3.1.2
Altas tensões em veículos híbridos e elétricos
e seus componentes de alta voltagem
Se os componentes ou as linhas de alta volta-
gem forem manejados incorretamente, existe
o perigo de morte devido às altas tensões e ao
eventual choque elétrico resultante.
¶
A isenção de tensão só pode ser estabelecida
por um eletricista (EFK), um eletricista para
atividades específicas na área híbrida (EFffT)
ou um técnico de alta voltagem (HVT).
¶
Todos os trabalhos em veículos com com-
ponentes de alta voltagem só podem ser
executados por pessoas que possuam no
mínimo a qualificação "pessoa com instru-
ção na área elétrica (EUP)", com o equipa-
mento desligado da tensão e protegido.
¶
A bateria de alta voltagem poderá continuar
sob tensão mesmo depois de desativado o
sistema elétrico de alta voltagem do veículo.
¶
A operacionalidade não é detectável pelos
ruídos de funcionamento, porque a máquina
elétrica é silenciosa quando parada.
¶
Nas marchas "P" e "N", pode dar-se a parti-
da automática do motor de combustão in-
terna ou do motor elétrico, dependendo do
estado de carga da bateria de alta voltagem.
Medidas de segurança:
¶
Não abrir nem danificar a bateria de alta voltagem.
¶
Em veículos sinistrados não se pode em circunstân-
cia alguma tocar nos componentes de alta voltagem
e nas linhas de alta voltagem abertas antes de desli-
gar o sistema elétrico de alta voltagem do veículo.
¶
Não tocar em componentes nem linhas de alta volta-
gem (revestimento cor-de-laranja) em funcionamento.
¶
Proteger contra a recolocação em funcionamento
(p. ex. com um cadeado).
¶
Respeite um período mínimo de espera de 5 segun-
dos (dependendo da indicação do fabricante) após
cada desligamento do sistema de alta voltagem. Em
seguida, confirmar a ausência de tensão com um
dispositivo de teste adequado.
¶
Controle visualmente se há danos nos componentes
e linhas de alta voltagem. Os casos suspeitos, dúvi-
das ou insuficiências detectadas têm de ser comu-
nicados impreterível e imediatamente ao técnico de
alta voltagem responsável.
$
Os componentes de alta voltagem não podem
apresentar quaisquer danos exteriores.
$
O isolamento da linha de alta voltagem deverá
estar totalmente intacto.
$
Prestar atenção a deformações invulgares da
linha de alta voltagem.
Robert Bosch GmbH
Instruções de segurança | SMT 300 | 183
3.2
Perigo de queimadura
O perigo de queimadura existe ao trabalhar
num motor quente se tocar em componentes
como o colector de escape, o turbocompres-
sor, a sonda Lambda, etc. ou se chegar dema-
siado perto deles. Estes componentes podem
atingir temperaturas de centenas de graus
Celsius. Consoante a medição do gás de esca-
pe, também a sonda de recolha do analisador
do gás de escape poderá ficar extremamente
quente.
Medidas de segurança:
¶
Utilize equipamento de protecção, por ex. luvas.
¶
Deixe o motor arrefecer (o mesmo se aplica a aque-
cimentos auxiliares).
¶
Não disponha os cabos de ligação dos sobre as
peças quentes nem nas suas imediações.
¶
Não deixe o motor a funcionar mais do que o tempo
necessário à realização do teste/ajuste.
Nos trabalhos com o SMT 300 existe o perigo
de queimaduras na alça e na superfície do
SMT 300. SMT 300 pode aquecer até 60 °C
em caso de uso prolongado.
Medidas de segurança:
¶
Usar luvas de proteção nos trabalhos no SMT 300.
3.3
Solução de fumo UltraTraceUV®
A solução de fumo UltraTraceUV® pode pro-
vocar irritações das vias respiratórias, pele
e olhos, em caso de inalação, ingestão, por
contato com a pele e olhos.
Medidas de segurança:
¶
Não permitir que a solução de fumo UltraTraceUV®
entre em contato com as mãos de pessoas, que não
estão autorizadas a manusear o produto.
¶
Em caso de inalação excessiva da solução de fumaça
UltraTraceUV®, respirar ar fresco.
¶
Não ingerir a solução de fumo UltraTraceUV®. Caso
seja ingerida inadvertidamente, enxaguar minucio-
samente a boca e beber pequenas quantidades de
água.
¶
Não colocar a solução de fumo UltraTraceUV® em
contato com a pele. Nos trabalhos com a solução de
fumo UltraTraceUV® utilizar luvas de segurança de
borracha nitrílica. Se, contudo, se verificar o contato
com a pele, retirar o vestuário sujo com produto,
relógio e joias, e lavar as áreas da pele afetadas com
água em abundância.
pt
|
1 689 989 261
2019-04-08