Chapter 4
7. With the gear lever in the neutral
postion, run the engine at idle speed for
a few minutes. This will ensure that the
lubricating oil has circulated around the oil
cooler and its pipes. Stop the engine and
check the oil level again. Add more oil, if
necessary. Insert and fasten the dipstick.
Caution: Some oil could flow back from
the oil filter after the engine is stopped.
This could cause the oil level to be over
the maximum mark on the dipstick. If this
occurs do not remove the excess oil.
Note: In service the level of the oil can be
checked with the oil hot or cold. Always
check the oil level before the transmission
is used.
50
7. Le levier inverseur de marche en
position point mort, faire tourner le
moteur quelques minutes au ralenti.
Cela permettra à l'huile de graissage de
circuler autour du refroidisseur d'huile et
dans ses tuyauteries. Arrêter le moteur et
vérifier une nouvelle fois le niveau d'huile
de graissage. Ajouter encore de l'huile de
graissage si nécessaire. Remettre la jauge
en place et la bloquer.
Attention: Une quantité d'huile peut
refluer du filtre à huile après l'arrêt du
moteur. Le niveau de l'huile peut alors
dépasser le repère maximum sur la jauge.
Si cela se produit, ne pas retirer l'excédent
d'huile.
Note: En service, l'huile de graissage de
ces inverseurs peut être contrôlée à froid
ou à chaud. Toujours contrôler le niveau
de l'huile de graissage avant d'utiliser la
transmission.
TPD1397EFS
7. Con la palanca de cambios en posición
de punto muerto, haga funcionar el motor
a velocidad de ralentí unos cuantos
minutos. Esto obligará al aceite a circular
por el enfriador de aceite y sus tuberías.
Pare el motor y revise de nuevo el nivel
de aceite. Añada más aceite en caso
necesario. Introduzca y fije la varilla
indicadora.
Atencion: Una cierta cantidad de aceite
podría retornar del filtro de aceite después
de parar el motor. Esto podría hacer que
el nivel de aceite superase la marca de
máximo de la varilla indicadora. Si esto
ocurriese, no retire el aceite sobrante.
Nota: Durante la revisión, el nivel de
aceite puede revisarse con el aceite
caliente o frío. Revise siempre el nivel de
aceite antes de utilizar la transmisión.