Télécharger Imprimer la page
Fiat PUNTO 2007 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PUNTO 2007:

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiat PUNTO 2007

  • Page 2 La Solution Télématique Innovante pour la voiture basée sur Windows Mobile™ SOMMAIRE INFORMATIONS GENERALES .......... FONCTIONS DU MAINS LIBRES ........Effectuer un appel ..............Le mains libres ................Gérer un appel entrant ............Le lecteur média ..............Gérer un appel en cours ............Sécurité...
  • Page 3 - Changement source sonore ..........- Fichiers sonores digitaux compatibles ......Suggestions pour l’emploi du lecteur média....... - Formats sélections compatibles.......... - Défilement ................LISTE DES COMMANDES VOCALES DISPONIBLES ... - Organisation des fichiers média ........Tableau des commandes vocales toujours disponibles ..- Création de la librairie média sur Blue&Me™...
  • Page 4 . Cette fonction vous offre lités de reproduction soit par les touches aussi la possibilité d’interagir vocalement Fiat Blue&Me™ basé sur Windows Mo- au volant, soit par les commandes vocales. avec le téléphone tandis que vous condui- bile™ est un système télématique per- sez, même si votre portable ne possède...
  • Page 5 ❒ Accepter un appel - vous pouvez ac- Note Toutes les fonctions du système sont ac- cessibles par le Menu Principal de cepter un appel entrant en appuyant sim- Pendant l’enregistrement d’un nouveau Blue&Me™. La voiture à l’arrêt, vous plement sur une touche sur le volant. portable, Blue&Me™...
  • Page 6 ❒ Sélection du son sur la base de la LE LECTEUR MEDIA Pour utiliser le lecteur média, il suffit de catégorie - vous pouvez reproduire connecter (directement ou par l’aide Le lecteur média de Blue&Me™ vous per- tout le son digitale qui appartient à une d’une rallonge) votre dispositif USB à...
  • Page 7 SECURITE ROUTIERE ATTENTION L’utilisation de ces fonctions du système pendant la conduite peut détourner l’attention de la route avec le risque de pro- voquer des accidents ou d’autres graves conséquences; elles doivent donc être utilisées uniquement lorsque les conditions de conduite le permettent et, si nécessaire, seulement si la voiture est à...
  • Page 8 AFFICHAGE ET COMMANDES AU VOLANT F0M1019f fig. 1...
  • Page 9 Touche Pression brève Pression prolongée (moins d’1 seconde) (plus d’1 seconde) ß /MAIN – Activation du Menu Principal de Blue&Me™ – Refus de l’appel – Validation de l’option de menu sélectionnée téléphonique entrant – Acceptation de l’appel téléphonique entrant – Fin de l’appel –...
  • Page 10 GUIDE RAPIDE DE LA PREPARER LE REPERTOIRE CONNAITRE DE SON TELEPHONE LES COMMANDES VOCALES FONCTION MAINS PORTABLE Pendant le dialogue avec le système, vous LIBRES pouvez toujours utiliser la commande vo- Avant d’enregistrer votre portable sur cale “Aide”, pour obtenir des indications Blue&Me™, vous devez vous assurer Pour commencer à...
  • Page 11 ❒ Vous pouvez ainsi prononcer une des ❒ Quand le portable le demande, insérez, ENREGISTRER SON PORTABLE commandes disponibles et procéder à l’aide du clavier de votre portable, le ATTENTION Effectuer cette opération avec le dialogue comme souhaité. code PIN visualisé sur l’affichage du ta- uniquement si la voiture est à...
  • Page 12 ❒ Blue&Me™ vous demande si vous vou- EFFECTUER UN APPEL Si vous avez plusieurs numéros de télé- lez copier le répertoire téléphonique du phone pour François, mais que l’indication Imaginez que “François” est l’un des noms portable à peine enregistré sur le sys- du type de numéro n’est pas présente, le mémorisés sur votre répertoire.
  • Page 13 GUIDE RAPIDE ❒ Placer la clé de contact de la voiture ❒ Vous pouvez aussi décider si la repro- sur MAR. Blue&Me™ commencera duction des fichiers sonores doit com- DU LECTEUR MEDIA automatiquement à reproduire vos mencer automatiquement quand on morceaux digitaux, en les sélectionnant connecte le dispositif USB, ou bien si el- Pour lancer la reproduction du son digi-...
  • Page 14 EMPLOI DE Blue&Me™ COMMANDES VOCALES Pour donner une commande vocale au ‘ système, appuyez sur , attendez le si- Pour être reconnus par le système, on gnal sonore indiquant que le système de peut prononcer les commandes vocales COMMANDES SUR LE VOLANT reconnaissance vocale est actif;...
  • Page 15 Si l’utilisateur prononce une commande Le système d’aide peut vous donner, n’im- Notes vocale valable du 1er niveau, le sous-me- porte quand, la liste des commandes dis- ❒ Les instructions sur l’utilisation du sys- nu correspondant à cette commande-là ponibles dans le niveau où vous êtes. Pour tème par les commandes vocales sont restera actif jusqu’à...
  • Page 16 Réseau Après- tive de Blue&Me™ ou l’option de me- ❒ Prononcez les mots clairement, pas vente Fiat ou consulter la zone dédiée sur nu sélectionnée (voir fig. 2) trop rapidement, mais sans interrup- www.fiat.com. tions.
  • Page 17 AUDIO Le Menu Principal comprend les options Lancement du Menu Principal suivantes: Le son de Blue&Me™ (mains libres, lec- Pour activer le Menu Principal de ❒ LISTE APPELS - ce sous-menu per- ß teur média, annonces vocales, signaux so- Blue&Me™, appuyez sur /MAIN, en- nores) est diffusé...
  • Page 18 FONCTIONS DU Notes EFFECTUER UN APPEL MAINS LIBRES ❒ Avant de pouvoir effectuer ou recevoir Vous pouvez effectuer un appel selon une les appels en utilisant le système mains des façons suivantes: libres, vous devez enregistrer votre Blue&Me™ vous permet d’effectuer ou ❒...
  • Page 19 Ou bien, avec l’interaction vocale: Appeler un nom présent dans le Si la personne à contacter (par exemple François) a plus d’un nu- répertoire Imaginez d’avoir besoin d’appeler le méro de téléphone sans l’indication Pour utiliser cette modalité, il faut enre- nom “François”...
  • Page 20 Appeler un numéro en utilisant les Le système envoie l’appel télépho- Pour demander au système de ré- nique vers le numéro visualisé. péter le numéro de téléphone re- commandes vocales connu, prononcez “répéter”. Si au- Pour terminer l’appel, appuyez sur Pour composer un numéro de té- cun numéro de téléphone n’a été...
  • Page 21 Appeler un numéro en utilisant Appeler un numéro présent Le système visualisera sur l’afficha- ge les informations disponibles le clavier du portable parmi les derniers appels concernant la dernière personne qui A travers ce système on peut aussi L’option LISTE APPELS est une liste de vous a contacté...
  • Page 22 ❒ Pour déplacer la conversation au mains GERER UN APPEL ENTRANT Répondre à un appel entrant libres, activez cette modalité comme pendant une conversation active Grâce au système mains libres vous pou- prévu par votre portable (le procédé vez répondre aux appels entrants en uti- Pour répondre à...
  • Page 23 FONCTIONS DU ❒ Pour les dispositifs USB dotés de câble, FONCTION CONFÉRENCE connecter un bout à votre dispositif TÉLÉPHONIQUE LECTEUR MEDIA USB et l’autre bout à la porte USB pré- (uniquement avec les téléphones sente dans la voiture (voir fig. 1). ®...
  • Page 24 GESTION DE LA Note Sélection par dossier LIBRIARIE MEDIA Pas tous les formats prévoient l’introduc- Si dans votre dispositif USB on a sauve- (AUDIOTHEQUE) tion d’informations média. Parmi les for- gardé des dossiers contenant des mor- mats reconnus par Blue&Me™, .mp3 et ceau, ils seront visibles dans le menu Le lecteur média vous permet de sélec- .wma prévoient les informations média,...
  • Page 25 Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Sélection par artiste cale: cale: Pour sélectionner tous les morceaux concernant un artiste particulier, en ‘ ‘ Appuyez sur et prononcez Appuyez sur et prononcez “Ar- utilisant l’interaction manuelle: “Dossiers”.
  • Page 26 Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Sélection par genre musical Sélection par album cale: Pour sélectionner tous les morceaux Pour sélectionner un album, en uti- ‘ d’un particulier genre musical, en uti- lisant l’interaction manuelle: Appuyez sur et prononcez “Al- lisant l’interaction manuelle: bum”.
  • Page 27 Sélection par sélections ECOUTE DES MORCEAUX En cours (informations morceau) AUDIO Si à l’intérieur de votre dispositif USB des A l’aide de la fonction EN COURS on sélections ont été mémorisées, vous pou- peut visualiser sur l’affichage les informa- Reproduction aléatoire de toute la vez les visualiser dans le menu SELEC- tions concernant le morceau en cours librairie média...
  • Page 28 Reproduction du son Stop Changement source sonore Pour arrêter la lecture d’un morceau: Pro- Pour lancer l’écoute du son digital, Pour changer la source sonore active (Ra- noncez “Arrêter”. en utilisant l’interaction manuelle: dio, CD, CD-Changer, Lecteur média), ap- puyez sur SRC/OK ou sur les touches dé- Morceau suivant Si la fonction “LECTURE AU- diées FM, AM, CD présentes sur la fa-...
  • Page 29 SUGGESTIONS POUR L’EMPLOI Organisations des fichiers média Création de la librairie média sur DU LECTEUR MÉDIA Blue&Me™ ❒ Pour obtenir sur Blue&Me™ des ca- ❒ La création de la librairie média peut tégories significatives, les informations Défilement présentes dans les fichiers média doi- demander plusieurs minutes.
  • Page 30 FONCTIONS Création de sélections pour ENREGISTREMENT Blue&Me™ DU PORTABLE DE REGLAGE Pour créer une sélection .m3u ou .wpl Pour pouvoir utiliser votre portable avec ® pour Blue&Me™ en utilisant Microsoft le système mains libres de la voiture, il est Le menu RÉGLAGES vous permet d’ef- ®...
  • Page 31 Vous pouvez enregistrer votre portable Sur votre portable, cherchez l’op- La première fois qu’on effectue l’en- en utilisant l’option ENREGISTRER tion qui vous permet de visualiser registrement d’un portable, le sys- dans le menu RÉGLAGES. les dispositifs dotés de technologie tème dit “Bienvenue”...
  • Page 32 Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Quand le portable le demandera, in- Le système vous demande si vous cale: troduisez à l’aide du clavier de votre souhaitez copier le répertoire du té- portable le code PIN visualisé sur l’af- léphone à...
  • Page 33 ❒ Si vous désirez enregistrer de nouveau Suggestions Notes votre portable, il faut d’abord effacer ❒ Il est nécessaire d’enregistrer son por- Pour améliorer la reconnaissance vocale l’ancien enregistrement. Pendant cette des noms de votre répertoire télépho- table seulement une fois. opération, on effacera les données de nique et la précision de la prononciation ❒...
  • Page 34 Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- GESTION DES DONNEES cale: cale: DE L’USAGER On peut modifier les données des usagers ‘ ‘ Appuyez sur et prononcez “Ré- Appuyez sur , prononcez “Ré- enregistrés à...
  • Page 35 Effacer le répertoire téléphonique Copier le répertoire Ajouter des contacts Dans le menu INFOS USAGER on peut Si pendant la procédure d’enregistrement Si votre portable ne prévoit pas le sauve- aussi effacer le répertoire téléphonique vous avez choisi de ne pas copier le ré- tage automatique du répertoire télépho- copié...
  • Page 36 Données (GPRS)” du manuel ß SRC/OK ou /MAIN. ne dédiée sur www.fiat.com, on pourra ob- de votre portable. tenir des informations supplémentaires sur Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- ❒ Pour télécharger et gérer les mises à...
  • Page 37 Mise à jour de Blue&Me™ Dans certains cas, Blue&Me™ Si aucune mise à jour n’est disponible, pourrait donner le message suivant: Blue&Me™ visualise PAS DE Vous pouvez télécharger et gérer les “Mise à jour temporairement M.À.J. et dit “Aucune mise à jour mises à...
  • Page 38 Interruption de la mise à jour Emploi du téléphone pendant Recommencer une mise à jour une mise à jour Pour interrompre la procédure de Si vous suspendez une mise à jour en uti- mise à jour en utilisant l’interaction lisant la sélection de menu présente dans Si vous avez besoin d’effectuer un appel manuelle: les réglages, il faudra ensuite recommen-...
  • Page 39 Notes OPTIONS ULTERIEURES Accès au code de système ❒ Les mises à jour recommenceront au- Pour accéder au menu OPT. UL- Pour effectuer certaines opérations, il est tomatiquement seulement si l’on utili- TÉR., en utilisant l’interaction ma- nécessaire peut-être de connaître le code se le même portable utilisé...
  • Page 40 Pour activer le code de connexion Modifier le code de connexion GESTION DU LECTEUR MEDIA GPRS en utilisant l’interaction vo- GPRS cale: Lecture automatique Si le gérant du portable demande le chan- gement du réglage pour la connexion ‘ Appuyer sur et prononcer “Ré- A l’aide de la fonction Lecture automa- GPRS, vous pouvez l’effectuer dans le me-...
  • Page 41 Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Lecture aléatoire Pour changer le réglage de la Lec- cale: ture automatique, en utilisant La fonction Lecture Aléatoire modifie l’interaction manuelle: l’ordre selon lequel le son digital est re- ‘ Appuyez sur et prononcez produit.
  • Page 42 Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- En boucle SORTIR DU MENU RÉGLAGES cale: Quand on active la fonction En boucle, A la fin de chaque opération, on peut sor- un morceau est reproduit plusieurs fois. tir du menu de réglage, comme décrit ci- ‘...
  • Page 43 TECHNOLOGIES A cause des possibles versions différentes Portables dotés de gestion de logiciel disponibles sur le marché pour des contacts individuels COMPATIBLES les différents modèles de portable, cer- Si votre portable accepte la fonction de AVEC Blue&Me™ taines fonctions supplémentaires (par ex.: transmission des contacts individuels du gestion deuxième appel, déplacement de répertoire téléphonique par la technolo-...
  • Page 44 (*) Ce portable ne gère pas la fonction de mise en attente de l’appel en cours, à l’aide des commandes du système mains libres de la voiture. Pour obtenir des informations mise à jour sur la compatibilité des dispositifs personnels avec Blue&Me™, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat ou...
  • Page 45 Marque Modèle Gestion du répertoire Gestion des contacts individuels ● K700i ● K750i ● T610 (*) ● T630 (*) ® Sony-Ericsson ● T637 (*) ● Z600 (*) ● S710a ● P910a (*) Ces portables ne gèrent pas la fonction de mise en attente de l’appel en cours, à l’aide des commandes du système mains libres de la voiture. Aux modèles indiqués dans le tableau s’ajouteront d’autres portables.
  • Page 46 DISPOSITIFS DE MEMOIRE USB COMPATIBLES Dispositifs de mémorisation USB Fichiers sonores digitaux compatibles Le lecteur média est compatible avec la Le lecteur média accepte la lecture de fichiers sonores ayant les formats suivants: plupart des dispositifs de mémorisation USB 1.0, 1.1 ou 2.0. Pour l’emploi avec le Extension Codification audio lecteur Blue&Me™...
  • Page 47 Formats sélections compatibles Note sur les marques Le lecteur média accepte la lecture de sé- ® ® Microsoft et Windows sont des marques enregistrées de Microsoft Corporation. lections dans les formats suivants: ® Sony est une marque enregistrée de Sony Corporation. ❒...
  • Page 48 LISTE DES COMMANDES VOCALES DISPONIBLES Dans les tableaux ci-après sont indiquées toutes les commandes vocales disponibles de Blue&Me™. Pour chaque commande, on indique la commande “principale” et, par la suite, les synonymes qu’on peut utiliser. TABLEAU DES COMMANDES VOCALES TOUJOURS DISPONIBLES Commandes Commandes Commandes...
  • Page 49 TABLEAU DES COMMANDES VOCALES DU MAINS LIBRES Commandes Commandes Commandes Fonction vocales 1 Niveau vocales 2 Niveau vocales 3 Niveau Activation de l’introduction vocale d’un numéro “Composer” de téléphone “Un” Introduction chiffre “1”. “Deux” Introduction chiffre “2”. “Trois” Introduction chiffre “3”. “Quatre”...
  • Page 50 Commandes Commandes Commandes Fonction vocales 1 Niveau vocales 2 Niveau vocales 3 Niveau “Effacer” / “Non” Effacement du dernier groupe de chiffres insérés “Recommencer” Effacement de tous les groupes de chiffres insérés avec la possibilité d’insérer un nouveau numéro “Répéter” Répétition du numéro de téléphone inséré...
  • Page 51 Commandes Commandes Commandes Fonction vocales 1 Niveau vocales 2 Niveau vocales 3 Niveau “(au) Domicile” Activation de l’appel du nom sélectionné, sur l’adresse: “(au) Domicile” “(sur le) Portable” Activation de l’appel du nom sélectionné, sur l’adresse: “(sur le) Portable” Activation de la fonction téléphone, avec instructions “Téléphone”...
  • Page 52 TABLEAU DES COMMANDES VOCALES DU LECTEUR MÉDIA Commandes Commandes Commandes Fonction vocales 1 Niveau vocales 2 Niveau vocales 3 Niveau Activation du menu LECTEUR MÉDIA “Lecteur média” / “Lecteur de musique” / “Lecteur” Activation de la lecture du son digital “Lire”...
  • Page 53 Commandes Commandes Commandes Fonction vocales 1 Niveau vocales 2 Niveau vocales 3 Niveau Passage à l’option de menu ou au morceau musical précédent Précédent / Piste précédente / Chanson précédente / Morceau précédent / Précédente / Chanson précédente “Lecture aléatoire Activation de la fonction de lecture des morceaux en ordre activée”...
  • Page 54 Commandes Commandes Commandes Fonction vocales 1 Niveau vocales 2 Niveau vocales 3 Niveau Activation du menu DOSSIERS du lecteur média “Dossiers” / “Choisir un dossier” / “Consulter la liste des dossiers” Activation du menu ARTISTES du lecteur média “Artistes” / “Consulter la liste des artistes”...
  • Page 55 Commandes Commandes Commandes Fonction vocales 1 Niveau vocales 2 Niveau vocales 3 Niveau Activation du menu SÉLECTIONS du lecteur média “Sélections” / “Choisir les sélections” / “Consulter les sélections” / “Liste des sélections” / “Playliste ” Activation de la fonction de lecture automatique du son “Lecture automatique lors de la connexion du dispositif USB dans la voiture activée”...
  • Page 56 TABLEAU DES COMMANDES VOCALES POUR LES FONCTIONS DE RÉGLAGE Commandes Commandes Commandes Fonction vocales 1 Niveau vocales 2 Niveau vocales 3 Niveau Activation du menu RÉGLAGES du système mains libres “Réglages” Activation du menu INFOS USAGER “Infos usager” “Supprimer Elimination des données d’enregistrement de tous les usagers usagers”...
  • Page 57 Commandes Commandes Commandes Fonction vocales 1 Niveau vocales 2 Niveau vocales 3 Niveau “Tout effacer” / Elimination des données d’enregistrement et de tous les “Veuillez tout répertoires téléphoniques/ contacts de tous les téléphones effacer” / enregistrés, avec rétablissement du système mains libres aux “effacer tout”...
  • Page 58 Commandes Commandes Commandes Fonction vocales 1 Niveau vocales 2 Niveau vocales 3 Niveau Activation du menu LECTEUR MÉDIA “Paramètres du média” / “Média réglages” Activation / Désactivation de la fonction de lecture aléatoire Lecture aléatoire / des morceaux Aléatoire Activation / Désactivation de la fonction de lecture en “Piste en boucle”...
  • Page 59 RESOLUTION DES PROBLEMES MAINS LIBRES Cas généraux Problème Cause Probable Possible Solution L’affichage indique: AUCUN RÉPER. Pour les portables dotés de gestion du Pour les portables dotés de gestion du répertoire répertoire Ou bien le système affirme: ❒ Quand le système a demandé ❒...
  • Page 60 Problème Cause Probable Possible Solution L’affichage indique: RÉPERT. VIDE Pour les portables dotés de gestion du Pour les portables dotés de gestion du répertoire répertoire Ou bien le système affirme “Aucun nom ❒ Vous avez répondu “Oui” à “Les ❒ Insérez les noms valables (un nom et n’est présent dans le répertoire.
  • Page 61 Problème Cause Probable Possible Solution ❒ Le portable est éteint ❒ Allumer le portable L’affichage indique: AUCUN TÉL. ❒ Le portable enregistré ne se trouve ❒ Assurez-vous que votre portable ait Ou bien le système affirme pas dans le rayon du système été...
  • Page 62 Problème Cause Probable Possible Solution L’affichage indique: ECHOUÉ Après trois minutes dès que le système Répétez la procédure d’enregistrement. donne le code PIN, nécessaire pour Pendant la phase d’introduction du PIN, Ou bien le système dit “Enregistrement l’enregistrement du portable, vérifiez que le numéro de PIN que vous Bluetooth échoué.
  • Page 63 Problème Cause Probable Possible Solution ❒ Si vous ne parlez pas dans un temps ❒ Appuyez sur Le système ne répond pas à une ‘ et prononcez de commande ou à la pression sur suffisamment bref après la pression nouveau la commande vocale ‘...
  • Page 64 Problème Cause Probable Possible Solution Le système demande d’introduire un Après avoir effacé les Sélectionnez l’option EFF. USAGERS code PIN, mais on n’est pas en train informations usager concernant sur le système et effacez tous les d’enregistrer aucun téléphone l’enregistrement de votre portable, la enregistrements, puis enregistrez de connexion par technologie nouveau le portable...
  • Page 65 Problème Cause Probable Possible Solution En enregistrant un Avant de répéter l’enregistrement Il faut se rappeler qu’il est nécessaire portable, déjà enregistré, d’un portable déjà enregistré, d’exécuter la procédure d’enregistre- l’affichage indique: il faut effacer les informations ment de votre portable seulement une Echoué...
  • Page 66 Problème Cause Probable Possible Solution Dans certains cas, on ne peut pas appeler Quand on effectue le déplacement des Remplacer le “+”, au début du préfixe les numéros de téléphone qui noms et/ou numéros de téléphone, du d’identification du pays, par “00” contiennent le préfixe international portable au système mains libres, pour (ex.
  • Page 67 ® Cas spécifiques: Motorola Problème Cause Probable Possible Solution ® Quand on utilise un portable Les portables Motorola ne rendent pas Modifiez les noms dans le répertoire ® Motorola , les types différents de disponibles au système mains libres les téléphonique de votre portable.
  • Page 68 Problème Cause Probable Possible Solution En gérant deux conversations téléphoniques Ce comportement est dû aux à l’aide de l’avis d’appel, quand on appuie caractéristiques spécifiques de ces & /ESC pour les mettre en attente, portables – on ne met en attente que l’appel actif à...
  • Page 69 ® Cas spécifiques: Nokia Problème Cause Probable Possible Solution ® Avant d’établir une connexion avec Les portables Nokia ne permettent Sur votre portable, naviguez jusqu’à ® un portable Nokia , déjà enregistré pas à Blue&Me™ d’établir l’option “Connectivité” → ® sur Blue&Me™, l’affichage du téléphone automatiquement la connexion à...
  • Page 70 Problème Cause Probable Possible Solution Le déplacement de noms du Ce type de portable peut déplacer Déplacez vos noms de la mémoire du portable à Blue&Me™ ne marche pas les noms seulement quand il sont portable à la carte SIM et sélectionnez sauvegardés sur la carte SIM ensuite l’option AJOUT.
  • Page 71 Problème Cause Probable Possible Solution Quand on reçoit un deuxième appel, Dans ce cas particulier, le système on répond et puis on termine l’appel, n’est pas en mesure d’identifier la l’affichage multifonction montre PRIVÉ, conversation, entre les deux, qui a été au lieu du numéro de téléphone conclue –...
  • Page 72 ® Cas spécifiques: Sony-Ericsson Problème Cause Probable Possible Solution ❒ Eteignez et allumez le portable pour De temps en temps Blue&Me™ ne relève aucun portable et on n’arrive pas rétablir la connexion avec à téléphoner en utilisant le mains libres Blue&Me™...
  • Page 73 Problème Cause Probable Possible Solution Si, pendant une conversation téléphonique Ce modèle de portable prévoit un on monte sur la voiture et on tourne la clé réglage spécifique pour activer de contact sur MAR, l’appel en cours le déplacement automatique de la n’est pas automatiquement transféré...
  • Page 74 LECTEUR MEDIA Problème Cause Probable Possible Solution ❒ Aucun dispositif USB n’est connecté ❒ Suivre les instructions pour connecter Indication sur l’affichage: PAS DE MEDIA à la porte USB de la voiture. votre dispositif USB à Blue&Me™. ❒ Aucun fichier sonore digital n’est ❒...
  • Page 75 Problème Cause Probable Possible Solution Indication sur l’affichage: Vous avez essayé de lire une sélection, Créez une sélection su votre ordinateur PAS DE SELECT. mais sur le dispositif USB connecté en utilisant votre logiciel pour la gestion aucune sélection n’est présente des fichiers média et ajoutez-la à...
  • Page 76 Problème Cause Probable Possible Solution Indication sur l’affichage: Le morceau sonore sélectionné pour CONTENU PROT. l’écoute est protégé par DRM et – ne peut pas être lu sur le lecteur Ou bien Blue&Me™ affirme: média “Contenu protégé”. Blue&Me™ ne reproduit pas tous Probablement votre sélection contient Pour d’autres informations, lire la les fichiers sonores digitaux présents...
  • Page 77 Problème Cause Probable Possible Solution Le même dispositif de mémorisation Le dispositif de mémorisation USB a été Pour rétablir le dispositif de mémorisation ® ® USB déjà connecté précédemment enlevé de votre PC même s’il n’était pas USB en utilisant Microsoft Windows demande plus de 10 secondes pour encore prêt pour cette opération...
  • Page 78 CONTRAT DE LICENCE AVEC L’UTILISATEUR FINAL POUR L’UTILISATION DU SOFTWARE (“EULA”) – Vous avez acquis un système (“SISTEMA”) dans lequel est contenu le software fourni en licence par Fiat Auto S.p.A. pour le compte d’un ou de plusieurs concessionnaires de softwares en licence (“Fournisseurs Software di Fiat Auto S.p.A.”). Ces pro- duits logiciels, ainsi que les éléments multimédia s’y rattachant, le matériel imprimé...
  • Page 79 – Interdiction de Location. Exception faite pour tout ce qui est autorisé par Fiat Auto S.p.A., il est interdit de céder le SOFT- WARE en location ou en prêt. – Transfert du SOFTWARE. Selon les termes du présent EULA, vous pourrez transférer définitivement tous vos droits unique- ment et exclusivement par la vente ou le transfert du SYSTEME, à...
  • Page 80 – Branchements à des Sites de Tiers. Le SOFTWARE pourra vous donner la possibilité, à travers l’usage du SOFTWARE, d’accéder à des sites de tiers. Les sites de tiers ne rentrent pas dans le cadre du contrôle des Fournisseurs Software de Fiat Au- to S.p.A., leurs filiales et/ou leur représentant désigné.
  • Page 81 S.p.A., de leurs filiales ou subsidiaires. Pour l’assistance produit, nous vous prions de faire référence aux organismes préposés di Fiat Auto S.p.A indiqués dans le Manuel du SYSTEME. Pour toute demande concernant le présent EULA, ou si vous désirez contacter Fiat Auto S.p.A., pour une raison quelconque, nous vous prions de faire référence aux organismes préposés indiqués...