Sulky Vision CAN WPB Stop & Go Notice Originale page 9

X 18-50
Table des Matières

Publicité

Présentation / Presentation / Beschreibung
A
Présentation du VISION CAN STOP&GO
a) Introduction
• Le Système VISION CAN STOP & GO est un instrument de
mesure et de contrôle de l'épandage d'engrais granulés
avec pesée continue.
• Les informations de poids données par le VISION CAN
STOP & GO ne peuvent pas être utilisées pour des tran-
sactions commerciales.
• Le distributeur VISION CAN STOP & GO ne doit être utilisé
que pour les travaux pour lesquels il a été conçu.
En cas de dommage lié à l'utilisation hors du cadre des
applications spécifiées par le constructeur, la responsabilité
de celui-ci sera entièrement dégagée.
• Le distributeur VISION CAN STOP & GO ne doit être utilisé,
entretenu et réparé que par des personnes compétentes,
familiarisées avec les caractéristiques et le mode d'utili-
sation de la machine.
A
Description of VISION CAN STOP&GO
a) Introduction
• The VISION CAN STOP&GO system is an instrument for
measuring and controlling the spreading of granular
fertilisers with continuous weighing.
• The information on the weight given by the VISION
CAN STOP&GO system cannot be used for commercial
transactions.
• The VISION CAN STOP & GO spreader must be used only
for the tasks for which it was designed.
The manufacturer will not be liable for any damage caused
by using the machine for purposes other than those speci-
fied in this instruction manual.
• The VISION CAN STOP & GO spreader must be operated,
maintained and repaired only by competent persons
who are familiar with the machine's specifications and
operating instructions.
A
Vorstelllung von VISION CAN STOP&GO
a) Einführung
• Das System VISION CAN STOP & GO ist ein Mess- und
Kontrollinstrument für die Streuung des Düngergranu-
lats mit fortlaufender Verwiegung.
• Die von VISION CAN STOP & GO angegebenen Infor-
mationen dürfen nicht für Handelszwecke verwendet
werden.
• Der Streuer VISION CAN STOP & GO darf nur für die
vorbestimmten Arbeiten verwendet werden.
Sollten Schäden durch Verwendung für andere Zwecke als
die durch den Hersteller angegebenen entstehen, ist dieser
von der Verantwortung befreit.
• Der Streuer VISION CAN STOP & GO darf nur von fach-
kundigem und in die Funktionen und den Gebrauchsmo-
dus eingearbeiteten Personen verwendet, gewartet und
repariert werden.
b) Présentation
1
Console VISION
2
Alimentation électrique 12 volts
3
Capteur vitesse d'avancement (option)
4
Capteur de pesée en Inox
5
Capteurs ouverture / Fermeture des trappes
6
Antenne GPS (position et /ou vitesse ) (option)
7
Boîte de connexion
8
Vérins électriques de contrôle du débit
9
Vérin électrique Tribord
« S
10
Commande électrique
top
Barre de guidage et smart Boom (option)
11
« S
& G
12
Vérins électriques
top
générale des trappes )
b) Presentation
VISION console
1
12-volt electrical power supply
2
Forward speed sensor (optional)
3
Stainless steel weighing sensor
4
Shutter opening/closing sensor
5
GPS antenna (position and/or speed) (optional)
6
Connection box
7
Electric actuators for controlling the flow rate
8
Tribord electric actuator
9
"S
& G
" electrical control
10
top
o
Guidance bar and smart Boom (optional)
11
"S
& G
" electric actuators (general shutter opening
12
top
o
and closing)
b) Präsentation
Konsole VISION
1
Stromversorgung 12 V
2
Fahrgeschwindigkeitssensor (Option)
3
Inox-Sensor der Wiegeeinrichtung
4
Sensor der Öffnung / Schließung der Klappen
5
GPS Antenne (Position und / oder Geschwindigkeit)
6
(Option)
Anschlussdose CAN
7
Elektrische Zylinder zur Streumengenkontrolle
8
Tribordzylinder
9
Elektrische Steuerung „S
10
top
Spurführung und smart Boom (Option)
11
Elektrische Zylinder „S
& G
12
top
Schließung der Klappe)
FR
& G
»
o
»
(ouverture et fermeture
o
GB
DE
& G
"
o
" (generelle Öffnung
o
1
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vision can wpb econov

Table des Matières