Start Retard Mechanism - Perkins M92 Livret D'entretien

Table des Matières

Publicité

TPD1397EFS
3. To remove the fast fuse (A4, page 18),
release the two nuts that fasten it to the
fuse panel and remove the fuse.
4. To fit a fuse, push the fuse into its
holder. The fast fuse is retained by two
nuts.
5. Fit the cover and tighten the two nuts.
New fuses can be obtained from your
Perkins distributor. The part numbers for
the fuses are listed in the table below.
It is recommended that an extra set of
fuses is included in the supplementary tool
kit and retained on-board

Start retard mechanism

The fuel injection pump has an electrical
start retard mechanism that retards the
injection timing from the fully advanced
position, for starting, to the normal
operating condition as the engine warms.
The start retard mechanism begins to
operate at a coolant temperature of
55
C (131
F). A green lamp can be seen
O
O
through a hole in the cover of the fuse
panel to indicate that the start retard is in
operation.
3. Pour déposer le fusible rapide (A4,
page 18), défaire les deux écrous qui le
fixent à la planche à fusibles et déposer
le fusible.
4. Pour adapter un fusible, l'enfoncer dans
son porte-fusible. Le fusible rapide est fixé
à la planche à fusibles par deux écrous.
5. Reposer le couvercle et serrer les deux
écrous.
Des fusibles neufs sont disponibles chez
le distributeur Perkins. Les numéros de
référence des fusibles sont indiqués dans
le tableau ci-dessus.
Il est conseillé d'inclure un jeu
supplémentaire de fusibles dans l'outillage
additionnel et de le garder à bord.
Mécanisme retardateur
La pompe d'injection est dotée d'un
mécanisme retardateur électrique. La
fonction de ce mécanisme est de retarder
le calage de l'injection par rapport à la
position d'avance maximum au démarrage
et pendant que le moteur chauffe jusqu'à
sa température de fonctionnement
normale. Le mécanisme retardateur
agit quand la température de liquide de
refroidissement est de 55
C ou moins.
O
Un voyant vert visible à travers un trou
pratiqué dans le couvercle de la planche
à fusibles indique le fonctionnement du
mécanisme retardateur.
Chapter 3
3. Para retirar el fusible de seguridad (A4,
página 18), suelte las dos tuercas que lo
sujetan al panel de fusibles y extráigalo.
4. Para montar un fusible, acóplelo al
portafusibles. El fusible de seguridad va
sujeto por dos tuercas.
5. Coloque la cubierta y apriete las dos
tuercas.
Para obtener nuevos fusibles, póngase
en contacto con su distribuidor Perkins.
Los números de pieza de los fusibles
aparecen en el cuadro inferior.
Se recomienda incluir un juego de
fusibles extra en el kit de herramientas
suplementarias y llevarlo siempre a bordo.
Mecanismo de retardo del arranque
La bomba de inyección presenta un
mecanismo eléctrico de retardo del
arranque que retarda el momento de la
inyección desde la posición de avance
máximo, para arrancar, hasta el estado
normal de funcionamiento a medida que
se calienta el motor. El mecanismo de
retardo del arranque empieza a actuar
cuando la temperatura del refrigerante
es de 55
C. A través de un orificio en la
O
cubierta del panel de fusibles se ve una
luz verde que indica que el retardo del
arranque se halla en funcionamiento.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M115t

Table des Matières