How To Renew The Lubricating Oil; Remplacement De L'huile De Graissage Du Moteur - Perkins M92 Livret D'entretien

Table des Matières

Publicité

Chapter 4

How to renew the lubricating oil

Warning! Discard the used lubricating oil
in a safe place and in accordance with
local regulations.
Note: Renew the filter canister when the
lubricating oil is renewed.
1. Hold the adaptor on the flywheel
housing with a spanner (A1) and use
another spanner to release the union nut
(A2) on the drain pipe for the lubricating oil.
2. Connect the pipe to a sump drain
pump (B1). Pump the lubricating oil into
a suitable container with a capacity of
approximately 10 litres (17.5 pints), the
lubricating oil should be drained while it is
still hot.
3. Disconnect the pipe from the pump and
connect the pipe to the adaptor on the
flywheel housing. Tighten the connection.
Remove the container of used lubricating
oil.
4. Clean the area around the filler cap on
top of the rocker cover and remove the
cap.
Caution: Do not fill the sump past the
notch (C1) on the dipstick (C2) as this
can have an adverse affect on on the
performance of the engine. Excess
lubricating oil must be drained from the
sump. An excess of lubricating oil could
enter the engine breather valve. This
could cause the engine speed to increase
rapidly without control.
5. Add slowly, approximately 7,0 litres
(15.8 pints) of new and clean lubricating
oil of an approved specification to the
engine, see page 61. Allow the oil
enough time to pass to the sump, remove
the dipstick (C2) and ensure that the
lubricating oil is to the full mark (C1). The
oil level must not be above the full mark. If
it is, the engine could be damaged.
44
Remplacement de l'huile de
graissage du moteur
Avertissement! Mettre au rebut l'huile
de graissage usée de manière sûre
et conformément aux réglementations
locales.
Note: Remplacer la cartouche de filtre à
chaque vidange de l'huile de graissage.
1. Immobiliser l'adaptateur sur le carter
de volant avec une clé (A1) et utiliser une
autre clé pour desserrer l'écrou-raccord
(A2) sur le tuyau de vidange d'huile de
lubrification.
2. Raccorder le tuyau à une pompe de
vidange de carter (B1). Pomper l'huile
de graissage dans un récipient approprié
d'une capacité approximative de 10 litres.
Il est préférable d'effectuer la vidange
pendant que l'huile est encore chaude.
3. Débrancher le tuyau de la pompe
de vidange et raccorder le tuyau à
l'adaptateur sur le carter de volant. Serrer
le raccord. Retirer le récipient plein d'huile
usée.
4. Nettoyer la zone autour du bouchon
de remplissage sur le dessus du cache-
culbuteurs et déposer le bouchon.
Attention: Ne pas remplir le carter au-
delà de l'encoche (C1) de la jauge (C2),
car cela peut avoir un effet néfaste sur
les performances du moteur. En cas de
remplissage excessif, vidanger l'excès
d'huile du carter. S'il y a trop d'huile de
graissage, celle-ci risque de pénétrer dans
la valve de reniflard du carter moteur.
Cela peut entraîner une montée rapide et
incontrôlée du régime moteur.
5. Verser lentement environ 7 litres d'huile
de graissage neuve et de la spécification
appropriée dans le moteur, voir page 61.
Laisser à l'huile le temps de se stabiliser
dans le carter, retirer la jauge (C2) et
s'assurer que le niveau atteint le repère
plein (C1) de la jauge. Le niveau d'huile
ne doit pas dépasser le repère plein. Le
remplissage excessif peut endommager
le moteur.
TPD1397EFS
Cómo cambiar el aceite
lubricante
Peligro! Deseche el aceite lubricante
en un lugar seguro y de acuerdo con la
normativa local al respecto.
Nota: Cuando se cambie el aceite,
también se debe cambiar el cartucho del
filtro.
1. Sujete el adaptador de la caja del
volante con una llave (A1) y emplee otra
llave para soltar la tuerca de unión (A2) de
la tubería de drenaje del aceite lubricante.
2. Conecte la tubería a una bomba (B1)
de drenaje del cárter. Bombee el aceite
lubricante hacia un recipiente adecuado
provisto de una capacidad aproximada
de 10 litros; el aceite debiera drenarse
mientras está caliente.
3. Desconecte la tubería de la bomba
y conéctela al adaptador de la caja del
volante. Apriete la conexión. Retire el
recipiente del aceite lubricante usado.
4. Limpie el entorno del tapón de llenado
sobre la tapa de balancines y saque el
tapón.
Atencion: Al llenar el cárter de aceite, el
nivel no debe sobrepasar la muesca (C1)
de la varilla indicadora (C2), dado que
esto podría perjudicar el funcionamiento
del motor. Elimine el exceso de aceite
lubricante del cárter. En la válvula de
respiración del motor podría penetrar el
aceite sobrante. Esto podría hacer que
el régimen del motor aumentase rápida y
descontroladamente.
5. Añada poco a poco al motor
aproximadamente 7,0 litros de aceite
nuevo y limpio de especificaciones
aprobadas, véase la página 61. Espere
a que el aceite entre al cárter; saque la
varilla indicadora (C2) y cerciórese de
que el nivel de aceite llegue a la marca de
máximo (C1). El nivel de aceite no debe
exceder la marca de máximo. En caso
contrario, el motor podría dañarse.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M115t

Table des Matières