENT Toute modification ou altération de la voiture peut en compromettre gravement la sécurité ainsi que la tenue de route et provoquer des accidents, entraînant des risques même mortels pour les occupants.
  • Page 7 CONNAISSANCE DE LA VOITURE PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D'URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE DONNÉES TECHNIQUES MULTIMÉDIA INDEX ALPHABETIQUE...
  • Page 9: Table Des Matières

    LES CLÉS ........La Notice que vous lisez vous explique DISPOSITIF DE DÉMARRAGE..10 de manière simple et directe sa LE SYSTEME FIAT CODE....11 composition et son fonctionnement. PORTES ......... 11 Nous vous conseillons par conséquent de la consulter en vous installant SIÈGES ...........
  • Page 10: Planche De Bord

    PLANCHE DE BORD La présence et la position des commandes, instruments et témoins lumineux varient en fonction des versions. F1D0131 1. Diffuseurs réglables et orientables 2. Levier de commande des feux extérieurs 3. Airbag frontal conducteur 4. Levier de commande d'essuie- glace avant/essuie-glace arrière/Trip Computer 5.
  • Page 11: Les Clés

    à propriété de la voiture. Le système peut cet effet, conformément à la législation en reconnaître jusqu'à 8 télécommandes. vigueur ou bien elles peuvent être remises au Réseau Après-vente Fiat, qui se chargera de leur recyclage. F1D0005...
  • Page 12: Dispositif De Démarrage

    2) En cas de manipulation du dispositif de démarrage (par ex., une tentative de vol), faire contrôler le fonctionnement par le Réseau Après-vente Fiat avant de reprendre la route. 3) Quand on sort de la voiture, extraire systématiquement la clé afin d'éviter que quelqu'un n'actionne les commandes par erreur.
  • Page 13: Le Systeme Fiat Code

    Lors de chaque démarrage, en Avec la commande centralisée (pour tournant la clé sur la position MAR, la versions/marchés qui le prévoient), centrale du système Fiat CODE envoie l’actionnement du levier A côté à la centrale de contrôle du moteur conducteur provoque le verrouillage/ un code de reconnaissance pour déverrouillage de toutes les portes.
  • Page 14 Le dispositif reste activé même en effectuant le déverrouillage électrique ATTENTION des portes. 6) Toujours utiliser ce dispositif lorsque l'on transporte des enfants. Après avoir actionné le dispositif sur les deux portes arrière, en vérifier l'enclenchement en agissant sur la poignée intérieure d'ouverture des portes.
  • Page 15: Sièges

    SIÈGES Réglage de l'inclinaison du dossier Actionner le levier C fig. 7 jusqu'à obtenir la position souhaitée, SIÈGES AVANT puis relâcher le levier. 7) 8) 9) 10) Réglage dans le sens longitudinal Soulever le levier A fig. 6 et pousser le siège vers l’avant ou vers l’arrière : en position de conduite, les bras doivent F1D0145...
  • Page 16: Appuie-Tête

    APPUIE-TÊTE ATTENTION 11) 12) APPUIE-TÊTES AVANT 2) Les revêtements textiles des sièges sont Réglage vers le haut : soulever conçus pour résister longtemps à une l’appuie-tête jusqu’au déclic de usure dérivant d'une utilisation normale. Il est toutefois nécessaire d'éviter tout blocage.
  • Page 17: Volant

    Si l'on exerce une pression sur le appuyer sur les touches A et B fig. VOLANT dossier avec le buste ou la main, 11 à côté des deux supports, puis 13) 14) l'appuie-tête peut se déplacer : il s'agit enlever les appuie-têtes en les tirant d'un comportement spécifique au vers le haut.
  • Page 18: Rétroviseurs

    RÉTROVISEURS ATTENTION RÉTROVISEUR 13) Les réglages s'effectuent uniquement D'HABITACLE quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur coupé. Il est muni d'un dispositif de sécurité qui provoque son décrochage en 14) Toute intervention en après-vente à l'origine d'altérations de la conduite ou de cas de choc violent contre un passager.
  • Page 19: Feux Extérieurs

    FEUX EXTÉRIEURS Clé en position MAR et bague A fig. 16 tournée sur la position O, les feux de Le levier gauche fig. 16 permet de jour s'allument automatiquement ; commander les phares, les feux de les autres feux et l'éclairage d'habitacle position, les feux de croisement, les restent éteints.
  • Page 20 En tirant de nouveau le levier vers le DISPOSITIF « FOLLOW FEUX DE BROUILLARD ME HOME » ARRIÈRE volant au-delà du déclic de fin de course, les feux de route s'éteignent, Il permet, pendant un certain laps de Pour l'allumage des feux de brouillard les feux de croisement se rallument temps, d'éclairer l'espace situé...
  • Page 21: Éclairage D'habitacle

    ÉCLAIRAGE position centrale (position 1) : les D'HABITACLE lampes C et D s'allument/s'éteignent à l'ouverture/fermeture des portes ; enfoncé à gauche (position 0) ; les PLAFONNIER AVANT ampoules C et D restent toujours éteintes ; Plafonnier Monolampe enfoncé à droite (position 2) ; les Le transparent du plafonnier A fig.
  • Page 22: Nettoyage Des Glaces

    ATTENTION Avant de quitter la voiture, NETTOYAGE DES Si la bague A fig. 20 se trouve dans la s'assurer que les deux interrupteurs GLACES position , l’essuie-glace adapte sont en position centrale. Ainsi, en automatiquement sa vitesse de ESSUIE/LAVE-GLACE fermant les portes l'éclairage s'éteint, fonctionnement à...
  • Page 23 Si la fonction n'est pas rétablie par la suite, s'adresser au En poussant le levier vers la planche Réseau Après-vente Fiat. de bord (position instable), on actionne le jet du lave-glace arrière. En gardant le levier poussé pendant plus d'une demi-seconde, on active l'essuie-glace arrière.
  • Page 24: Climatisation

    CLIMATISATION RÉCHAUFFEUR/CLIMATISEUR MANUEL (pour versions/marchés, qui le prévoient) Commandes F1D0132 A - Bouton de réglage de la température de l'air (rouge : chaud/bleu : froid). B - Bouton de recyclage de l'air : recyclage de l'air d'habitacle. prise d'air extérieur. C - Sélecteur de répartition de l'air : sortie d'air des aérateurs centraux et latéraux de la planche de bord.
  • Page 25 sortie d'air des diffuseurs au niveau des pieds et des aérateurs de la planche de bord. sortie d'air des diffuseurs au niveau des pieds. sortie d'air des diffuseurs au niveau des pieds et des diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant. sortie d'air des diffuseurs du pare-brise.
  • Page 26 CLIMATISEUR AUTOMATIQUE (pour versions/marchés, qui le prévoient) Commandes F1D0133 A - Sélection manuelle de la répartition de l'air. En appuyant sur les boutons, on peut programmer l'une des cinq répartitions possibles du débit d'air : sortie d'air des diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant pour le désembuage ou le dégivrage des vitres. sortie d'air des aérateurs centraux et latéraux de la planche de bord pour la ventilation du buste et du visage.
  • Page 27 B - Activation/désactivation de la fonction MAX-DEF (dégivrage/désembuage rapide des vitres avant) C - Activation/désactivation du compresseur du climatiseur. D - Activation/désactivation du recyclage d'air intérieur. E - Allumage/arrêt du climatiseur. F - Enclenchement/désenclenchement de la lunette arrière dégivrante et, pour versions/marchés qui le prévoient, des rétroviseurs extérieurs chauffants et du pare-brise chauffant.
  • Page 28: Lève-Vitres

    LÈVE-VITRES LÈVE-VITRES MANUELS CAPOT MOTEUR ARRIÈRE LÈVE-VITRES OUVERTURE Pour l'ouverture/fermeture de la vitre, ÉLECTRIQUES AVANT Procéder de la manière suivante : actionner la poignée située sur le 19) 20) tirer le levier A fig. 24 dans le sens panneau de la porte. Ils fonctionnent quand la clé...
  • Page 29 soulever le capot et libérer en même FERMETURE temps la béquille d'appui C fig. 26 de Procéder de la manière suivante : ATTENTION son dispositif de blocage D, puis d'une main, tenir le capot soulevé et introduire l'extrémité de la béquille dans de l'autre, enlever la béquille C fig.
  • Page 30: Coffre À Bagages

    COFFRE À BAGAGES Avec la poignée électrique (soft Ouverture d'urgence de l'intérieur touch) Procéder de la manière suivante : (pour versions/marchés, qui le prévoient) extraire les appuie-tête arrière et Le déverrouillage du coffre est rabattre complètement les sièges ; électrique et il est désactivé quand le Pour les versions dotées de poignée enlever le bouchon de protection et véhicule roule.
  • Page 31: Ports Usb Et Entrée Aux

    INITIALISATION DU 29) Si lors d’un voyage dans des zones où PORTS USB ET COFFRE À BAGAGES il est difficile d’effectuer le ravitaillement ENTRÉE AUX en carburant, le conducteur souhaite (Pour les versions/marchés qui le transporter du carburant dans un bidon de ATTENTION Suite à...
  • Page 32: Smartphone Docking

    SMARTPHONE DOCKING (Pour les versions/marchés qui le prévoient) La voiture peut être équipée d'un support pour smartphone à installer sur la planche de bord, en fonction du niveau d'équipement. Installation/dépose du F1D0697 F1D0700 support Note Pour éviter les bruits et/ou les Installer le support pour smartphone en vibrations, lorsque le support pour l'introduisant dans son logement sur...
  • Page 33: Version Avec Installation Lpg

    Le pommeau arrière B fig. 36 VERSION AVEC permet d'ajuster le smartphone en INSTALLATION LPG fonction de son poids et de sa forme. Pour retirer le smartphone du support : tourner la bague A fig. 34 en 30) 31) 15) 11) 12) 13) 14) l'enclenchant sur la position INTRODUCTION...
  • Page 34 Dans ce cas, l'icône normes spécifiques des différents pays, s'affiche à l'écran juste au-dessus s'adresser au Réseau Après-vente de l'inscription GPL et les quatre barres Fiat pour le remplacement. de l'indicateur numérique s'éteignent. SÉLECTION DU TYPE RAVITAILLEMENTS D'ALIMENTATION ESSENCE/LPG...
  • Page 35 Réseau présent Supplément). Au cas où la valeur 30) Nous rappelons que dans certains Après-vente Fiat. Lors du remorquage ou serait supérieure à 30,5 litres (y compris pays (y compris l'Italie), il subsiste des du levage de la voiture, pour éviter la réserve), s'adresser immédiatement au...
  • Page 36: Version Avec Circuit Au Méthane (Natural Power)

    18) Dans des conditions d'utilisation VERSION AVEC particulières, tels que le démarrage et le CIRCUIT AU fonctionnement à basse température MÉTHANE (Natural ambiante ou bien en cas de LPG à faible Power) teneur en Propane, le système peut commuter temporairement au fonctionnement à...
  • Page 37 ATTENTION ATTENTION Si la voiture est F1D0109 immatriculée dans d'autres pays que 33) La Fiat Panda Natural Power est l'Italie, les données de certification, Pour garantir la commutation en toute équipée d'un système au méthane haute pression conçu pour fonctionner à une d'identification et les procédures de...
  • Page 38 Réseau du moteur, on perçoit un bruit métallique Après-vente Fiat. Bien que le circuit de provenant des soupapes pour la mise sous méthane soit équipé de nombreux pression du circuit. Pour les logiques de dispositifs de sécurité, il est conseillé...
  • Page 39 PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD Cette section de la Notice vous COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE donnera toutes les informations utiles BORD ..........38 pour apprendre à connaître, interpréter ÉCRAN ........... 39 et utiliser correctement le combiné de TÉMOINS ET MESSAGES....41 bord.
  • Page 40: Combiné Et Instruments De Bord

    COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD La couleur du fond des instruments et leur type peuvent varier selon les versions. Les témoins sur le combiné de bord peuvent varier selon la version/équipement (par ex. LPG, Cross etc.) de la voiture. Les témoins ne sont présents que sur les versions Diesel.
  • Page 41: Écran

    ÉCRAN I Indication marche enclenchée BOUTONS DE COMMANDE (uniquement versions Dualogic) Ils se trouvent sur la planche de bord L Gear Shift Indicator (indication L'écran affiche fig. 45 les informations changement de vitesse) (pour fig. 46. suivantes : versions/marchés qui le prévoient). Note En fonction des versions, M Indicateur de température du liquide l'idéogramme figurant sur les boutons...
  • Page 42 MENU DE qui le prévoient) relatives au fonctionnement de CONFIGURATION la voiture. Cette fonction se compose de SORTIE MENU deux « trips » distincts, appelés « Trip Le menu se compose des rubriques Désactivation de l'airbag passager A » et « Trip B », qui ont une vue suivantes : avant et de l'airbag latéral d'ensemble de la «...
  • Page 43: Témoins Et Messages

    (buzzer) sera émis, lorsque les ceintures des places avant ne sont pas correctement bouclées et que la voiture roule. Pour désactiver totalement l'avertisseur sonore (buzzer) du système S.B.R. (Seat Belt Reminder) s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Le système peut être réactivé au moyen du Menu de réglage.
  • Page 44 38) L'anomalie du témoin est signalée par l'allumage du témoin . Dans ce cas, des anomalies éventuelles du système airbag pourraient ne pas être signalées. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système.
  • Page 45 à bagages ne sont pas parfaitement fermés. Portes ouvertes et véhicule en mouvement, le système émet un signal sonore. ATTENTION 39) Si le témoin s'allume pendant la marche, s'arrêter immédiatement et s'adresser au Réseau après-vente Fiat.
  • Page 46 Le témoin s'allume, accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message dédié sur l'écran, lorsque le système détecte que la pression de l'huile moteur est insuffisante. ATTENTION 40) Si le témoin s'allume pendant la marche (sur certaines versions, accompagné d'un message sur l’écran), couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 47 Témoin Signification Huile moteur dégradée (versions Diesel avec DPF) Le témoin s'allume en mode clignotant, accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message dédié sur l'écran. Le témoin clignote pendant des cycles de 3 minutes entrecoupés d'intervalles de 5 secondes durant lesquels le témoin s'éteint, et ce, jusqu'à ce que l'huile soit vidangée. À...
  • Page 48 (si en mouvement), couper le moteur pendant environ 20 secondes et redémarrer. Si le témoin, accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message dédié sur l'écran, reste toujours allumé, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. AVERTISSEMENT Suite au débranchement de la batterie, il est nécessaire d'initialiser la direction comme l'indique l'illumination du témoin correspondant.
  • Page 49 Le témoin clignote, accompagné de l'affichage d'un message dédié sur l'écran et d'un signal sonore, lorsqu'une anomalie de la boîte de vitesses est détectée. ATTENTION 25) En cas d'anomalie de la B.V., s'adresser au plus vite au Réseau Après-vente Fiat pour faire contrôler le système.
  • Page 50: Témoins De Couleur Jaune

    42) L'anomalie du témoin est signalée par l'allumage du témoin . De plus, le système d'airbags désactive automatiquement les airbags côté passager (frontal et latéral, lorsqu'ils sont prévus). Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système.
  • Page 51 26) Si, en tournant la clé sur MAR, le témoin ne s'allume pas ou si, pendant la marche, il s'allume ou il clignote (accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message + symbole à l'écran), s'adresser le plus tôt possible au Réseau Après-vente Fiat. Le fonctionnement du témoin peut être vérifié...
  • Page 52 Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il reste allumé pendant la marche, accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message dédié sur l'écran, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Le clignotement du témoin quand le véhicule roule indique l'activation du système ESC.
  • Page 53 Le clignotement du témoin (accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message sur l'écran) indique un dysfonctionnement du système de préchauffage des bougies. S'adresser dès que possible au réseau Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie en question. RÉSERVE DE CARBURANT - AUTONOMIE LIMITÉE Le témoin s'allume lorsque dans le réservoir il reste environ 5 à...
  • Page 54 Témoin Signification NETTOYAGE DPF (FILTRE À PARTICULES) EN COURS (versions Diesel avec DPF) En tournant la clé de contact sur la position MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes. Le témoin s'allume (accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message dédié à l'écran) pour signaler que le système DPF a besoin d'éliminer les substances polluantes (particules) emprisonnées en effectuant la procédure de régénération.
  • Page 55 Le témoin s'allume, accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message dédié sur l'écran, quand une anomalie temporaire ou permanente du système City Brake Control - « Collision Mitigation » est détectée. Si l'anomalie est de type permanent : s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour contrôler le système.
  • Page 56 Le témoin s'allume, accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message dédié sur l'écran, quand une anomalie de la transmission intégrale 4x4 est détectée. Contacter au plus vite le Réseau Après- vente Fiat. Présence d'eau dans le filtre à gazole (versions Diesel) (pour versions/marchés, qui le prévoient)
  • Page 57 (accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message sur l'écran), s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat pour procéder à la purge. Si ce signal se produit immédiatement après un ravitaillement, il est possible qu'il y ait de...
  • Page 58 ; si ce n'est pas le cas, effectuer la procédure de Réinitialisation des pneus après avoir rétabli les conditions d'utilisation normale. Si le signal de dysfonctionnement persiste, s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat. RÉSERVE DE CARBURANT LPG (pour versions/marchés, qui le prévoient)
  • Page 59 Témoins de couleur verte Témoin Signification SYSTÈME ELD (versions Panda Cross et Panda 4x4) Le clignotement du témoin signale l'intervention de la fonction de blocage du différentiel (ELD). SYSTÈME HDC (versions Panda Cross) Le témoin allumé, accompagné de l'affichage d'un message dédié sur l'écran, signale l'activation de la fonction HDC.
  • Page 60: Témoins De Couleur Bleue

    Signification Le symbole s'affiche en cas d'anomalie du système LPG, accompagné de l'affichage d'un message dédié. Dans ce cas, s'adresser le plus rapidement possible au Réseau après-vente Fiat, en continuant à rouler à l'essence. Le symbole s'affiche en cas d'anomalie du système d'alimentation au méthane, accompagné de l'affichage d'un message dédié.
  • Page 61 MAR ou, pour les versions/marchés qui le prévoient, tous les 200 km (ou valeur équivalente en miles). S'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui est chargé, en plus des opérations d'entretien prévues dans le « Plan d'Entretien Programmé », de la mise à zéro de l'affichage en question (réinitialisation).
  • Page 62 28) 29) ATTENTION 28) Si les messages restent affichés à l'écran, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. 29) Pour préserver l'efficacité de l'embrayage, ne pas utiliser l'accélérateur pour maintenir la voiture à l'arrêt (par ex. : arrêt en côte). En effet, une surchauffe pourrait endommager l'embrayage ;...
  • Page 63 SÉCURITÉ Ce chapitre est très important : il décrit SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ACTIVE. 62 les systèmes de sécurité de série du SYSTÈMES D'AIDE À LA véhicule et fournit les indications CONDUITE........68 nécessaires pour les utiliser SYSTÈMES DE PROTECTION DES correctement.
  • Page 64: Systèmes De Sécurité Active

    SYSTÈMES DE Intervention du système Intervention du système SÉCURITÉ ACTIVE L'intervention de l'ABS se remarque à L'intervention du système est signalée la légère pulsation de la pédale de par le clignotement du témoin ESC frein accompagnée d'un bruit : il s'agit sur le combiné...
  • Page 65 En phase de démarrage, la centrale du SYSTÈME ASR (AntiSlip Regulation) système ESC maintient la pression de freinage sur les roues jusqu'à ce que Il fait partie intégrante du système ESC. le couple moteur nécessaire au Il intervient automatiquement en démarrage soit atteint, ou en tout cas réduisant la puissance transmise par le pendant 2 secondes maximums, en...
  • Page 66 SYSTÈME HBA SYSTÈME ELD (Hydraulic Brake Assist) (Electronic Locking Differential) Le système HBA est conçu pour (versions Panda Cross et Panda 4x4) optimiser la capacité de freinage de la Le système ELD permet de répartir voiture pendant un freinage d'urgence. correctement la force motrice sur Le système reconnaît le freinage le même axe quand une ou les deux...
  • Page 67 Pendant l'utilisation de la roue de SYSTÈME HDC (Hill secours Descent Control) (versions Panda Cross) En cas d'utilisation de la roue Il fait partie intégrante du système ESC compacte de secours, la centrale de et a pour but de maintenir la voiture à contrôle de la transmission 4x4 en une vitesse constante pendant une reconnaît la présence (à...
  • Page 68 ATTENTION Pour les vitesses Désactivation du système ATTENTION Si la vitesse est supérieure supérieures à 9 km/h, le système HDC à 25 km/h mais inférieure à 50 km/h, Pour désactiver le système, tourner la doit être utilisé en enclenchant un le système HDC se désactive mais peut bague fig.
  • Page 69 47) Pour avoir le maximum d'efficacité du 54) Pendant l'utilisation éventuelle de la 60) Les performances du système ASR ne système de freinage, une période de roue de secours type galette, le système doivent pas inciter le conducteur à courir stabilisation d'environ 500 km est ESC continue de fonctionner.
  • Page 70: Systèmes D'aide Àla Conduite

    66) Le système HBA constitue une aide à SYSTÈMES D'AIDE À la vitesse de la voiture est comprise la conduite : le conducteur ne doit jamais LA CONDUITE entre 5 et 30 km/h ; baisser son attention pendant la conduite. les ceintures de sécurité...
  • Page 71 Versions équipées du système ATTENTION Le système NE s'active Start&Stop : à la fin de l'intervention PAS quand on enclenche la marche de freinage automatique, le système arrière. Le système NE s'active PAS si Start&Stop s'activera selon les modes les ceintures de sécurité des sièges décrits dans le paragraphe «...
  • Page 72 ATTENTION En cas de conduite sur Procédure de réinitialisation appuyer brièvement sur le bouton des routes bordées d'arbres à : l'inscription « Réinitialisation » Le système iTPMS requiert une phase branches tombantes, il convient de s'affiche à l'écran ; initiale d'« auto-apprentissage » (dont la désactiver le système pour éviter que la appuyer sur le bouton durée dépend du style de conduite et...
  • Page 73 dégonflage simultané de plusieurs 70) Le système intervient sur les véhicules qui roulent sur la même voie de circulation. pneus. ATTENTION Toutefois, les véhicules de petites Dans des conditions particulières (par dimensions (par exemple les bicyclettes ou ex. voiture chargée de manière les motos) ou les personnes, les animaux 67) Le système constitue une aide à...
  • Page 74 33) Si le pare-brise est rayé, ébréché ou cassé et qu'il est nécessaire de le remplacer, s'adresser exclusivement au Réseau Après-vente Fiat. Ne pas remplacer le pare-brise soi-même en raison du risque de dysfonctionnement par la suite ! Il est recommandé de remplacer le pare-brise s'il a été...
  • Page 75: Systèmes De Protection Des Occupants

    SYSTÈMES DE CEINTURES DE Pour boucler sa ceinture, saisir la PROTECTION DES SÉCURITÉ languette de clipsage A fig. 55 OCCUPANTS et l'enclencher dans la boucle B, UTILISATION DES jusqu'au déclic de blocage. Si pendant CEINTURES DE L'un des plus importants équipements le déroulement de la ceinture celle-ci SÉCURITÉ...
  • Page 76 ATTENTION En repositionnant, après le renversement, le siège arrière en conditions d'utilisation normale, veiller à repositionner correctement la ceinture de sécurité de façon à ce qu'elle soit de nouveau prête à être utilisée. RÉGLAGE EN HAUTEUR DES CEINTURES DE SÉCURITÉ (pour versions/marchés, qui le F1D0050 F1D0053...
  • Page 77: Système Sbr (Seat Belt Reminder)

    REMARQUE Pour la désactivation relâchement ne coïnciderait pas à une permanente du signal sonore, position prédéfinie. s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Il est possible de réactiver à tout moment le signal sonore via le Menu de Configuration de l'écran. Comportement du témoin des ceintures de sécurité...
  • Page 78: Prétensionneurs

    Lorsque les ceintures de sécurité du Si plusieurs ceintures sont débouclées, PRÉTENSIONNEURS conducteur et/ou du passager (avec le signal visuel (affichage de l'icône 84) 85) 86) 87) passager assis) sont débouclées, ) s'affiche et s'arrête de façon en dépassant la vitesse de 20 km/h ou indépendante pour chacun des La voiture est dotée de prétensionneurs en roulant à...
  • Page 79 Réseau partie inférieure doit adhérer au bassin est obligatoire également pour les Après-vente Fiat pour le faire remplacer. (comme l'indique fig. 61) du passager, femmes enceintes : le risque de et non à son abdomen. N'utiliser aucun...
  • Page 80 être exécutée par des d’infiltrations d’eau ; opérateurs qualifiés et agréés. Toujours s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. remplacer la ceinture de sécurité lorsqu'elle présente de légères traces 87) Si la ceinture a été soumise à une forte sollicitation, par exemple suite à...
  • Page 81: Systèmes De Protection Pour Enfants

    SYSTÈMES DE Chez les enfants, par rapport aux Nous conseillons de toujours choisir le PROTECTION POUR adultes, la tête est proportionnellement système de retenue le plus approprié ENFANTS plus grosse et plus lourde que le reste à l'enfant ; pour ce faire, toujours du corps, alors que les muscles et la consulter la Notice d'entretien fournie TRANSPORTER LES...
  • Page 82 été sur un siège enfant du type indiqué spécialement conçus et testés pour les fig. 63 qui, du fait qu'il soutient la tête, voitures Fiat. ne provoque pas de contraintes sur INSTALLATION D'UN le cou en cas de brusques SIÈGE ENFANT AVEC LES...
  • Page 83 F1D0057 F1D0058 Au-delà de 1,50 m de taille, les enfants peuvent mettre les ceintures comme les adultes.
  • Page 84 CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L'UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS UNIVERSELS La voiture est conforme à la nouvelle Directive européenne 2000/3/CE qui réglemente le montage des sièges enfants aux différentes places de la voiture, selon le tableau suivant : Passager arrière Siège passager avant(*) central (pour Passagers arrière...
  • Page 85 INSTALLATION D'UN SIÈGE ENFANT ISOFIX 95) 96) 97) 98) Les places arrière de la voiture sont équipées de fixations ISOFIX, un nouveau standard européen permettant un montage rapide, simple et sûr du siège enfant. Le système ISOFIX permet de monter des systèmes de retenue pour enfants F1D0060 ISOFIX, sans utiliser les ceintures de...
  • Page 86 CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Le tableau ci-après indique, conformément à la loi européenne ECE 16, la possibilité d'installer des sièges enfants ISOFIX sur les sièges dotés d'attaches spécifiques. Positions Isofix latérales Groupe de poids Orientation du siège enfant Classe de taille ISOFIX arrière...
  • Page 87 Type de siège enfant Installation du siège enfant Britax Baby Safe plus Numéro d'homologation : E1 04301146 Code de commande Fiat : 71806415 Siège enfant Universel/ISOFIX. Il s'installe dos à la route en utilisant uniquement les ceintures de sécurité Groupe 0+ : de la de la voiture ou la base spéciale...
  • Page 88 Type de siège enfant Installation du siège enfant Fair G0/1S Numéro d'homologation : E4 04443718 Code de commande Fiat : 71807388 Siège enfant Universel/ISOFIX. Il peut être utilisé en utilisant uniquement les ceintures de sécurité de la voiture (face ou dos à la route) ou bien les fixations ISOFIX de la voiture.
  • Page 89 à l'aide des fixations ISOFIX et Numéro d'homologation : E1 de la courroie supérieure, fournie avec 04301199 le siège enfant. Code de commande Fiat : Il s'installe sur les places arrière 71805956 extérieures. Groupe 1 : de 9 jusqu'à 18 kg Il s'installe uniquement tourné...
  • Page 90 Principales précautions à suivre Toujours vérifier que les ceintures de Avant d'installer un siège enfant face pour transporter des enfants en sécurité n'appuient pas sur le cou de à la route (quelle que soit sa catégorie) toute sécurité l'enfant. sur le siège arrière latéral, démonter l'appuie-tête du siège arrière sur lequel Installer les sièges enfants sur la Vérifier systématiquement en tirant...
  • Page 91: Système De Protection Supplémentaire (Srs) - Airbags

    90) S'il est nécessaire de transporter un 95) S'assurer toujours que la partie en SYSTÈME DE enfant sur le siège avant côté passager, bandoulière de la ceinture de sécurité ne PROTECTION avec un siège enfant monté dans le sens passe pas sous les bras ou derrière le dos SUPPLÉMENTAIRE contraire de la marche (dos tourné...
  • Page 92 Les airbags frontaux (conducteur et Les airbags frontaux côté conducteur Airbag frontal côté passager passager) ne remplacent pas mais et côté passager ont été étudiés et Il est formé d'un coussin à gonflage complètent l'utilisation des ceintures de étalonnés pour offrir la meilleure instantané, contenu dans un logement sécurité, qu'il est toujours recommandé...
  • Page 93 F0W0689 F1D0126 Désactivation des airbags côté passager : airbag frontal et airbag latéral S'il s'avérait absolument nécessaire de transporter un enfant dans un siège enfant sur le siège avant dos à la route, veiller à désactiver l'airbag frontal côté passager ainsi que les airbags latéraux avant (Side bag).
  • Page 94 Airbag frontal côté passager et sièges enfants : ATTENTION F1D0127...
  • Page 95 AIRBAGS LATÉRAUX (Side Bag - Window Bag) Pour augmenter la protection des occupants en cas de choc latéral, la voiture est équipée d'airbags latéraux avant (Side bag) (pour versions/ marchés qui le prévoient) et d'airbags rideaux (Window bag) (pour versions/ marchés qui le prévoient).
  • Page 96 Réseau siège enfant est monté sur le siège avant l'airbag passager et du Side bag sont Après-vente Fiat pour faire désactiver le passager dans le sens contraire de la désactivées. Quand le témoin « rouge » est système d'airbag.
  • Page 97 En cas de choc, environ 8 secondes. Si cela ne se produit toujours être bouclées. l'activation de l'airbag peut provoquer pas, contacter le Réseau Après-vente Fiat. 114) Si le témoin « rouge » ne s'allume des lésions mortelles à l'enfant transporté.
  • Page 98 DÉMARRAGE ET CONDUITE Entrons au « cœur » de la voiture : DÉMARRAGE DU MOTEUR.... 97 voyons comment exploiter au mieux À L'ARRÊT........98 tout son potentiel. BOÎTE DE VITESSES MANUELLE ... 99 Voici comment la conduire en toute BOÎTE DE VITESSES DUALOGIC..100 sécurité...
  • Page 99: Démarrage Du Moteur

    Si le moteur ne démarre toujours pas, de le faire tourner au ralenti, pour enfoncer à fond la pédale d'embrayage, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. permettre que la température diminue à sans appuyer sur l'accélérateur ; l'intérieur du compartiment moteur.
  • Page 100: À L'arrêt

    119) 120) 121) normalement, mais il est recommandé de Le levier du frein à main se trouve entre s'adresser au Réseau Après-vente Fiat le plus tôt possible. les sièges avant. Serrage du frein à main : tirer le levier A fig.
  • Page 101: Boîte De Vitesses Manuelle

    A fig. 78 situé sous le cas, s'adresser au Réseau Après-vente plancher sous les pédales ne doit Fiat pour effectuer le réglage. pommeau et déplacer simultanément le présenter aucun obstacle : s’assurer que levier vers la droite puis vers l'arrière.
  • Page 102: Boîte De Vitesses Dualogic

    BOÎTE DE VITESSES Les trois positions stables DUALOGIC correspondent au point mort (N), à la ATTENTION marche arrière (R) et à la position (pour versions/marchés, qui le centrale située entre les positions prévoient) 44) Ne pas conduire la main posée sur le instables (+) et (–).
  • Page 103 relâcher la pédale de frein et ATTENTION Pour limiter la appuyer sur celle de l'accélérateur consommation de carburant, il est conseillé d'utiliser la fonction « Kick en condition de marche, pousser le Down » exclusivement pour les levier de vitesses A vers (+) pour manœuvres de dépassement ou enclencher la vitesse supérieure, ou pendant les accélérations rapides.
  • Page 104: Sélecteur De Mode

    SÉLECTEUR DE MODE « AUTO » ATTENTION L'activation du mode « Off MODE Road » entraîne la désactivation C'est un mode de conduite visant au temporaire du système Start&Stop. La (versions Panda Cross) confort et à la sécurité en cas de désactivation temporaire du système conduite et d'adhérence normales.
  • Page 105: Direction Assistée Électrique Dualdrive

    ATTENTION Si avant de couper le DIRECTION moteur le mode enclenché était « Off ASSISTÉE ÉLECTRIQUE Road » ou « Auto », au démarrage suivant, le mode sera automatiquement DUALDRIVE sélectionné. 123) 124) FONCTION « HDC » Elle fonctionne exclusivement avec clé Il s'agit d'une fonction de conduite sur MAR et moteur démarré.
  • Page 106: Fonction Eco

    124) Avant d'effectuer toute intervention FONCTION ECO SYSTÈME d'entretien, il faut toujours couper le START&STOP (pour versions/marchés, qui le moteur et enlever la clé de contact en prévoient) verrouillant la direction, notamment quand les roues du véhicule ne reposent pas Pour activer cette fonction, appuyer sur sur le sol.
  • Page 107: Capteurs De Stationnement

    DÉSACTIVATION 125) En cas de remplacement de la batterie, s'adresser toujours au réseau Les capteurs s'activent Après-vente Fiat. Remplacer la batterie par automatiquement au moment où la une batterie du même type (HEAVY marche arrière est engagée. Plus la DUTY), ayant les mêmes caractéristiques.
  • Page 108 FONCTIONNEMENT AVEC l'existence de perturbations de la présence du crochet de REMORQUE caractère mécanique (par exemple : remorquage en l'absence de remorque lavage du véhicule, pluie avec interfère avec le bon fonctionnement Le fonctionnement des capteurs est conditions de vent très fort, grêle) des capteurs de stationnement.
  • Page 109: Ravitaillement De La Voiture

    RAVITAILLEMENT DE PROCÉDURE DE RAVITAILLEMENT LA VOITURE ATTENTION Versions essence et Diesel 47) Pour le bon fonctionnement du 128) 129) 130) système, il est fondamental de toujours La procédure de ravitaillement décrite éliminer la boue, la saleté, la neige ou Toujours éteindre le moteur avant ci-après est illustrée sur la plaquette le givre des capteurs.
  • Page 110 F1D0048 F1D0114 introduire l'adaptateur B dans le remettre l'adaptateur A prévu pour le goulot et procéder au ravitaillement ; ravitaillement fig. 89 au personnel chargé de faire le plein de LPG. une fois le ravitaillement terminé, retirer l'adaptateur, refermer la trappe à ATTENTION En fonction du pays de carburant puis ranger l'adaptateur commercialisation, il existe différents...
  • Page 111 ATTENTION 48) Pour les voitures au gazole, utiliser exclusivement du gazole pour transport routier, conformément à la norme européenne EN590. L’utilisation d’autres produits ou mélanges peut endommager le moteur de manière irréversible et provoquer la déchéance de la garantie à cause des dommages causés.
  • Page 112: Traction De Remorques

    10 000 km). remorquable maximum (figurant sur ATTENTION Pour l'installation du la carte grise), il faut tenir compte crochet d'attelage, s'adresser du poids de la remorque à pleine au Réseau Après-vente Fiat. charge, y compris les accessoires et les bagages personnels.
  • Page 113 SITUATIONS D'URGENCE Un pneu crevé ou une ampoule grillée ? FEUX DE DÉTRESSE ......112 Il arrive parfois que certains REMPLACEMENT D'UNE inconvénients viennent perturber notre AMPOULE ........112 voyage. REMPLACEMENT DES FUSIBLES..118 Les pages consacrées aux situations REMPLACEMENT D'UNE ROUE..121 d'urgence peuvent vous aider à KIT «...
  • Page 114: Feux De Détresse

    FEUX DE DÉTRESSE REMPLACEMENT ATTENTION Quand il fait froid ou D'UNE AMPOULE humide ou après une pluie battante ou Appuyer sur le bouton A fig. 91 pour après un lavage, la surface des phares allumer/éteindre les feux. Lorsque ou des feux arrière peut s'embuer et/ou les feux sont allumés, les témoins former des gouttes de condensation 133) 134)
  • Page 115 Ampoules Type Puissance Feux de croisement/Feux de route Feu de position avant/Feux de jour (D.R.L.) P21/5W Feux de position arrière P21/5W Clignotants avant PY21W Clignotants latéraux Clignotants arrière PY21W Feux de stop P21/5W 3ème feu de stop Antibrouillard Marche arrière W16W Antibrouillard arrière W16W...
  • Page 116 GROUPES OPTIQUES AVANT (sauf versions Panda Cross) La disposition des ampoules du groupe optique avant fig. 92 est la suivante : A - Feux de croisement/route/ clignotants ; B - Feux de jour (D.R.L.) ; C - Feu de brouillard. F1D0117 F1D0080 FEUX DE CROISEMENT/...
  • Page 117 Latéraux FEUX DE BROUILLARD tourner et démonter la douille E, (pour versions/marchés qui le prévoient Pour remplacer l'ampoule, procéder détacher et remplacer l'ampoule ; - sauf versions Panda Cross) comme suit : remonter la nouvelle ampoule et Pour remplacer l'ampoule, procéder agir sur le transparent A fig.
  • Page 118 ATTENTION Pour remplacer les feux de logement prévu et visser les vis de jour D.R.L. à led, s'adresser au fixation A. Réseau Après-vente Fiat. FEUX DE POSITION/FEUX GROUPES OPTIQUES DE JOUR (D.R.L.) ARRIÈRE (pour versions/marchés qui le prévoient...
  • Page 119 B ; fig. 104 F1D0090 bagages. Pour les remplacer, agir sur l'agrafe C fig. 105 et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. monter la nouvelle ampoule en débrancher le connecteur électrique D ; veillant à ce qu'elle soit bien bloquée tourner et démonter la douille E,...
  • Page 120: Remplacement Des Fusibles

    51) Il est conseillé de faire remplacer les lampes, si possible, auprès du Réseau Après-vente Fiat. Le bon fonctionnement et l'orientation correcte des feux extérieurs F1D0091 sont essentiels pour une conduite en toute sécurité...
  • Page 121 CENTRALE DU COMPARTIMENT MOTEUR fig. 108 CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES Nœud de l'ordinateur de bord Ventilateur électrique d'habitacle Feux de antibrouillard Avertisseurs sonores Feux de route Pare-brise dégivrant Compresseur du climatiseur Prise de courant avant (avec ou sans allume-cigare) Pompe à carburant Blow-by (*) Feux de recul Dégivrage rétroviseurs...
  • Page 122 CENTRALE DE LA PLANCHE DE BORD fig. 109 CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES (*) Correcteur d'assiette des phares (*) Commande sous clé avec coupure en phase de démarrage (**) (*) interrupteur sur la pédale de frein (NO) Fermeture centralisée des portes Pompe bidirectionnelle de lave-glace Lève-vitre électrique avant (côté...
  • Page 123: Remplacement D'une Roue

    Procéder de la manière suivante : CRIC 136) Si le fusible devait encore griller, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. arrêter la voiture dans un endroit ne Il est important de savoir que : 137) Ne jamais remplacer un fusible grillé...
  • Page 124 à l'aide de la clé A fig. 111 située placer le cric sous la voiture, à prévenir les personnes dans la boîte à outils, dévisser le proximité de la roue à remplacer ; éventuellement présentes que la voiture dispositif de blocage, prendre la boîte à doit être soulevée ;...
  • Page 125 en se servant de la clé fournie, serrer positionner la boîte avec les outils en se servant de la clé A fig. 112, à fond les boulons, en passant sur la roue compacte de secours ; visser à fond les boulons, en passant alternativement d'un boulon à...
  • Page 126 54) S'adresser dès que possible au soulevé. S'il faut opérer sous la voiture, d'accélérer, de freiner, de braquer Réseau Après-vente Fiat pour le contrôle s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Si brusquement et de négocier les virages du serrage des boulons de fixation de le cric n'est pas bien positionné, le véhicule...
  • Page 127: Kit « Fix&Go Airflat

    Kit « Fix&Go Airflat » Le kit est logé dans le coffre à bagages sous le revêtement du plan de chargement. Le kit contient : une bombe aérosol A fig. 115 contenant le mastic, munie d'un tuyau de remplissage B, tous les deux F1D0147 séparés par le compresseur C ;...
  • Page 128 Réseau Après-vente noir de gonflage, puis le brancher et le le manomètre F indique une pression Fiat. Pour déposer la cartouche A fig. bloquer fermement sur la valve. inférieure à 1,8 bar / 26 psi, éteindre le 118, appuyer sur le bouton de Contrôler le manomètre F pour vérifier...
  • Page 129: Démarrage D'urgence

    DÉMARRAGE D'URGENCE ATTENTION ATTENTION 147) Les informations prévues par la 55) Montrer le conteneur et l'étiquette au Si la batterie est déchargée, il est norme en vigueur sont indiquées personnel qui devra s'occuper du pneu possible d'effectuer un démarrage de sur l'étiquette de l'emballage du kit traité...
  • Page 130 Réseau Après-vente batterie et du système d'injection du provoquer de graves lésions aux Fiat. carburant ; personnes éventuellement présentes démarrer le moteur de la voiture dans les alentours.
  • Page 131: Système De Coupure De Carburant

    SYSTÈME DE désactiver le clignotant droit ; COUPURE DE activer le clignotant gauche ; ATTENTION CARBURANT désactiver le clignotant gauche ; tourner la clé de contact sur STOP 148) Cette procédure de démarrage doit 150) être confiée à un personnel expert, car des puis sur MAR.
  • Page 132: Remorquage Du Véhicule

    S'il n'est pas possible de placer la boîte de vitesses au point mort, ne pas effectuer le remorquage du véhicule, mais s'adresser au réseau après-vente Fiat. Versions Panda Cross et Panda 4x4 F1D0120 La voiture peut être remorquée...
  • Page 133 152) Avant de visser l'anneau, nettoyer 154) Les anneaux d'attelage avant et soigneusement la tige filetée. Avant de arrière ne doivent être utilisés que pour des procéder au remorquage de la voiture, opérations de secours routier. Le vérifier également d'avoir vissé à fond remorquage est autorisé...
  • Page 134 ENTRETIEN DU VÉHICULE Un entretien soigné de votre voiture ENTRETIEN PROGRAMMÉ.....133 permet de maintenir ses performances, RECHARGE DE LA BATTERIE ..145 de réduire les frais de gestion associés COMPARTIMENT MOTEUR ....147 et de conserver l'efficacité des systèmes de sécurité dans le temps. ESSUIE-GLACE AVANT/ARRIÈRE...152 Ce chapitre explique comment faire.
  • Page 135: Entretien Programmé

    Il est conseillé de signaler dans des conditions optimales. Pour immédiatement au Réseau Après-vente : traction de remorque ou de caravane ; cette raison, Fiat a prévu une série routes poussiéreuses ; trajets courts Fiat toute légère anomalie de de contrôles et d'interventions fonctionnement, sans attendre le (moins de 7-8 km) et fréquents, par une...
  • Page 136 contrôle visuel de l'état des courroies de commande des accessoires ; contrôle et vidange/remplacement éventuels de l'huile moteur et du filtre à huile/filtre à pollen/filtre à air.
  • Page 137 PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ (versions essence) Les contrôles figurant dans le Plan d'entretien programmé, après avoir atteint 150 000 km/10 ans, doivent être répétés périodiquement à partir de la première échéance, ce qui permet de respecter les intervalles précédemment effectués. Milliers de kilomètres Années Contrôle de l'état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression ;...
  • Page 138 Milliers de kilomètres Années Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie, protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux (échappement, alimentation en carburant, freins), éléments en caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.) Contrôle de positionnement/usure des balais d'essuie- glace avant et arrière Contrôle du fonctionnement du système d'essuie/lave- glace et réglage éventuel des gicleurs...
  • Page 139 Milliers de kilomètres Années Contrôle visuel de l'état et de l'usure des garnitures de freins à tambour arrière (à l'exception des versions Panda Cross et Panda 4x4) Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies de commande des accessoires (versions sans tendeur automatique) et contrôle de la tension Contrôle visuel de l'état de la courroie crantée de distribution (à...
  • Page 140 Milliers de kilomètres Années Contrôle du fonctionnement et des paramètres du système d'alimentation au moyen de la prise de diagnostic (versions LPG uniquement) Contrôle visuel des conditions : canalisations et raccords du méthane, fixation du réservoir de méthane et appoint éventuel (uniquement pour les versions Natural Power) (3) Contrôle du régulateur de pression et remplacement éventuel du filtre intérieur (uniquement pour les versions...
  • Page 141 ») ; respecter rigoureusement l'intervalle de remplacement des bougies prévu dans le Plan d'Entretien Programmé. Pour le remplacement des bougies, il est conseillé de s'adresser au Réseau Après-vente FIAT. (6) Zones non poussiéreuses : kilométrage maximum conseillé 120 000 km. La courroie doit être remplacée tous les 6 ans quel que soit le kilométrage. Zones poussiéreuses et/ou utilisation de la voiture dans des conditions sévères (climats froids, utilisation en ville, ralentis prolongés) : kilométrage maximum conseillé...
  • Page 142 Milliers de kilomètres Années Remplacement de la courroie crantée de distribution (à l'exception de toutes les versions 0.9 TwinAir) Remplacement de la cartouche du filtre à air (7) Vidange du liquide de freins Remplacement du filtre intégré au régulateur de pression (versions LPG uniquement) Remplacement du filtre papier (LPG à...
  • Page 143 VERSIONS DIESEL Les contrôles figurant dans le Plan d'entretien programmé, après avoir atteint 200 000 km/10 ans, doivent être répétés périodiquement à partir de la première échéance, ce qui permet de respecter les intervalles précédemment effectués. Milliers de kilomètres Années Contrôle de l'état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression ;...
  • Page 144 Milliers de kilomètres Années Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie, protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux (échappement, alimentation en carburant, freins), éléments en caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.) Contrôle de positionnement/usure des balais d'essuie- glace avant et arrière Contrôle du fonctionnement du système d'essuie/lave- glace et réglage éventuel des gicleurs...
  • Page 145 Milliers de kilomètres Années Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies de commande accessoires Contrôle du niveau d'huile du groupe de renvoi de la transmission de mouvement (PTU) (uniquement pour les versions Panda Cross et Panda 4x4) Contrôle du niveau d'huile du différentiel arrière (uniquement pour les versions Panda Cross et Panda 4x4) Vidange du moteur et remplacement du filtre à...
  • Page 146 Milliers de kilomètres Années Remplacement de la cartouche du filtre à air (5) Vidange du liquide de freins Remplacement du filtre d'habitacle (5) (O) (●) (5) En cas d'utilisation de la voiture dans des zones poussiéreuses, remplacer le filtre tous les 20 000 km. (6) La vidange du liquide de frein doit être effectuée tous les deux ans, quel que soit le kilométrage (O) Interventions préconisées (●) Interventions obligatoires...
  • Page 147: Recharge De La Batterie

    à une charge lente à bas ampérage n'est donnée qu'à titre indicatif. Pour pendant 24 heures environ. Une charge effectuer cette opération, toujours plus longue pourrait endommager la s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. batterie. VERSIONS AVEC SYSTÈME Start&Stop ATTENTION Il est essentiel que les (pour versions/marchés, qui le...
  • Page 148 157) Ne pas essayer de recharger une batterie gelée : il faut d’abord la dégeler, pour éviter de courir un risque d'explosion. S'il y a eu gel, il faut faire contrôler la batterie avant la recharge, par des opérateurs spécialisés, et vérifier que les éléments internes ne sont pas endommagés ni le boîtier fissuré, ce qui peut provoquer l'écoulement d'acide...
  • Page 149: Compartiment Moteur

    COMPARTIMENT MOTEUR CONTRÔLE DES NIVEAUX 158) 159) Versions 0.9 TwinAir/0.9 TwinAir Turbo F1D0097 A. Bouchon/Remplissage d'huile moteur - – B. Jauge de contrôle du niveau d'huile moteur - – C. Liquide de refroidissement du moteur - – D. Liquide lave-glace/lave-lunette arrière - – E. Liquide de freins - – F. Batterie...
  • Page 150 Versions 1.2 8V 69 ch F1D0098 A. Bouchon/Remplissage d'huile moteur - – B. Jauge de contrôle du niveau d'huile moteur - – C. Liquide de refroidissement du moteur - – D. Liquide lave-glace/lave-lunette arrière - – E. Liquide de freins - – F. Batterie...
  • Page 151 Versions 1.3 16V Multijet F1D0141 A. Bouchon/Remplissage d'huile moteur - – B. Jauge de contrôle du niveau d'huile moteur - – C. Liquide de refroidissement du moteur - – D. Liquide lave-glace/lave-lunette arrière - – E. Liquide de freins - – F. Batterie...
  • Page 152 « Caractéristiques de niveau d'huile du moteur est périodique de son état, confié au techniques ». solidaire du bouchon A. Réseau Après-vente Fiat, est Extraire la jauge A de contrôle de LIQUIDE LAVE-GLACE/ néanmoins nécessaire. LAVE-LUNETTE ARRIÈRE...
  • Page 153 ! Faire l'appoint synthétique et non minéral. L'utilisation de avec un liquide inadapté pourrait auprès du Réseau Après-vente Fiat. liquides de type minéral endommage endommager gravement la voiture. définitivement les joints spéciaux en 60) Le niveau d'huile ne doit jamais caoutchouc du système de freinage.
  • Page 154: Essuie-Glace Avant/Arrière

    (antivol, radiotéléphone, etc.), s'adresser au soulever la protection A fig. 127, 168) Réseau Après-vente Fiat en mesure de dévisser l'écrou B et retirer le bras C ; REMPLACEMENT DES conseiller les dispositifs les plus adaptés et BALAIS D’ESSUIE-GLACE placer correctement le nouveau surtout de déterminer s'il est nécessaire...
  • Page 155: Soulèvement De La Voiture

    CONSEILS POUR LA le jet ne sort pas, vérifier avant tout Réseau Après-vente Fiat, qui est équipé PERMUTATION DES qu'il y ait du liquide dans le réservoir du de ponts à bras ou de ponts d'atelier PNEUS lave-glace (voir le paragraphe «...
  • Page 156 ATTENTION 170) Ne pas procéder au croisement en cas de montage de pneus « unidirectionnels ». Dans ce cas, faire toujours attention à ne pas installer les pneus en rotation opposée par rapport à celle indiquée : risque de perte d'adhérence et de contrôle de la voiture.
  • Page 157 DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES D'IDENTIFICATION ..156 Tout ce dont vous avez besoin pour MOTEUR.........157 comprendre la composition et le ROUES ...........161 fonctionnement de votre voiture est DIMENSIONS........169 contenu dans ce chapitre et illustré par des données, tableaux et graphiques. POIDS..........172 Destiné au passionné, au technicien ou RAVITAILLEMENTS ......177 tout simplement à...
  • Page 158: Données D'identification

    (côté gauche) et contient les données suivantes fig. 130: A Fabricant de la peinture. B Désignation de la couleur. C Code couleur Fiat. D Code couleur pour les retouches ou F1D0142 pour la remise en peinture. A Nom du constructeur MARQUAGE DU CHÂSSIS...
  • Page 159: Moteur

    MOTEUR Versions 1.2 8V 69 ch 1.2 8V 69 ch LPG Code type 169A4000 169A4000 Cycle Otto Otto Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne Diamètre et course des pistons (mm) 70,8 x 78.86 70,8 x 78.86 Cylindrée totale (cm³) 1242 1242...
  • Page 160 Versions 0.9 TwinAir 65 ch 0.9 TwinAir 60 ch 0.9 TwinAir Turbo 80 ch Code type 312A6000 312A4000 312A5000 Cycle Otto Otto Otto Nombre et position des cylindres 2 en ligne 2 en ligne 2 en ligne Diamètre et course des pistons (mm) 83,5 x 88 83,5 x 88 80,5 x 86...
  • Page 161 Versions 0.9 TwinAir Turbo 85 ch 0.9 TwinAir Turbo Natural Power Code type 312A2000 312A2000 Cycle Otto Otto Nombre et position des cylindres 2 en ligne 2 en ligne Diamètre et course des pistons (mm) 80,5 x 86.0 80,5 x 86.0 Cylindrée totale (cm³) Taux de compression Méthane...
  • Page 162 Versions 1.3 16V MultiJet 95 ch 1.3 16V MultiJet 80 ch 0.9 TwinAir Turbo 90 ch (°) (°°) Code type 312A7000 312B1000 / 330A1000 312B2000 / 225A2000 Cycle Otto Diesel Diesel Nombre et position des cylindres 2 en ligne 4 en ligne 4 en ligne Diamètre et course des pistons (mm) 80,5 x 86.0...
  • Page 163: Roues

    ROUES 172) 173) 174) JANTES ET PNEUS DE SÉRIE Versions Panda Roue compacte de Versions Jantes Pneus de série Pneus à neige secours (**) 0.9 TwinAir 60 ch 5,5J x 14H2 - ET35 175/65 R14 82T 175/65 R14 82Q (M+S) 135/80 R14 84M 5,5J x 14H2 - ET35 (**)
  • Page 164 Roue compacte de Versions Jantes Pneus de série Pneus à neige secours 5,5J x 14H2 - ET35 (**) 175/65 R14 82Q (M+S) 135/80 R14 84M 175/65 R14 82T 175/65 R14 82T 0.9 TwinAir Turbo 85 (**) Goodyear Duragrip 5,5J x 14H2 - ET35 175/65 R14 82Q (M+S) 135/80 R14 84M (***)
  • Page 165 Roue compacte de Versions Jantes Pneus de série Pneus à neige secours 5,5J x 14H2 - ET35 165/65 R14 79T 175/65 R14 79Q (M+S) 135/80 R14 84M 5,5J x 14H2 - ET35 175/65 R14 81Q (M+S) 135/80 R14 84M 165/70 R14 81T 1.2 8V 69 Ch (**) 5,5J x 14H2 - ET35...
  • Page 166 Versions Panda 4x4 Roue compacte de Versions Jantes Pneus de série Pneus à neige secours (**) 5,5J x 14H2 - ET35 175/65 R14 82T 175/65 R14 84Q (M+S) 135/80 R14 84M 175/65 R14 82T (**) Goodyear Duragrip 5,5J x 14H2 - ET35 175/65 R14 84Q (M+S) 135/80 R14 84M 0.9 TwinAir Turbo 85...
  • Page 167 Versions Panda Cross Roue compacte de Versions Jantes Pneus de série Pneus à neige secours 175/65 R15 84T (M+S) 6 J x 15H2 ET35 175/65 R15 84T (M+S) 125/80 R15 95M (**) 6 J x 15H2 ET35 (**) 175/65 R15 84Q (M+S) 125/80 R15 95M 175/65 R15 84T 0.9 TwinAir Turbo 90...
  • Page 168 Versions Panda À vide et charge moyenne À pleine charge Roue compacte Pneus de secours Avant Arrière Avant Arrière 165/65 R14 79T 165/70 R14 81T (**) 2,0 à 2,5 / 2,1 175/65 R14 82T (**) 2,2 à 2,5 (***) 185/55 R15 82T 185/55 R15 82H (*) pour versions/marchés qui le prévoient (**) Moteurs 0.9 TwinAir 60 ch/80 ch...
  • Page 169 Versions Panda Cross / Panda 4x4 À vide et charge moyenne À pleine charge Roue compacte Pneus (°) de secours Avant Arrière Avant Arrière 175/65 R14 82T M+S 175/65 R15 84T (**) 175/65 R15 84T (**) 185/65 R15 88H (°) Pour versions/marchés, où il est prévu. (*) Pour les versions Panda 4x4 (**) Pour les versions Panda Cross Note Pour les versions Cross et 4x4, il est recommandé...
  • Page 170 ATTENTION 172) La vitesse maximale du pneu neige portant l'indication « Q » ne doit pas dépasser 160 km/h ; portant l'indication « T », elle ne doit pas dépasser 190 km/h ; portant l'indication « H », elle ne doit pas dépasser 210 km/h ; et ce dans tous les cas dans le respect des normes en vigueur du Code de la route.
  • Page 171: Dimensions

    DIMENSIONS Les dimensions sont exprimées en mm et correspondent au véhicule équipé de pneus de série. La hauteur s'entend voiture déchargée. VOLUME DU COFFRE À BAGAGES Contenance (normes V.D.A.) = 225 litre Versions Panda F1D0103 3653 2300 1643 1882 1551/1605 1407/1408 1409/1414 (*) Versions Natural Power.
  • Page 172 Versions Panda 4x4 F1D0104 3686 à 765 à 747 2300 1605 1408 1411 1882 621 à 606 1672/1643 3653 (*) Versions VAN.
  • Page 173 Versions Panda Cross F1D0121 3705 772.5 2300 632.5 1656.5 1406 1662 1403 1882...
  • Page 174: Poids

    POIDS Versions Panda 0.9 TwinAir Turbo 80 0.9 TwinAir Turbo Poids (kg) 0.9 TwinAir 60 Ch/65 Ch Ch/85 Ch Natural Power Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de 975 à 980 (***) 1080/1090 carburant plein à 90 % et sans options) : (***) 460 (4 places) / 450 480 (4 places) / 500 (5...
  • Page 175 1.3 16V Multijet 80 Poids (kg) 1.2 8V 69 Ch 1.2 8V 69 Ch LPG Ch/95 Ch Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de (****) 940/965 1045 carburant plein à 90 % et sans options) : 480 (4 places) /470 (4 (****) 480 (4 places) / 455...
  • Page 176 Versions Panda Cross et Panda 4x4 1.3 16V Multijet 80 Poids (kg) 0.9 TwinAir Turbo 85 Ch 0.9 TwinAir Turbo 90 Ch Ch/95 Ch Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de 1050 1090 (°) (°°) 1125 / 1165 carburant plein à...
  • Page 177 Versions Panda VAN 0.9 TwinAir Turbo 0.9 TwinAir Turbo 0.9 TwinAir Turbo Poids (kg) 0.9 TwinAir 65 Ch 85 Ch 85 Ch 4x4 Natural Power Poids à vide (avec tous les liquides, 950 (2 places) / 960 réservoir de carburant plein à 90 % et 1035 1075 (4 places)
  • Page 178 1.3 16V Multijet 80 1.3 16V Multijet 4x4 Poids (kg) 1.2 8V 69 Ch 1.2 8V 69 Ch LPG 80 Ch Poids à vide (avec tous les liquides, 935 (2 places) / 945 1040 (2 places) / réservoir de carburant plein à 90 % et 1110 (4 places) 1050 (4 places)
  • Page 179: Ravitaillements

    RAVITAILLEMENTS 0.9 TwinAir 60 0.9 TwinAir Carburants préconisés et lubrifiants 1.2 8V 69 ch ch/65 ch Turbo d’origine Réservoir de carburant (litres) : Essence sans plomb non inférieur à 95 R.O.N. (Spécification EN228) y compris réserve de (litres) : 5 à 7 5 à...
  • Page 180 1.3 16V Multijet Carburants préconisés et 1.3 16V Multijet Cross/4x4 lubrifiants d’origine Réservoir de carburant (litres) : Gazole pour transport routier (Spécification EN590) y compris réserve de (litres) : 5 à 7 5 à 7 Mélange d'eau distillée et de liquide Installation de refroidissement moteur (litres) : (**) PARAFLU...
  • Page 181: Fluides Et Lubrifiants

    FLUIDES ET LUBRIFIANTS L'huile moteur dont votre voiture est équipée a été soigneusement conçue et testée afin de satisfaire les critères prévus par le Plan d'Entretien Programmé. L'utilisation constante des lubrifiants indiqués garantit les caractéristiques de consommation de carburant et des émissions. La qualité du lubrifiant est déterminante pour garantir le fonctionnement et la durée de vie du moteur.
  • Page 182 Fluides et lubrifiants Utilisation Caractéristiques Spécification Applications d'origine TUTELA TRANSMISSION Boîte de vitesses Lubrifiant de synthèse de TECHNYX mécanique et différentiel gradation SAE 75W-85 9.55550-MX3 Contractual Technical (versions 0.9 TwinAir et 0.9 9.55550-MX3 Reference N° F010.B05 TwinAir Turbo) Boîte de vitesses TUTELA TRANSMISSION mécanique et différentiel Lubrifiant de synthèse de...
  • Page 183 Fluides et lubrifiants Utilisation Caractéristiques Spécification Applications d'origine Fluide synthétique pour circuits de freinage et TUTELA TOP 4 Freins hydrauliques et d'embrayage. Dépasse les Liquide pour freins 9.55597 ou MS.90039 Contractual Technical commandes hydrauliques spécifications : FMVSS n° Reference N° F001.A93 embrayage 116 DOT 4, ISO 4925 SAE J1704.
  • Page 184: Performances

    PERFORMANCES Vitesses maximales pouvant être atteintes après la première période d'utilisation de la voiture. Versions km/h 158 en 4ème vitesse 0.9 TwinAir 60 ch 0.9 TwinAir 65 ch 0.9 TwinAir Turbo 80 ch 0.9 TwinAir Turbo 80 ch Dualogic 0.9 TwinAir Turbo 85 ch 0.9 TwinAir Turbo 85 ch Dualogic 0.9 TwinAir Turbo 85 ch 4x4 0.9 TwinAir Turbo 90 ch Cross...
  • Page 185: Versions

    CONSOMMATION DE CARBURANT Les valeurs de consommation de carburant figurant dans les tableaux suivants sont déterminées et basées sur des tests d'homologation requis par des Directives européennes spécifiques. ATTENTION Le type de parcours, les conditions de circulation, les conditions atmosphériques, le style de conduite, l'état de la voiture en général, le niveau de finition/équipements/accessoires, l'utilisation du climatiseur, le chargement de la voiture, la présence d'un porte-bagages sur le toit et autres situations pénalisant la pénétration aérodynamique ou offrant une résistance à...
  • Page 186: 69 Ch Lpg

    Versions Urbain Extra-urbain Mixte 1.2 8V 69 ch Start&Stop 1.2 8V 69 ch LPG (°) / 6,9 (°°°) (°) / 6,3 (°°°) (°) / 6,5 (°°°) 1.3 16V Multijet 80 Ch 1.3 16V Multijet 80 ch 4x4 1.3 16V Multijet 95 Ch 1.3 16V Multijet 95 Ch 4x4 1.3 16V Multijet 95 Ch Cross (°) Alimentation à...
  • Page 187 ÉMISSIONS DE CO Les valeurs d'émission de CO figurant dans les tableaux ci-dessous correspondent à la consommation mixte. Versions ÉMISSIONS DE CO SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE EN VIGUEUR (g/km) 0.9 TwinAir 60 ch 0.9 TwinAir 65 Ch 99 à 95 0.9 TwinAir Turbo 80 ch 0.9 TwinAir Turbo 80 ch Dualogic 0.9 TwinAir Turbo 85 Ch...
  • Page 188 DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE CYCLE (Le cas échéant) Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'environnement, au moyen d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité...
  • Page 189 MULTIMÉDIA AUTORADIO ........190 Ce chapitre décrit les principales RADIO UCONNECT ......198 fonctions de l'autoradio et de la Radio Uconnect dont peut être équipée la voiture.
  • Page 190 En cas de perte du passeport radio, secret après chaque coupure de Après la saisie du quatrième chiffre s'adresser au Réseau Après-vente Fiat l'alimentation de l'autoradio. (dans les 20 secondes), l'autoradio en présentant un document d'identité commence à fonctionner.
  • Page 191 GUIDE RAPIDE F1D0695...
  • Page 192 Fonctions générales Touche Fonctions Modalité Démarrage appui bref de la touche Extinction appui bref de la touche Réglage du volume rotation gche/dte du sélecteur FM AS Sélection source radio FM1, FM2, FM AutoStore appui bref cyclique sur la touche Sélection source radio MW1, MW2 appui bref cyclique sur la touche MEDIA Sélection source CD...
  • Page 193 Fonctions CD Touche Fonctions Modalité Éjection du CD Appui bref de la touche Lecture piste précédente/suivante Pression courte sur les touches Rebobinage/Avance rapide de la piste CD Pression prolongée sur les touches Lecture dossier précédent/suivant (pour CD-MP3) Pression courte sur les touches...
  • Page 194 GÉNÉRALITÉS Sélection de la piste (avance/retour); FONCTIONS ET RÉGLAGES Avance rapide (avance/retour) des L'autoradio est dotée des fonctions Allumage de l'autoradio pistes ; suivantes : Section radio Fonction CD Display : visualisation Pour allumer l'autoradio, appuyer du nom du disque/de la durée de Recherche des stations PLL avec brièvement sur la touche/bouton lecture depuis le début de la piste ;...
  • Page 195 Fonction MUTE/Pause BASS : réglage des graves ; AF SWITCHING : activation/ désactivation automatique de la TREBLE : réglage des aigus ; (mise à zéro du volume) sélection de la station ayant le meilleur Pour activer la fonction Mute, appuyer BALANCE : réglage de la balance signal de transmission du même brièvement sur la touche...
  • Page 196 RADIO (Tuner) Pour rappeler une station LECTEUR CD présélectionnée, choisir la bande de Pour sélectionner la fonction Radio Pour activer le lecteur CD incorporé à fréquence souhaitée, puis appuyer pendant que l'on écoute une autre l'appareil, procéder de la façon brièvement sur la touche de source sonore, appuyer brièvement sur suivante:...
  • Page 197 Indications à l'écran Pour reprendre l'écoute de la piste, appuyer de nouveau sur la touche Lorsque le lecteur CD est en service, ATTENTION Si l'on sélectionne une autre source l'écran affiche des indications qui audio, la fonction pause est désactivée. signifient : 178) Le volume trop élevé...
  • Page 198 182) Consultation prolongée de l'écran : RADIO Uconnect Soins et entretien pendant la conduite, ne pas consulter Nettoyer le cache uniquement avec un 184) 185) 186) 187) 188) 189) 190) 191) 192) 193) les fonctions qui nécessitent une attention La Radio Uconnect a été conçue selon chiffon doux antistatique.
  • Page 199 Uconnect. n'est pas considéré comme une saisie En cas de perte du passeport radio, erronée du code. s'adresser au Réseau Après-vente Fiat Après la saisie du quatrième chiffre en présentant un document d'identité (dans un délai de 20 secondes), la et les documents d'identification de Radio Uconnect commence à...
  • Page 200 GUIDE RAPIDE F1D0696...
  • Page 201 Fonctions générales Touche Fonctions Modalité Démarrage appui bref de la touche Extinction appui prolongé de la touche Réglage du volume rotation du sélecteur RADIO Sélection source radio FM, AM, DAB (le cas échéant) appui bref cyclique sur la touche ABC – 1 2 3 4 5 6 Sélection bancs de préréglage appui bref cyclique sur la touche MEDIA...
  • Page 202 Fonctions Radio Touche Fonctions Modalité Recherche de la station radio : Recherche automatique : pression sur les touches (pression prolongée pour l'avance rapide) Recherche automatique Recherche manuelle : pression sur les touches Recherche manuelle (pression prolongée pour l'avance rapide) Pression prolongée des touches pour présélectionner Mémorisation de la station radio actuelle respectivement les mémoires de 1 à...
  • Page 203 COMMANDES AU VOLANT F1D0106...
  • Page 204 Touche Fonctions Modalité Enclenchement/désenclenchement AudioMute (mode Radio) Appui bref de la touche Fonction Pause (mode MP3) Retour à la fonction précédente à l'intérieur du mode menu Augmentation du volume Pression de la touche – Diminution du volume Pression de la touche Blu- Sélection sources FM, AM, DAB (le cas échéant), Audio Pression de la touche...
  • Page 205 Touche Fonctions Désactivation de la reconnaissance vocale Interruption du message vocal Interruption de la lecture du texto Bluetooth Sortie du menu principal ® Sortie d'un sous-menu et retour à l'option précédente du menu Sortie de la sélection en cours sans mémorisation Désactivation/réactivation du micro pendant une conversation téléphonique Remise à...
  • Page 206 GÉNÉRALITÉS Réglage séparé des tons graves/ Si la Radio Uconnect est allumée sans aigus ; que la clé de contact ait été introduite La Radio Uconnect dispose des dans le dispositif de démarrage, elle Balance des canaux droit/gauche. fonctions suivantes : s'éteindra automatiquement au bout de Section radio Bluetooth®...
  • Page 207 Pour désactiver la fonction Mute, FADER : réglage de la balance Note Les informations sur la circulation appuyer de nouveau sur la touche avant/arrière ; sont validées uniquement si l'on est MUTE. Le volume augmentera syntonisé sur la station transmettant LOUDNESS : activation/ progressivement et reviendra à...
  • Page 208 RADIO (Tuner) Pour rappeler une station MODE USB/iPod présélectionnée, choisir une bande de Pour sélectionner la fonction Radio tout Pour activer le mode USB/iPod, fréquence en sélectionnant la touche en écoutant une autre source audio, introduire un dispositif approprié (une RADIO puis appuyer sur la touche ABC appuyer rapidement plusieurs fois sur la clé...
  • Page 209 Appeler un numéro téléphonique par Être informé, par un message FONCTIONS MULTIMÉDIA commande vocale : vous pouvez d'avertissement s'affichant sur l'écran Le menu MEDIA permet d'afficher et composer un numéro de téléphone en du combiné de bord, de l'arrivée d'un de reproduire les pistes mémorisées sur énonçant les chiffres.
  • Page 210 Gestion de la bibliothèque prononcer une des options Morceau suivant multimédia disponibles : « DOSSIERS », « Pour passer à la piste suivante, par ARTISTES », « GENRES », « ALBUMS Le fonction MEDIA permet de commande manuelle, durant l’écoute », «...
  • Page 211 DISPOSITIF sélectionner l’option RÉGLAGES, Effectuer un appel BLUETOOTH® puis l'option « Enregistrement ». Appuyer sur la commande au volant Procédure vocale : et dire « Appeler » puis le nom du AVERTISSEMENTS contact. L’accès au répertoire recopié sur le Appuyer sur et dire «...
  • Page 212 Bluetooth® ». Pour consulter la liste environnants. TÉLÉPHONE ; des téléphones compatibles, se rendre 185) L’utilisation de certaines fonctions sur le site elum de Fiat. APPELER ou COMPOSER ; pendant la conduite peut distraire LIRE TEXTO ; l'attention du conducteur et provoquer un L'interface de l'appli pourra changer en accident ou entraîner d'autres...
  • Page 213 187) Conserver la Notice dans le véhicule : 190) Consultation prolongée de l'écran : si elle est conservée dans le véhicule, la pendant la conduite, ne pas consulter Notice devient un instrument de les fonctions qui nécessitent une attention consultation facile d'accès et rapide, pour prolongée sur l'écran.
  • Page 214 SYSTÈME DE PRÉ-ÉQUIPEMENT AUTORADIO Si l'on souhaite installer une autoradio après l'achat de la voiture, il faudra s'adresser en premier lieu au Réseau Après-vente Fiat qui est en mesure de fournir les meilleurs conseils pour la sauvegarde de la durée de la batterie. Une consommation excessive à vide, en effet, endommage la batterie et peut entraîner la déchéance de la garantie de la batterie.
  • Page 215 Respecter scrupuleusement les dispositions législatives en vigueur concernant les mesures maximums d'encombrement. SYSTÈME DE PRÉ-ÉQUIPEMENT AUTORADIO Pour la connexion au système de pré-équipement autoradio, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour éviter tout inconvénient susceptible de compromettre la sécurité du véhicule.
  • Page 220 MAINTENEZ VOTRE VÉHICULE EN PARFAIT ÉTAT DE FONCTIONNEMENT AVEC Maintenez votre véhicule en parfait état de fonctionnement avec Mopar® Vehicle Protection. Mopar Vehicle Protection offre une série de contrats de service conçus pour offrir à chaque client le plaisir de conduire son véhicule en toute sérénité.
  • Page 221 (recharge) ......145 Feux extérieurs....... Dispositions pour le traitement Boîte de vitesses Dualogic ..... 100 du véhicule en fin de cycle ... 186 Fiat Code (système) ....... Boîte de vitesses manuelle ..... Données techniques ...... 156 Fluides et lubrifiants......179 É...
  • Page 222 Système de protection es clés ........ADIO Uconnect ......196 supplémentaire (SRS) - Airbags..Lève-vitres ........Ravitaillement de la voiture ..... 107 Système i.T.P.M.S......Ravitaillements ....... 177 Leviers au volant Système SBR (Seat Belt Remorquage du véhicule....130 – levier droit........Reminder) ........
  • Page 223 Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous le connaissons dans ses moindres détails. Dans nos Ateliers Agréés Fiat vous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations d'entretien périodique et vos contrôles saisonniers.
  • Page 224 Fiat Chrysler Automobiles pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore.

Table des Matières