fr
112 | SMT 300 | Utilisation
4. Actionner de nouveau le bouton-poussoir MARCHE/
ARRÊT pour éteindre le remplissage de fumée.
i
Dans la mesure du possible, il est recommandé de
purger l'air "sans fumée" du système à contrôler afin
de pouvoir remplir ce dernier rapidement de fumée.
i
Plus l'échappement de fumée au niveau d'une fuite
dure longtemps, plus une quantité importante de co-
lorant fluorescent va se déposer aux emplacements
de fuites.
!
Suite au contrôle de fuites sur le véhicule, retirer le
tuyau flexible d'alimentation en fumée et le câble de
raccordement de batterie.
6.6
Applications exemplaires pour la
recherche de fuites
Le SMT 300 peut être utilisé dans quasiment tous les
systèmes basse pression de véhicules comme par ex.
les installations d'évaporation de carburant (EVAP),
les systèmes d'admission/d'induction, les systèmes
de turbocompresseur et d'échangeur thermique in-
termédiaire, les installations de vide, les installations
d'échappement et les systèmes avec des fuites au
vent/à l'eau dans lesquelles des fuites sont soupçon-
nées. Le SMT 300 peut également être utilisé pour le
contrôle des fonctions d'électrovannes ainsi que le
contrôle de composants avant le montage.
i
Les illustrations relatives aux exemples ci-après
décrits relatifs à la recherche de fuites figurent sur
l'avant-dernière page de ce manuel d'utilisation d'ori-
gine.
Affichage de fuite par tourbillonnement de fumée
Figure
Description
A et B
Fuite dans des systèmes d'admission/d'induction
C et D
Fuite dans des installations d'échappement
E et F
Fuites au vent et à l'eau
Des tourbillonnements d'air indiquent la fuite
Affichage de fuite par dépôts UV
Figure
Description
G
Fuite sur le circuit de refroidissement
H
Tubulure d'aspiration
I
Fuite sur la bride
|
1 689 989 261
2019-04-08
6.6.1
Fuites au vent et à l'eau
1. Dans le véhicule, régler la climatisation sur "air
frais".
2. Régler la soufflante au niveau maximum.
i
Au niveau maximum, la soufflante crée une surpres-
sion dans l'habitacle.
3. Raccorder le flexible d'alimentation en fumée du
SMT 300 au distributeur de fumée.
4. Laisser affluer la fumée le long des joints d'étanchéi-
té.
5. Veiller aux tourbillonnements de fumée (voir égale-
ment fig. E et fig. F).
6.6.2
Dépôts UV
Lors de travaux avec la solution fumi-
gène UltraTraceUV® et la lumière UV,
toujours utiliser des gants de protec-
tion en caoutchouc nitrile et porter
des lunettes de protection.
i
La vapeur fumigène brevetée comprend un colorant
UV fluorescent spécial, non contaminant, qui se dé-
pose exactement à l'emplacement d'une fuite.
¶
Utiliser la lampe multifonction (réglage de lumière
UV) pour détecter le colorant.
i
Cette technologie a été développée pour que le
colorant se dépose uniquement à l'emplacement où
une différence de pression se produit. Le colorant
se dépose ainsi lorsqu'il s'échappe d'un emplace-
ment de fuite ; cependant, il ne se dépose pas lors
du contrôle au vent et à l'eau.
i
Plus l'échappement de fumée au niveau d'une fuite
dure longtemps, plus une quantité importante de
colorant va se déposer.
Robert Bosch GmbH