D
Kundendienstleistungen, die ausschließlich zu
Lasten des Kunden bleiben. Der Austausch des
Ersatzteils in Garantie verursacht keine Verlän-
gerung oder Erneuerung der Garantie selbst.
Die Seiten vereinbaren ausdrücklich, dass die
SIFA S.p.A. dem Käufer keinen Schadensersatz
schuldet für Schäden, die aus dem Maschinen-
stillstand entstehen oder die an Sachen oder
Dritten verursacht wurden und die Garantie hat
keinen Effekt, wenn der Käufer eine oder mehre-
re vertragliche Vereinbarungen nicht beachtet.
Art.5) Streitigkeiten und Gerichtsstand
Für jede Streitigkeit im Hinblick auf Erstellung,
Gültigkeit, Ausführung und Interpretation
des vorliegenden Vertrages ist ausschließlich
der Gerichtsstand von Pesaro zuständig, mit
ausdrücklichem Ausschluss jeden anderen
Gerichtsstands. Die Seiten werden sich nur
an diesen wenden und wenn der Käufer der
klagende Teil ist, dann ist die Klage der zuvor
zu erfolgenden Zahlung der geschuldeten
Summen nachgeordnet, gemäß der Klausel
"solve et repete".
F
Le remplacement de la pièce détachée sous
garantie n'entraîne pas l'extension de la garantie
ou son renouvellement. Les parties conviennent
expressément qu'aucun dédommagement ne
sera dû par la société SIFA S.p.A. à l'acheteur en
cas de dommages causés par l'arrêt des appareils
ou en cas de dommages subis par des personnes
ou des biens et que la garantie ne s'applique pas
en cas d'inexécution de la part de l'acheteur d'une
ou de plusieurs obligations prévues au contrat.
Art.5) Attribution de juridiction
Tout différend pouvant surgir sur la formation, la
validité, l'exécution et l'interprétation du présent
contrat relève exclusivement de la compétence
du tribunal de Pesaro, tout autre tribunal étant
expressément exclu. Les parties ne pourront
s'adresser qu'à lui et, au cas où l'acheteur serait
la partie demanderesse, son initiative sera subor-
donnée au paiement des sommes dues, en vertu
de la clause «solve et repete».
11